NPC:艾尔诺斯

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
斯佩比亚人

Pop: 8170

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段4041 ~ 最终章结束再会
对话
  • 是什么呢
    ──嗯? 哎呀?
  • 你们
    我好像见过你们──
  • 啊!你们是那个时候的!
  • 不记得了吗?
    我是在托里格镇接受
    御刃者选拔的艾尔诺斯!
  • 还记得见过我吗?
  • 记得很清楚
  • 忘记了
  • 你还记得我呢!
    谢谢啦
  • 竟然忘了──
    我还记得哦
  • 见证了我与核心水晶调谐
    那个值得纪念的瞬间
    的人的长相──
  • 我怎么可能忘记!
  • 那之后
    我就来帝都阿尔巴马格
    接受训练
  • 总算是当上军队所属的
    御刃者了
  • 多亏我加入了军队
    可以给弟弟他们
    寄生活费了
  • 只不过 虽然日子比以前好了
    可是父母不在 让弟弟们
    感到寂寞了──
  • 不过我的父母
    讨厌斯佩比亚帝国军
    他们要是知道了会生气的吧──
  • 嗯 总之──
  • 对了 在阿尔巴马格
    有各式各样的东西呢!
  • 比如弟弟们没有见过的
    食物呀 玩具呀
    我想把这些带给他们
  • 但我请不到长假
    总是回不了托里格
  • 我买了小点心
    但是感觉等不到送出去就要变质了
  • 你要帮我送吗?
    太感谢了!
  • 我去把要送的东西
    打包收拾好!
  • 塞了太多东西
    变得有点重了──
    不过还是拜托你了
  • 弟弟们住在托里格镇的
    加雷德居住区
  • 是尼罗 泽兰 摩丽肯 这三个人!
    请不要弄错!
  • 满天宝石挞──
  • 虽然没有放什么容易坏的东西
    不过还是希望你
    可以尽快送到!
对话
  • 什麼事
    ──嗯? 哎呀?
  • 是你
    好像在哪裡見過──
  • 啊! 是那時候的!
  • 你們還記得我嗎?
    我是在托里格鎮接受劍主招募的
    艾倫諾司!
  • 還記得我的臉嗎?
  • 我還記得
  • 忘記了
  • 看來你們還記得!
    謝謝
  • 什麼──
    我可是還記得啊
  • 當我和核心水晶同調
    在一旁守護值得紀念的
    那個瞬間的人──
  • 我是不可能忘記的!
  • 在那之後
    我來到帝都阿魯巴馬格
    接受訓練
  • 終於成為
    軍隊所屬的劍主了
  • 多虧能夠進入軍隊
    我可以寄生活費
    給弟弟們了
  • 只是 雖然比以前過得還要好
    畢竟父母已經不在了
    弟弟們會感到寂寞吧──
  • 唉 父母
    很討厭斯培爾比亞帝國軍
    知道的話 肯定會罵我的──
  • 咦 唉──
  • 對了 在阿魯巴馬格
    有很多東西呢!
  • 有很多弟弟們從未見過的
    食物 和玩具
    我想拿給他們
  • 但是都沒有休假
    沒辦法回到托里格
  • 都買好點心了
    在交給他們之前壞掉就不好了
  • 可以嗎?
    謝謝!
  • 我去整理好
    要交給他們的東西!
  • 我放了太多東西進去
    所以很重──
    還是拜託你們了
  • 弟弟們 會在托里格鎮的
    加雷德居住區
  • 是尼洛 傑蘭 茉莉葉 三人!
    別弄錯了!
  • 滿天寶石塔──
  • 雖然裡頭沒有容易壞掉的東西
    如果能盡早拿給他們
    就太好了!
对话
  • 何でしょう 
    ──ん? おや?
  • あなた方
    見覚えがあるような──
  • あ! あの時の!
  • 覚えていませんか?
    トリゴの街でドライバースカウトを
    受けた エルノスです!
  • 見ていたことを覚えてる?
  • しっかり覚えている
  • 忘れた
  • 覚えていてくれたのですね!
    ありがとうございます
  • 何と──
    僕は覚えていますよ
  • 僕がコアクリスタルと同調した
    記念すべき瞬間を
    見守ってくれていた人の顔──
  • 忘れられるわけがありません!
  • あれから
    帝都アルバ・マーゲンに来て
    訓練を受けて
  • ようやく 軍所属の
    ドライバーになれたんです
  • 軍に所属しているおかげで
    弟達に仕送りができるように
    なりました
  • ただ 以前より暮らしはよくなったけど
    両親がいないので 弟達には
    寂しい思いをさせています──
  • まあ 両親は
    スペルビア帝国軍を嫌っていたので
    知ったら怒られそうですが──
  • ええ まあ──
  • そうだ アルバ・マーゲンには
    色々な物があるんですね!
  • 弟達が見たことのない
    食べ物や 遊ぶ物を
    渡してやりたいのですが
  • まとまった休みが取れなくて
    なかなかトリゴに帰れないんです
  • お菓子を買ったのに
    渡す前に悪くなってしまいそうで
  • いいんですか?
    ありがとうございます!
  • 渡したいものを
    まとめてきますね!
  • 色々詰め込みすぎて
    重いですが──
    よろしくお願いします
  • 弟達は トリゴの街の
    ガレーデ居住区にいます
  • ニーロ ゼラン モリケ の三人です!
    お間違えなく!
  • 満天ジュエルタルト──
  • 痛みやすいものは入れませんでしたが
    早めに届けていただけると
    嬉しいです!

