本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
Pop: 5384
对话 |
---|
- 有什么事吗?
这里是托里格镇最好的农场 - 在这个库莱姆农场工作的古拉人
都是我的家人哦 - 我们的祖先一代代
都支撑着托里格镇的农业 那已经是从很早以前就开始了的 - 既然你都那么大老远来了
就带一些 我们家种的蔬菜走吧
|
对话 |
---|
- 有什麼事嗎?
這裡是托里格鎮中最好的農場 - 在庫拉姆農場工作的古拉人
大家全都是我的家人喲 - 我們從老祖宗開始
一直支撐著托里格鎮的農業 從很久以前就這樣了呢 - 難得來這裡一趟
拿一點 我們種出的蔬菜走吧
|
对话 |
---|
- 何か用か?
ここはトリゴの街一番の農場だ - このクーラム農場で働いているグーラ人は
みーんな 私の家族なのだよ - 私達は先祖代々から
このトリゴの街の農業を支えてきたんだ それはもううんと昔からな - せっかくここまで来たんだ
ウチでできた野菜を いくつか持っていくといい
|
Pop: 5385
对话 |
---|
- 水塔被完全
破坏了啊── - 所幸 只要把克雷尔湖的水
引过来的话 还是能撑一下的── - 附近还有被污染了的池塘
不知道会不会对我家的农作物有不好的影响 我有点不安啊 - 而且即使是帝国最强的御刃者
到了关键的时刻帮不上忙 不也没用吗 - 希望斯佩比亚军无论如何
都要早点抓住破坏水塔的犯人
|
对话 |
---|
- 水塔
被徹底破壞了啊── - 幸運的是若將克萊爾湖的水
引過來的話 還是能解決問題的── - 附近也有遭受汙染的水池
會不會對我們家的農作物造成影響 實在有點不安呢 - 即便如此若連帝國最強的劍主
也無法在關鍵時刻派上用場的話 不是就沒有意義嗎 - 無論斯培爾比亞軍想怎麼做
都希望能將破壞水塔的犯人繩之以法
|
对话 |
---|
- 給水塔が見事に
壊れちまったなぁ── - 幸いクーレル湖の水を
引っ張ってくれば 何とかなりそうだが── - 近くに汚染された池もあるし
ウチの作物に悪影響が出ないか 少し不安なんだよな - それにしても帝国最強のドライバーも
いざという時に役に立たないんじゃ 無意味じゃないか - スペルビア軍には何としてでも
給水塔を壊した犯人を捕まえて欲しいものだ
|
Pop: 5387
对话 |
---|
- 袭击以拉达村的穷凶极恶的山贼们
好像被帝国军抓住了── - 这下应该能过一段和平日子了吧
- 不过以拉达村的家伙们
还真是倒霉啊 - 那里的月光香蕉
特别多汁特别好吃哦 - 对了对了 奥特说的那个少年
好像老家也是那里的 - 好像稍微做了点什么坏事
不过现在不是好好地 在阿伐利缇亚工作吗 - 要是他能整理好心情
被培养成一个正经的人就好了呢
|
对话 |
---|
- 帝國軍似乎抓到襲擊伊拉達村的
兇殘盜賊了呢── - 這樣便能高枕無憂一陣子呢
- 即便如此伊拉達村的人們
還真是可憐呢 - 那邊的月光蕉
是非常多汁的美味喲 - 話說回來 歐頓曾提過的那個少年
好像也是從那邊出生的對吧 - 似乎不小心幹過些壞事
但現在不是正在 阿梵利緹亞工作嗎 - 能整理好情緒
正直地長大成人就好了呢
|
对话 |
---|
- イラーダ村を襲った極悪非道な野盗は
帝国軍が捕まえたらしいな── - これでしばらくは平和になりそうだな
- それにしてもイラーダ村の連中は
気の毒だったな - あそこの月光バナナは
ジューシーで絶品だったよ - そうそうオットが言ってた少年も
あそこの出身だったんだってな - ちょっと悪事を働いちまったらしいが
今はアヴァリティアで 働いているらしいじゃないか - 気持ちの整理ができて
