NPC:尼鲁尼

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
诺彭族

Pop: 8253

地域时间段主线剧情
斯佩比亚帝国全时段4026 ~ 4029
对话
  • 早上好嗼
    尼鲁尼是来
    斯佩比亚帝国观光的嗼
  • 阿尔巴马格真是个好地方嗼~
    空气清新 料理也很丰盛~
  • 呃? 你说没这回事嗼?
    啊 啊哈哈哈哈~ 是我弄错了嗼
  • 那 那么尼鲁尼就去对面看了嗼
    谢谢你担心我嗼~
对话
  • 午安嗼
    尼爾尼來到
    斯培爾比亞帝國觀光嗼
  • 阿魯巴馬格真是不錯的地方嗼~
    空氣又好 料理又豐富~
  • 咦? 沒有那回事嗼?
    啊 啊哈哈哈哈~ 不小心誤會了嗼
  • 那 那麼尼爾尼去對面看看嗼
    謝謝你的關心嗼~
对话
  • こんにちはですも
    ニルニーは観光で
    スペルビア帝国に来ましたも
  • アルバ・マーゲンは良い所ですも~
    空気もよくて 料理も豊富で~
  • え? そんなことないですも?
    あ あはははは~ 勘違いしちゃいましたも
  • そ それじゃあニルニーは向こうを見ますも
    気に掛けてくれてありがとうございますも~

Pop: 8254

地域时间段主线剧情
斯佩比亚帝国全时段4030 ~ 4032
对话
  • 出 出什么事了嗼!
    建筑物的屋顶上
    发生爆炸了嗼!
  • 这 这真是个预料之外的情况嗼!
  • 不赶快去救人的话
    就会出现很多伤亡了嗼!
  • 不用在意尼鲁尼!
    赶快去嗼!
对话
  • 發 發生什麼事嗼!
    建築物屋頂那邊
    發生爆炸了嗼!
  • 這 這是預料外的狀況嗼!
  • 不快點去幫忙的話
    會有許多人受害嗼!
  • 別管尼爾尼沒關係嗼!
    請趕快去嗼!
对话
  • な 何が起きていますも!
    建物の屋上の方で
    爆発が起きましたも!
  • こ これは想定外の事態ですも!
  • 早く助けに行かないと
    色んな人に被害が出てしまいますも!
  • ニルニーのことは気にしなくていいですも!
    早く行ってくださいも!

Pop: 8255

地域时间段主线剧情
斯佩比亚帝国全时段5004 ~ 5051
对话
  • 这里是尼鲁尼的秘密基地嗼
  • 我作为特别调查检察官
    这几年来之一直都在
    追踪巴恩做的坏事嗼
  • 这次的人造异刃事件
    总算让巴恩下台了嗼
  • 但是 被他逃走了
    还没能逮捕到他嗼
  • 首先要调查下
    巴恩到底逃到哪里去了嗼──
对话
  • 這裡是尼爾尼所使用的秘密基地嗼
  • 身為特別調查監察官
    這幾年一直在追查
    巴恩所幹的壞事嗼
  • 這次因人造神劍事件
    成功讓巴恩垮台了嗼
  • 但是 不小心讓他逃掉了
    到目前都還沒能逮捕到案嗼
  • 總之必須先調查
    巴恩究竟逃往哪處嗼──
对话
  • ここはニルニーが使ってる秘密基地も
  • 特別調査監査官として
    ここで数年間バーンの悪事を
    追いかけていたんですも
  • 今回の人工ブレイドの事件で
    バーンを失脚させることはできましたも
  • しかし 逃げられてしまい
    まだ逮捕するには至ってないですも
  • まずはバーンがどこへ逃げたかを
    調べないといけないですも──

