本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
Pop: 8510
| 地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
|---|
| 斯佩比亚帝国 | 全时段 | 最终章 ~ 最终章结束 | 斯佩比亚温泉旅行#3 |
Pop: 8507
| 地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
|---|
| 斯佩比亚帝国 | 全时段 | 最终章 ~ 最终章结束 | 搜寻萨拉夫 |
| 对话 |
|---|
- 头疼
好头疼啊 - 为了大家我必须这么做
可是要是进房间的话 我真的会死的── - 这样我就再也见不着丝尼娅了──?
- 对 我没事
- 不 是有事
- 见不到老婆倒是没多大关系
可是一想到要见不到女儿 我就迈不动脚了── - 什么──?
你不是来听我发牢骚 而是来帮我的吗? - 哦哦──
谢谢 - 要修理前面的旧管道整备室
需要一种材料 叫保险阀 - 阿米尔死活叫我
拿3个保险阀给他 但那房间可危险了 - 能拜托你吗──?
- 谢谢
拜托啦 - 要修理前面的旧管道整备室
需要一种材料 叫保险阀 - 希望你拿3个回来
拜托你啦 - 这的确就是保险阀──
谢谢 - 我会带这个回地热采掘工厂的
得快点送给阿米尔── - 多亏大家 我才保住了这条命
我又可以与女儿团聚了── 衷心谢谢你们
|
| 对话 |
|---|
- 傷腦筋
真傷腦筋啊 - 我明白這件事為了大家非做不可
但要是進了房間那必定是死路一條── - 這樣一來再也不能見到蘇尼亞了──?
- 啊 我很好
- 不對 一點也不好
- 無法再見到老婆倒是沒什麼關係
但只要一想到無法再見到女兒 我就沒辦法向前邁出一步啊── - 什麼──?
你不是來聽我發牢騷 而是來幫我的? - 啊──
謝謝 - 在前面的配管舊整備室裡面
有一種叫做保險閥的 修理用材料 - 雖然阿米爾叫我來拿3個回去
但那房間 實在是太過危險了 - 你願意幫忙嗎──?
- 謝謝
那就拜託你了 - 這前面的配管舊整備室裡
有一種叫做保險閥的 修理用材料 - 請你帶3個回來
拜託了 - 這正是保險閥──
謝謝 - 我要把這個帶回地熱採掘工廠了
得快點拿去給阿米爾才行── - 多虧各位幫忙我才能活著完成任務
也能再次跟女兒相聚了── 我衷心感謝你們
|
| 对话 |
|---|
- 困った
困ったなぁ - 皆のためにやらなきゃならないけど
部屋に入ると確実に死ぬ── - そうすればもうスーニャに会えなくなる──?
- ああ 大丈夫だ
- いや でも大丈夫じゃない
- 嫁さんに会えなくなるのは別にいいんだが
娘に会えなくなると思うと この先に進めないんだ── - 何──?
俺のボヤキを聞きにきたんじゃなくて 助けに来てくれたのか? - ああ──
ありがとう - この先の配管旧整備室に
ヒューズバルブっていう 修理に必要な材料があるんだ - アミルにそれを3つ持ってきてくれと
無茶を言われたんだが その部屋はかなり危険なんだ - 任せていいのか──?
- ありがとう
よろしく頼むよ - この先の配管旧整備室に
ヒューズバルブっていう 修理に必要な材料があるんだ - それを3つ持ってきて欲しい
よろしく頼むよ - これはまさしくヒューズバルブ──
ありがとう - これを持って地熱採掘プラントに戻るよ
アミルに早く届けないと── - 皆さんのおかげで俺は命を落とさずに済んだ
また娘に会える── 心から感謝するよ
|