Pop: 8315

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段 ~ 最终章结束再会
条件
任务: Not离别赠礼#2
对话
  • 啊 你好!
    之前 你帮了很多忙
    真是太感谢了
  • 那之后 爸爸他回到托里格镇
    和弟弟们开始一起生活了哦
  • 而且好好开始工作了──
    我相信 妈妈她
    一定也很高兴
对话
  • 呀 你好!
    之前 受到許多幫助
    真是非常感謝
  • 在那之後 父親回到托里格鎮
    開始與弟弟們生活囉
  • 似乎頗認真在工作的樣子──
    母親也一定
    覺得很高興
对话
  • やあ どうも!
    この間は 色々助けていただき
    ありがとうございました
  • あの後 父さんはトリゴの街へ帰って
    弟達と暮らし始めたんですよ
  • ちゃんと仕事にもついて──
    母さんも きっと喜んでいると
    思います

Pop: 8314

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段 ~ 最终章结束再会
条件
任务: Not离别赠礼#2
对话
  • 啊 你好!
    之前 你帮了很多忙
    真是太感谢了
  • 听说 爸爸
    在接受调查
    他好像都老实交代了
  • 好像还会酌情考虑怎么处置他
    ──说不定 有一天
    他还能回到弟弟们那里
对话
  • 呀 你好!
    之前 受到許多幫助
    真是非常感謝
  • 父親
    在接受偵訊
    似乎坦白招認了
  • 由於似乎還有酌量情形的餘地
    ──哪天 能回到弟弟們在的地方
    也說不定
对话
  • やあ どうも!
    この間は 色々助けていただき
    ありがとうございました
  • 父さんは 取り調べを
    受けているのですが
    素直に証言しているみたいです
  • 情状酌量の余地もあるそうなので
    ──いつか 弟達の所へ
    帰れるかもしれません