Pop: 2027

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会全时段6029 ~ 8051
对话
  • 尼鲁尼作为会长代理
    坐上了这个位子嗼
  • 尼鲁尼发誓会改变
    巴恩实行至今的做事方式的嗼
  • 绝不会允许游手好闲或隐瞒包庇嗼
    努力创造一个认真清廉的职场嗼
  • 希望你也能继续期待
    从今往后的阿伐利缇亚商会嗼
对话
  • 尼爾尼作為代理會長
    坐在了這位子上嗼
  • 至今為止巴恩的所作所為
    尼爾尼發誓一定會去改變嗼
  • 絕不允許遊手好閒或隱瞞事實
    要朝認真且乾淨的工作環境努力嗼
  • 希望能令大家期待
    今後阿梵利緹亞商會的表現嗼
对话
  • ニルニーは会長代行として
    この席に座ることになりましたも
  • 今までバーンが行ってきたやり方を
    ニルニーが変えてみせると誓いますも
  • ぐうたらや隠しごとは許さないも
    真面目できれいな職場を目指しますも
  • 今後のアヴァリティア商会に
    期待して欲しいですも

Pop: 11039

地域时间段主线剧情任务
阿卡狄亚教廷全时段6020巴恩的阴谋#1
对话
  • 我觉得巴恩肯定潜伏在
    阿卡狄亚的某个地方嗼
  • 无论如何 都要在拉葛鲁多女王到达之前
    揭发巴恩的恶行嗼
  • 拜托了嗼
对话
  • 認為巴恩一定是躲藏在阿凱迪亞的某處嗼
  • 得想辦法 在菈格爾特女王抵達前
    將巴恩的惡行揭露出來嗼
  • 請多多指教嗼
对话
  • きっとバーンはアーケディアのどこかに
    潜伏していると思いますも
  • 何とか ラゲルト女王が到着する前に
    バーンの悪事を暴いていただきたいですも
  • よろしくお願いしますも

Pop: 2026

地域时间段主线剧情任务
阿伐利缇亚商会全时段 ~ 最终章结束巴恩的秘密财产!?
对话
  • 我仔细一封封
    检查过了巴恩留下的信嗼
  • 每一封都写得饱含感情
    读着读着眼泪都下来了嗼──
  • 尼鲁尼为怀疑过好处费和花粉团
    这两件事感到羞耻嗼
  • 巴恩是清白的
    是非常廉洁的诺彭嗼!
对话
  • 正在一封封仔細確認著
    巴恩所留下的信件嗼
  • 每封都是飽含感情寫下的
    讀信時眼淚都掉下來了嗼──
  • 因黑金或花粉團一事
    懷疑他的尼爾尼真的很丟臉嗼
  • 巴恩是乾淨清白
    非常廉潔的諾彭族嗼!
对话
  • バーンの残した手紙を一通一通
    丁寧にチェックしていますも
  • どれも心を籠めて書かれたもので
    読んでいると涙がこぼれてきますも──
  • 裏金のこととか花粉玉のこととかで
    怪しんだニルニーが恥ずかしいですも
  • バーンはきれいな真っ白で
    クリーンすぎるノポンですも!

Pop: 2019

地域时间段主线剧情任务
阿伐利缇亚商会全时段第七章 ~ 最终章结束巴恩的秘密财产!?#1
对话
  • 嗼嗼!?
    巴恩的手下嗼!?
  • 嗼?原来是各位嗼!
    真是好久不见嗼
  • 现在我正在以特别调查监察局局员的身份
    调查巴恩的财产情况嗼
  • 特别调查监察局
    负责监管不正当的物品流通
    或是金钱财物的交易嗼
  • 由于人造异刃设施的那次事件
    巴恩的财产都被没收了──
  • 但我们还是调查了一下
    巴恩是否还有私藏的财产
  • 调查之后
    我们发现了这个宝箱
    可是却打不开嗼!
  • 既没有像是锁的东西──
  • 这可是重要的物证
    可是不知道里面到底有什么
    我们就无从下手了嗼──
  • 你能这么说
    真是帮大忙了嗼
  • 怎么才能打开它嗼?
    为了以后能用上 请教教我嗼!
  • 请用异刃的力量
    打开宝箱嗼!
对话
  • 嗼嗼!?
    是巴恩手下嗼!?
  • 嗼? 原來是各位嗼!
    好久不見了嗼
  • 我現在 是以特別調查監察局的探員身份
    在調查巴恩的財產嗼
  • 特別調查監察局
    會監管有沒有
    非法的物資或金錢交易嗼
  • 因為人造神劍設施那件事
    巴恩的財產被沒收了──
  • 不過去調查有沒有隱藏更多財產
    去了巴恩的房間嗼
  • 然後
    發現了這個寶箱
    不過卻打不開嗼!
  • 也沒有像鑰匙的東西──
  • 明明是重要的證物
    要是不知道內容物
    也無濟於事嗼──
  • 你們這麼說
    真是幫上大忙了嗼
  • 要怎麼做才能把寶箱打開嗼?
    為了將來 請教教我嗼!
  • 請用神劍的力量
    將寶箱打開嗼!
对话
  • ももっ!?
    バーンの手の者かも!?
  • も? 皆さまでしたかも!
    お久しぶりですも
  • 今は 特別調査監査局の局員として
    バーンの財産調査をしてるんですも
  • 特別調査監査局は
    不正な物流や 金品のやりとりが
    ないかどうか 見張ってるんですも
  • 人工ブレイド施設の件で
    バーンの財産は没収されましたが──
  • さらなる隠し財産がないかどうか
    バーンの部屋を 調べてましたも
  • そうしたら
    この宝箱を見つけたのですが
    開けられないんですも!
  • 鍵っぽいものもないし──
  • 重要な証拠品なのに
    中身がわからないことには
    どうしようもできないんですも──
  • そう言っていただけると
    助かりますも
  • どのように開けられるのですかも?
    後学のために 教えてくださいも!
  • ブレイドさんの力で
    宝箱を開けてくださいも!