真っ当に育ってくれるといいがな
|
Pop: 5388
地域 | 时间段 | 主线剧情 |
---|
古拉 | 全时段 | 9019 ~ 最终章结束 |
对话 |
---|
- 虽然有大批的避难民从阿卡狄亚
来到了这座城镇 不过只要有这个库莱姆农场在就没问题啦 - 不管是来一百人还是来一千人
我都要用我们的蔬菜供大家吃饱 - 我们农场栽培的蔬菜
都非常饱满丰硕 应该不用怕他们吃不饱吧 - 哈哈哈
这都是先祖代代努力下得到的馈赠
|
对话 |
---|
- 雖有大量難民從阿凱迪亞
來到這個城鎮 只要有這個庫拉姆農場在就沒問題 - 不管幾百幾千人
透過吃我們的蔬菜讓大家有所連結 - 我們農場所種出的蔬菜
全都非常堅實飽滿 應該不會不夠吃吧 - 哈哈哈
拜代代祖先不斷努力所賜啊
|
对话 |
---|
- アーケディアから避難民が大勢
この街に流れてきたが このクーラム農場があれば大丈夫だ - 百人だろうが千人だろうが
私達の野菜で食べ繋がせてみせよう - 私達の農場でできた野菜は一つ一つの
身がぎっしりと詰まっているからな 食べ足りないということはまずないだろう - はっはっは
先祖代々から続く努力の賜物だ
|
Pop: 5017
地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
---|
古拉 | 全时段 | ~ 最终章结束 | 追逐扒手少年#1 |
对话 |
---|
- 你们在玩追逐游戏吗?
这样的话我就不能说了 毕竟说了就不公平了── - 什么?
那孩子是小偷吗? - 是吗──
那孩子就是奥特提到过的孩子啊 - 一个叫奥特的樵夫说
经常在城镇外见到那个少年 - 因为太危险 奥特一直叫他回城镇去
但是他每次都逃到什么地方去了 - 我就只知道这些了
不然直接去问奥特怎么样? - 奥特在诺奇路亚伐木场
去的时候多加小心哦
|
对话 |
---|
- 你們應該是在玩鬼抓人吧?
這樣的話我就不能說了 因為會不公平── - 什麼?
那個孩子是小偷? - 這樣啊──
那孩子就是歐頓說的那個孩子啊 - 一個叫歐頓的樵夫說過他在城外面
常常看到一個少年呢 - 因為很危險所以叫少年快回城鎮裡
但每次那少年就快步溜走了 - 我只知道這些了
不如直接去問問歐頓怎麼樣? - 歐頓在諾奇路亞伐木場
路上小心哦
|
对话 |
---|
- 追いかけっこしてるんだろ?
それだったら不公平になるから 言えないなぁ── - 何?
あの子は盗人だったのか? - そうか──
あの子がオットが言っていた子だったか - オットって木こりが街の外で
少年をよく見かけるって言っててな - 危ないから街へ帰れと声をかけるんだが
毎度どこかへ走って逃げるんだとさ - 俺はこれ以上のことは知らんから
オットに直接聞いてみたらどうだ? - オットはノキルア伐採場にいる
気をつけて行って来いよ
|
Pop: 5386
对话 |
---|
- 乌玛玛做的水噗噗萝卜──
真是一道极品啊 - 形状稍有特点
切的时候稍微有点罪恶感── - 最重要的是味道特别棒──
色味俱全 - 借田给乌玛玛
真是太正确了
|
对话 |
---|
- 烏馬馬所種的水噗噗蘿蔔──
那真是天下美味呢 - 形狀稍有特色
切下去時會有罪惡感── - 重點是非常好吃呢──
外觀和味道都是滿分喲 - 把田地借給烏馬馬
真是太好囉
|
对话 |
---|
- ウママが作ったノポポダイコン──
ありゃ絶品だな - 形がちょっと特徴的で
切るときに罪悪感を感じるが── - 何より味がいいしな──
見た目も中身も満点だよ - ウママに畑を貸してやって
本当に良かったよ
|
Pop: 5192