Pop: 8171

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段4041 ~ 最终章结束再会#1
对话
  • 是什么呢
    ──嗯? 哎呀?
  • 你们
    我好像见过你们──
  • 啊!你们是那个时候的!
  • 不记得了吗?
    我是在托里格镇接受
    御刃者选拔的艾尔诺斯!
  • 还记得见过我吗?
  • 记得很清楚
  • 忘记了
  • 你还记得我呢!
    谢谢啦
  • 竟然忘了──
    我还记得哦
  • 见证了我与核心水晶调谐
    那个值得纪念的瞬间
    的人的长相──
  • 我怎么可能忘记!
  • 那之后
    我就来帝都阿尔巴马格
    接受训练
  • 总算是当上军队所属的
    御刃者了
  • 多亏我加入了军队
    可以给弟弟他们
    寄生活费了
  • 只不过 虽然日子比以前好了
    可是父母不在 让弟弟们
    感到寂寞了──
  • 不过我的父母
    讨厌斯佩比亚帝国军
    他们要是知道了会生气的吧──
  • 嗯 总之──
  • 对了 在阿尔巴马格
    有各式各样的东西呢!
  • 比如弟弟们没有见过的
    食物呀 玩具呀
    我想把这些带给他们
  • 但我请不到长假
    总是回不了托里格
  • 我买了小点心
    但是感觉等不到送出去就要变质了
  • 你要帮我送吗?
    太感谢了!
  • 我去把要送的东西
    打包收拾好!
  • 塞了太多东西
    变得有点重了──
    不过还是拜托你了
  • 弟弟们住在托里格镇的
    加雷德居住区
  • 是尼罗 泽兰 摩丽肯 这三个人!
    请不要弄错!
  • 满天宝石挞──
  • 虽然没有放什么容易坏的东西
    不过还是希望你
    可以尽快送到!
对话
  • 什麼事
    ──嗯? 哎呀?
  • 是你
    好像在哪裡見過──
  • 啊! 是那時候的!
  • 你們還記得我嗎?
    我是在托里格鎮接受劍主招募的
    艾倫諾司!
  • 還記得我的臉嗎?
  • 我還記得
  • 忘記了
  • 看來你們還記得!
    謝謝
  • 什麼──
    我可是還記得啊
  • 當我和核心水晶同調
    在一旁守護值得紀念的
    那個瞬間的人──
  • 我是不可能忘記的!
  • 在那之後
    我來到帝都阿魯巴馬格
    接受訓練
  • 終於成為
    軍隊所屬的劍主了
  • 多虧能夠進入軍隊
    我可以寄生活費
    給弟弟們了
  • 只是 雖然比以前過得還要好
    畢竟父母已經不在了
    弟弟們會感到寂寞吧──
  • 唉 父母
    很討厭斯培爾比亞帝國軍
    知道的話 肯定會罵我的──
  • 咦 唉──
  • 對了 在阿魯巴馬格
    有很多東西呢!
  • 有很多弟弟們從未見過的
    食物 和玩具
    我想拿給他們
  • 但是都沒有休假
    沒辦法回到托里格
  • 都買好點心了
    在交給他們之前壞掉就不好了
  • 可以嗎?
    謝謝!
  • 我去整理好
    要交給他們的東西!
  • 我放了太多東西進去
    所以很重──
    還是拜託你們了
  • 弟弟們 會在托里格鎮的
    加雷德居住區
  • 是尼洛 傑蘭 茉莉葉 三人!
    別弄錯了!
  • 滿天寶石塔──
  • 雖然裡頭沒有容易壞掉的東西
    如果能盡早拿給他們
    就太好了!
对话
  • 何でしょう 
    ──ん? おや?
  • あなた方
    見覚えがあるような──
  • あ! あの時の!
  • 覚えていませんか?
    トリゴの街でドライバースカウトを
    受けた エルノスです!
  • 見ていたことを覚えてる?
  • しっかり覚えている
  • 忘れた
  • 覚えていてくれたのですね!
    ありがとうございます
  • 何と──
    僕は覚えていますよ
  • 僕がコアクリスタルと同調した
    記念すべき瞬間を
    見守ってくれていた人の顔──
  • 忘れられるわけがありません!
  • あれから
    帝都アルバ・マーゲンに来て
    訓練を受けて
  • ようやく 軍所属の
    ドライバーになれたんです
  • 軍に所属しているおかげで
    弟達に仕送りができるように
    なりました
  • ただ 以前より暮らしはよくなったけど
    両親がいないので 弟達には
    寂しい思いをさせています──
  • まあ 両親は
    スペルビア帝国軍を嫌っていたので
    知ったら怒られそうですが──
  • ええ まあ──
  • そうだ アルバ・マーゲンには
    色々な物があるんですね!
  • 弟達が見たことのない
    食べ物や 遊ぶ物を
    渡してやりたいのですが
  • まとまった休みが取れなくて
    なかなかトリゴに帰れないんです
  • お菓子を買ったのに
    渡す前に悪くなってしまいそうで
  • いいんですか?
    ありがとうございます!
  • 渡したいものを
    まとめてきますね!
  • 色々詰め込みすぎて
    重いですが──
    よろしくお願いします
  • 弟達は トリゴの街の
    ガレーデ居住区にいます
  • ニーロ ゼラン モリケ の三人です!
    お間違えなく!
  • 満天ジュエルタルト──
  • 痛みやすいものは入れませんでしたが
    早めに届けていただけると
    嬉しいです!