Pop: 2020

地域时间段主线剧情任务
阿伐利缇亚商会全时段第七章 ~ 最终章结束巴恩的秘密财产!?#5
对话
  • 唔唔唔──
  • 在你努力开箱子的这段时间里
    尼鲁尼试着思考了一下嗼
  • 这种时候还是应该按照监察局的路子来
    对巴恩进行审问嗼!
  • 以势压人
    让他交代宝箱的打开方法嗼!
  • ──但是 现在巴恩
    完全把尼鲁尼说的话当耳边风嗼
  • 他根本没把我们放在眼里嗼!
    哼咕哼咕嗼!
  • 能拜托你嗼?
  • 抱歉
    让你背了个重担嗼──
  • 巴恩从早到晚都要接受
    转跑轮之刑嗼
  • 不能聊太久
    请你问得简洁点嗼!
  • 请你好好诱导 让巴恩
    把打开宝箱的方法说出来嗼!
  • 从巴恩那里
    打听出打开宝箱的方法了嗼?
  • 以太瓶
    灯丝球
    钥匙型手柄──
  • 要把这三个东西嵌到宝箱上嗼?
    这机关也太费事了嗼!
  • 我是有听说过
    但不知道要去哪搞这些东西──
  • 抱歉一直给你添麻烦嗼
    拜托你了嗼
  • 请收集以太瓶 灯丝球
    钥匙型手柄
    各1个嗼
  • 尼鲁尼也没有
    哪里能够找到这些东西的情报嗼──
对话
  • 呣呣呣──
  • 在你努力的期間
    尼爾尼仔細思考了嗼
  • 這種時候 果然要像個監察局人員
    直接訊問巴恩嗼!
  • 動用權力
    讓他自己親口說出 打開寶箱的方法嗼!
  • ──不過 現在的巴恩
    完全不理會尼爾尼說的話嗼
  • 完全被小看了嗼!
    哼苟哼苟嗼!
  • 能夠拜託你們嗼?
  • 讓你們承擔這種不好受的責任
    真是抱歉嗼──
  • 現在巴恩一整天
    都在接受滾滾轉之刑嗼
  • 能說話的時間不太長
    所以請你們盡快地問出來嗼!
  • 請好好地誘導 從巴恩口中
    問出打開寶箱的方法嗼!
  • 從巴恩嘴裡
    問出打開寶箱的方法了嗼?
  • 乙太瓶
    鎢絲球
    鑰匙型桿──
  • 把這3個 嵌在寶箱上嗼?
    這是多麼複雜的機關嗼!
  • 雖然是有聽說過
    不過要怎麼拿到手就──
  • 不管什麼都要麻煩你們 真抱歉嗼
    萬事拜託了嗼
  • 請各收集1個
    乙太瓶 鎢絲球
    鑰匙型桿
  • 而哪裡才能得到
    尼爾尼手中的情報
    並沒有說明嗼──
对话
  • むむむ──
  • あなたががんばってくれてる間
    ニルニーは 考えてましたも
  • ここはやっぱり 監査局らしく
    バーンに尋問ですも!
  • ケンイを振りかざして
    宝箱の開け方を 白状させますも!
  • ──けど 今のバーンは
    ニルニーの言葉には 耳を傾けませんも
  • 完全にナメてますも!
    フンゴフンゴですも!
  • お願いできますも?
  • つらい役目を負わせて
    申しわけないですも──
  • バーンは一日中
    ぐるぐるまわしの刑を受けてますも
  • あまり長くは しゃべれないから
    手短に聞きだしてくださいも!
  • うまく誘導して バーンから
    宝箱の開け方を 聞きだしてくださいも!
  • バーンから 宝箱の開け方を
    聞きだしましたかも?
  • エーテルボトル
    フィラメント球
    カギ型レバー──
  • この3つを 宝箱にはめるんですかも?
    何てややこしい仕掛けも!
  • 聞いたことはありますけど
    どこで手に入るかは──
  • 何から何まで すみませんも
    よろしくお願いしますも
  • エーテルボトル フィラメント球
    カギ型レバー を1つずつ
    集めてきてくださいも
  • どこで手に入るかは
    ニルニーの持ってる情報には
    ないですも──

Pop: 2021

地域时间段主线剧情任务
阿伐利缇亚商会全时段第七章 ~ 最终章结束巴恩的秘密财产!?#6
对话
  • 需要的东西
    都集齐了嗼?
  • 太棒了嗼!
    这就去把宝箱打开嗼!
  • 这里要像这样──
    是这样嗼?
  • 嗼嗼?
    怎么会 难道是──!
  • 里面还有一个宝箱嗼!
    这个也上了锁嗼!
  • 能打开嗼?
    拜托你了嗼!
  • 里面肯定藏着
    巴恩不可告人的
    私藏财产嗼!
对话
  • 必要的東西
    收集好了嗼?
  • 太棒了嗼!
    馬上把寶箱打開嗼!
  • 把這裡 這樣──
    是這樣嗼?
  • 嗼嗼?
    怎麼會 難道說──!
  • 又放進1個嗼!
    這樣子還是鎖著的嗼!
  • 能打開嗼?
    拜託了嗼!
  • 這裡面一定放了 隱藏在黑暗中
    巴恩的隱藏財產
    不會錯的嗼!
对话
  • 必要なもの
    集まりましたも?
  • 素晴らしいですも!
    すぐに宝箱を開けますも!
  • ここを こうして──
    こうですかも?
  • ももっ?
    そんな まさか──!
  • もう1個はいってましたも!
    これまた 鍵がかかってるですも!
  • 開けられますかも?
    お願いしますも!
  • きっと 闇にまみれた
    バーンの隠し財産が
    入ってるに違いないですも!