Pop: 8172

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段4041 ~ 最终章结束再会#3
条件
任务: Not再会#8
对话
  • 这位女性
    也有家人吗──
  • 这样的话 留下来的人
    会很痛苦呢
  • 很抱歉让你转达这么痛苦的事
  • 遗体的移交
    已经完成!
  • 非常感谢
  • 高举反帝国旗帜的
    ──组织吗
  • 我来帝都时间不长
    并没有听说过──
    很抱歉
  • 这里还有一条
    线索!
  • 那边的悬崖上
    发现了新的足迹
  • 虽然前辈已经赶过去了
    ──但没有任何联络
  • 能替我去看看吗?
    拜托了
  • 对了!
    要去悬崖上的话 必须要打开
    由军队负责管理的栅门
  • 大门上了锁──
    请带上这个!
  • 前辈应该在悬崖上
    拜托你去确认一下!
对话
  • 這位女性
    也有家人吧──
  • 這樣的話 被留下的人
    會很痛苦的
  • 很抱歉 讓你傳達這麼痛苦的消息
  • 遺體已經
    運送完畢!
  • 謝謝
  • 是標榜反帝國的
    ──組織嗎
  • 我來帝都也沒過多久
    沒有聽過──
    真抱歉
  • 這也有
    一道線索!
  • 在那裡的懸崖上
    發現新的腳印
  • 前輩們已經過去了
    ──但還沒有任何聯絡
  • 你願意幫我過去看看嗎?
    拜託你了
  • 對了!
    要上去懸崖 必須打開
    軍隊管理的鐵門
  • 門是 鎖上的──
    請把這個拿去!
  • 前輩在懸崖上
    拜託你去確認了!
对话
  • この女性にも
    家族はいるのでしょうか──
  • だとすると 残された方は
    つらいですね
  • つらいことを伝えさせてすみません
  • ご遺体の移送
    完了しました!
  • ありがとうございます
  • 反帝国を掲げる組織
    ──ですか
  • 僕は帝都へ来て間もないので
    聞いたことがありません──
    ごめんなさい
  • こちらもひとつ
    手掛かりが!
  • そこの崖の上に
    新しい足跡を発見しました
  • 先輩が向かったのですが
    ──何も連絡がないですね
  • 見てきていただけるのですか?
    お願いします
  • そうだ!
    崖の上へ行くには 軍管理の柵扉を
    開ける必要があります
  • 扉には 鍵がかかっているので──
    こちらをお持ちください!
  • 崖の上に先輩がいますので
    確認をお願いいたします!

Pop: 8317

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段 ~ 最终章结束离别赠礼
对话
  • 关于斯托尔议员的调查
    好像没有什么进展呢
  • 好像在害怕什么一样
    尽说些胡话──
  • 据说是诺彭族参与的
    另一个反帝国组织──
    有那么可怕吗?
对话
  • 史托爾議員的偵訊
    好像沒什麼進展
  • 似乎在懼怕著什麼似的
    不斷地胡言亂語──
  • 據說與諾彭族有所牽連的
    另一個反帝國組織──
    是如此令人害怕的東西嗎?
对话
  • ストール議員の取り調べですが
    あまり進んでいないそうです
  • 何かを恐れている様子で
    うわごとばかり──
  • ノポンが関わるという
    もうひとつの反帝国組織──
    そんなに恐ろしいものなのでしょうか?

Pop: 8218

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段 ~ 最终章结束离别赠礼#3
条件
任务: Not离别赠礼#296
对话
  • 嗨 你好!
    你看上去很精神 真是太好了
  • 斯托尔议员吗?
    他现在不在
  • 我看到
    他和儿子
    一起出去了──
  • 逃亡去冯斯麦姆!?
    怎么会──
  • 要是去英维迪亚烈王国的话
    那应该是在阿南亚姆港呢
  • 我去查一下
    出航记录!
  • 你们负责
    港口的警戒!
对话
  • 唉呀 各位好!
    很高興看到你們很有精神的樣子
  • 史托爾議員嗎?
    他不在哦
  • 我看到他
    和兒子一起
    出門了──
  • 流亡至馮斯麥姆!?
    怎麼會──
  • 要去因維迪亞烈王國的話
    就是阿南楊港了
  • 我去 確認
    出航記錄!
  • 你們去
    注意港口!
对话
  • やあ どうも!
    お元気そうで何よりです
  • ストール議員ですか?
    不在ですよ
  • 息子さんと
    お出かけになられるのを
    見かけましたが──
  • フォンス・マイムへ亡命!?
    そんな──
  • インヴィディア烈王国へ行くなら
    アナンヤム港ですね
  • 僕 出航記録を
    確認してきます!
  • あなた方は
    港の警戒を!