Pop: 2022

地域时间段主线剧情任务
阿伐利缇亚商会全时段第七章 ~ 最终章结束巴恩的秘密财产!?#8
对话
  • 这保护措施也太严密了嗼!
    里面肯定是巴恩
    的私藏财产嗼!
  • 你能像第一次见面时
    给我展示的那样
    用异刃的力量想办法打开它嗼?
  • 好厉害嗼!
    我都想把你招进
    特别调查监察局了嗼!
  • 嗯 里面装的是── 信?
  • 到底是和什么样的奸商
    的来往记录嗼──
  • 『写给巴恩
    身体还好嗼? 有没有暴饮暴食嗼?
    对别人温柔不嗼?』
  • 『听闻你成为了
    一个了不起的诺彭嗼』
  • 『要是你父亲身体无恙
    我们也很想过去看看你── 』
  • 『知道你很忙 不过有时间的话
    也记得回来看看
               ──母亲』
  • 嗯──!
  • 呜哇哇哇──
    是他母亲写的
    充满爱意的家书嗼~~
  • 尼鲁尼 完全扛不住
    这种东西嗼~
  • 像巴恩这样的奸商
    竟然会这么珍藏
    母亲写来的信──
  • 我不该怀疑的嗼~
    呜哇哇哇哇~~
  • 呜呜──
    这次真是谢谢你了嗼
  • 尼鲁尼接下来
    要一封一封确认
    这么多信的内容嗼
  • 很抱歉
    会侵犯到个人隐私──
    但这也是工作嗼!
对话
  • 保護得太嚴謹了嗼!
    裡面放的絕對是巴恩的
    隱藏財產不會錯嗼!
  • 就像是第一次讓我看到的時候一樣
    能用神劍的力量
    盡量試著打開嗼?
  • 太厲害了嗼!
    都讓我想把你勸誘進
    特別調查監察局裡了嗼!
  • 然後呢 放在裡面的是── 信?
  • 到底是和什麼無良業者間的
    交流嗼──
  • 『給巴恩
    精神好嗼? 有沒有吃太多嗼?
    有沒有對人溫柔嗼?』
  • 『聽到從遠方而來的傳聞
    你成為了了不起的諾彭族了嗼』
  • 『要是你爸爸有精神 就過去
    找你玩了嗼── 』
  • 『雖然你很忙 不過也偶爾回來
    讓我們看看你嗼
    ──母親筆』
  • 嗯──!
  • 嗚哎哎哎哎哎──
    竟然是來自媽媽充滿愛意的
    信嗼~~
  • 尼爾尼 對這種事情
    毫無抵抗力嗼~
  • 像巴恩這樣的大奸商
    竟然也會把從媽媽寄來的信
    這麼貴重地保管──
  • 這麼懷疑真是對不起嗼~
    嗚欸欸欸欸欸~~
  • 嗚嗚──
    謝謝你們幫上各種忙嗼
  • 尼爾尼接下來要
    一張張檢查
    那一大堆信嗼
  • 雖然這樣看人家的隱私
    非常抱歉──
    不過這是工作嗼!
对话
  • 厳重に守りすぎですも!
    バーンの隠し財産が
    入っているに違いないですも!
  • 初めに見せてくれたような
    ブレイドさんの力で
    何とか開けられませんかも?
  • すごいですも!
    特別調査監査局へ
    勧誘したくなるですも!
  • で 入っていたのは── 手紙?
  • 一体どんな悪徳業者との
    やりとりですも──
  • 『バーンへ
     元気にしてるも? 食べすぎてないも?
     人には優しくしてるかも?』
  • 『あなたが立派なノポンになったと
     風の便りで聞きましたも』
  • 『父さんが元気だったら そちらへ
     遊びに行くのだけども── 』
  • 『忙しいだろうけど たまには顔を
     見せに帰ってきても
               ──母より』
  • んっ──!
  • うぇぇえええ──
    お母さんからの 愛情こもった
    お手紙でじだもぉ~~
  • ニルニー こういうのは
    めちゃんこ弱いんですもぉ~
  • バーンのような 極悪商人でも
    お母さんからのお手紙を
    大事に取っておくなんて──
  • 疑ってごめんなさいですもぉ~
    うぇええええ~~
  • ぐすっ──
    色々とありがとですも
  • ニルニーはこれから
    たくさんあるお手紙を
    ひとつずつチェックしますも
  • プライベートを見るのは
    申しわけないけど──
    仕事ですも!

Pop: 2025

地域时间段主线剧情任务
阿伐利缇亚商会全时段 ~ 最终章结束巴恩的报复
对话
  • 能抓住多恩
    都是托你们的福嗼
  • 这下巴恩一族就完蛋了嗼
  • 如果只有尼鲁尼的话
    就会因为被巴恩的信所感动
    什么都发现不了嗼
  • 谢谢你们的帮助嗼
  • 这样一来 阿伐利缇亚商会
    真的就能焕然一新了嗼!
对话
  • 能抓住多恩
    都是多虧了你們嗼
  • 這下巴恩一族就完蛋了嗼
  • 只有尼爾尼的話
    只會顧感動著讀巴恩的信
    而無法察覺嗼
  • 感謝你們的協助嗼
  • 這樣一來 阿梵利緹亞商會
    一定能脫胎換骨嗼!
对话
  • ドーンを捕えることができたのは
    あなた方のおかげですも
  • これでバーンの一族はおしまいですも
  • ニルニーだけじゃ
    バーンの手紙に感動していただけで
    発見できなかったですも
  • ご協力ありがとうございましたも
  • これで 今度こそアヴァリティ商会は
    生まれ変わることができますも!

Pop: 2023

地域时间段主线剧情任务
阿伐利缇亚商会全时段最终章 ~ 最终章结束巴恩的报复#5
条件
任务: 巴恩的秘密财产!?离别赠礼
对话
  • 不得了了嗼!
    不得了了嗼!!
  • 我调查了巴恩的信
    结果发现了了不起的东西嗼!
  • 隐藏账目嗼!!
  • 除了管理阿伐利缇亚商会的
    账簿记录──
  • 还记录了
    用途不明的金钱流水嗼!
  • 再进一步调查之后
    发现动用金钱的日期后面
  • 还有出航记录里没有记录的
    船只出入情况嗼!
  • 通过尼鲁尼的华丽搜查
    找出操纵者──
  • 问出了
    是用船运钱
    目的地是利贝拉里塔斯嗼!
  • 嗯~哼!
    特别调查监察局的名字
    不是白叫的嗼
  • 我希望你能帮忙调查
    巴恩的钱的去向
    以及使用情况嗼
  • 感谢协助嗼
  • 似乎是搬去了
    利贝拉里塔斯的小岛──
    军岛 凌特布鲁姆
  • 拜托了嗼!
  • 没想到会从妈妈的信里
    找出这种东西──
  • 如果是淳朴的诺彭族
    就会轻轻把宝箱关上的嗼
  • 这做法真龌龊嗼!
对话
  • 不好了嗼!
    不好了嗼!!
  • 我調查了巴恩的信
    發現很厲害的東西嗼!
  • 是內部帳簿嗼!!
  • 阿梵利緹亞商會管理的
    帳簿內的記錄之外──
  • 裡頭寫著 用途不明的
    金錢流向嗼!
  • 再深入調查之後
    在金錢有變動的日期之後
  • 發現有船隻進出
    沒有記載在出航記錄上!
  • 經過尼爾尼的華麗搜查
    找到了航海士──
  • 問到了他們
    是用船隻運送金錢
    是運到利貝拉里塔斯嗼!
  • 嘿嘿!
    特別調查監察局之名
    可不是白取的嗼
  • 希望你們幫忙調查
    巴恩的金錢去向
    用在什麼地方嗼
  • 感謝你們的幫忙嗼!
  • 利貝拉里塔斯的小島──
    似乎是運往
    軍島 林德布倫嗼
  • 那就拜託你們了嗼!
  • 沒想到 會從媽媽的信件內容
    看出這些事──
  • 善良的諾彭族
    應該要偷偷把寶箱關上才對嗼
  • 這種做法太骯髒了嗼!
对话
  • たいへんですも!
    たいへんですも!!
  • バーンの手紙を調べてたら
    すごいもの発見しましたも!
  • 裏帳簿ですも!!
  • アヴァリティア商会管理の
    帳簿にある記録に加えて──
  • 用途不明の お金の動きが
    書かれてるものですも!
  • さらに調べたら
    お金が動く日付の後に
  • 出航記録に載っていない
    船の出入りがあったんですも!
  • ニルニーの華麗な捜査で
    操縦士を見つけ出し──
  • 船で金を運んでいたこと
    運び先はリベラリタスということを
    聞きだしましたも!
  • えっへん!
    特別調査監査局の名は
    ダテじゃないですも
  • バーンのお金がどこに行って
    何に使われたのか
    調べるのを手伝って欲しいですも
  • ご協力感謝ですも!
  • リベラリタスの小島──
    軍島 リントヴルムへ
    運んでいたそうですも
  • よろしくお願いしますも!
  • まさか お母さんの手紙から
    こんなものが見つかるなんて──
  • 優しいノポンなら
    そっと宝箱を閉じてますも
  • 汚いやりかたですも!

Pop: 2024

地域时间段主线剧情任务
阿伐利缇亚商会全时段最终章 ~ 最终章结束巴恩的报复#6