Pop: 8219

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段 ~ 最终章结束离别赠礼#6
条件
任务: Not离别赠礼#8
FLAG:50543: 1
对话
  • 由我来监视
    斯托尔议员!
  • 等你们回来之后
    就拜托你们帮忙移交了
对话
  • 史托爾議員
    就由我來看管!
  • 回來之後
    就拜託你們幫忙移送了
对话
  • ストール議員は
    僕が監視しています!
  • 戻られましたら
    移送の手伝いをお願いしますね

Pop: 8220

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段 ~ 最终章结束离别赠礼#9

Pop: 8221

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段 ~ 最终章结束离别赠礼#14
条件
梅勒芙在队伍中
迦具土在队伍中
绵津见在队伍中
对话
  • 你回来了啊!
  • 我们接到了来自
    英维迪亚烈王国政府的联络
    是关于引渡斯托尔议员的
  • 他的儿子被保护在其他地方了
    好像是寄放在军队的设施里了
  • 太好了──
  • 竟然让孩子痛苦
    这算什么父亲啊──
  • 好像总算可以安定下来了呀
  • 竟然还有
    策划反帝国的人吗!?
  • 而且诺彭
    也牵涉其中──
  • 对不起──
  • 陷入僵局了啊──
  • 迦具土!
    可不能放弃!!
  • 我们是为了守护帝国──
    守护奈费尔陛下
    才存在的!
  • 继续旅行的话 一定会在什么地方
    抓到那群家伙的尾巴的!!
  • 看不出你这副样子
    骨子里却很热血呢──
  • 是受了莱克斯的影响吗?
  • 那么各位!
    让我们去寻找线索吧!
对话
  • 回來了嗎!
  • 收到聯絡
    史托爾議員
    會由因維迪亞烈王國政府引渡
  • 兒子 則由別的單位保護
    應該會寄放在軍方的設施
  • 太好了──
  • 讓孩子留下痛苦的回憶
    算是什麼父親──
  • 總算穩定下來了
  • 還有其他
    計劃反帝國的人嗎!?
  • 而且 諾彭族
    竟然也有涉入──
  • 很抱歉──
  • 無路可走了呢──
  • 迦具土!
    不可以放棄!!
  • 為了帝國──
    為了守護涅菲爾大人
    我們才得以存在!
  • 只要繼續旅行下去 肯定能在某處
    抓住那些人的狐狸尾巴!!
  • 你啊 從外表看不出來
    沒想到挺熱血的──
  • 是雷克斯的影響嗎?
  • 來 各位!
    我們來尋找線索吧!
对话
  • 戻られましたか!
  • ストール議員は
    インヴィディア烈王国政府から
    引き渡しの連絡がありました
  • 息子さんは 別の場所で保護され
    軍の施設で預かるそうです
  • 良かった──
  • 子供につらい思いをさせるなど
    何という父親だ──
  • ようやく落ち着きそうですね
  • 反帝国を企てる者が
    まだいるのですか!?
  • しかも ノポンが
    関わっていると──
  • すみません──
  • 行き詰まりましたね──
  • カグツチ!
    諦めてはいけない!!
  • この帝国を──
    ネフェル様をお守りするため
    我らは存在しているのです!
  • 旅を続ければ どこかで奴らの
    尻尾をつかめるでしょう!!
  • あなたって 外見に似合わず
    熱血だったのね──
  • レックスの影響かしら?
  • さあ 皆さん!
    手掛かりを探しにまいりましょう!

Pop: 8316

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段 ~ 最终章结束巴恩的报复
对话
  • 听说你们击溃了
    反帝国组织凌特布鲁姆!
    真厉害──!
  • 我听说多恩和巴恩被关起来了
    斯托尔议员好像也
    终于开始招供了
  • 这话由我说出来 可能有点奇怪──
    不过还是感谢你们
  • 由于守住了帝国
    我的工作也保住了
    我也能赡养弟弟他们了!
对话
  • 聽說你擊潰了
    反帝國組織林德布倫喲!
    真厲害──!
  • 聽到多恩和巴恩遭到拘捕
    史托爾議員也
    終於開始袒露實情的樣子
  • 由我來說 可能會怪怪的──
    但非常感謝你
  • 守護住帝國
    讓我不至於失去工作
    能養活弟弟們!
对话
  • 反帝国組織のリントヴルムを
    潰したと聞きましたよ!
    さすがです──!
  • ドーンとバーンが拘束されたと聞いて
    ストール議員も
    ようやく供述し始めたそうです
  • 僕が言うのも 変ですが──
    ありがとうございました
  • 帝国が守られたということは
    僕の仕事は無くならず
    弟達を養えるってことですから!