NPC:知识之壁画

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
未知

Pop: 7230

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段第四章 ~ 最终章结束古代诺彭族的壁画#3
条件
FLAG:50046: 0
7:00 ~ 18:59
对话
  • 『化身为白昼之星』
  • 白天看不见星星吧──
  • 白天看不见星星呢──
  • 在胡说什么啊?
    白天怎么看得到星星啊
  • 也许是脑筋急转弯?
    是脑筋再转弯嗼!
  • 白昼之星──
    这是什么意思?
  • 『法凌的润泽』
  • 唔嗯──
    这是什么意思啊?
  • 唔嗯──
    这是什么意思呀?
  • 这是啥意思啊?
  • 莫名其妙嗼──
  • 这句话是什么意思呢──
对话
  • 『成為白晝之星』
  • 白天看不到星星啊──
  • 白天不會看到星星吧──
  • 在說什麼?
    白天怎麼可能有星星
  • 是謎題嗼?
    真是謎上加謎嗼!
  • 白天的星星──
    什麼意思?
  • 『法凌的潤澤』
  • 唔嗯──
    什麼意思啊?
  • 唔嗯──
    是什麼意思呢?
  • 在說什麼啊?
  • 不懂它在說什麼嗼──
  • 這句話 是什麼意思──
对话
  • 『昼の星となる』
  • 昼間に星は見えないよなぁ──
  • 昼間に星は見えないよねぇ──
  • 何を言っとるんや?
    昼間に星が見えるわけないやろ
  • ナゾナゾかも?
    ナゾナゾナゾも!
  • 昼の星──
    どういう意味だ?
  • 『ファーレンの潤い』
  • うーん──
    どういう意味だろう?
  • うーん──
    どういう意味かな?
  • どういうこっちゃ?
  • わけわかんないも──
  • この言葉に どういう意味が──

Pop: 7231

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段第四章 ~ 最终章结束古代诺彭族的壁画#3
条件
FLAG:50047: 0
19:00 ~ 6:59
对话
  • 『化身为白昼之星』
  • 白天看不见星星吧──
  • 白天看不见星星呢──
  • 在胡说什么啊?
    白天怎么看得到星星啊
  • 也许是脑筋急转弯?
    是脑筋再转弯嗼!
  • 白昼之星──
    这是什么意思?
  • 『法凌的润泽』
  • 唔嗯──
    这是什么意思啊?
  • 唔嗯──
    这是什么意思呀?
  • 这是啥意思啊?
  • 莫名其妙嗼──
  • 这句话是什么意思呢──
对话
  • 『成為白晝之星』
  • 白天看不到星星啊──
  • 白天不會看到星星吧──
  • 在說什麼?
    白天怎麼可能有星星
  • 是謎題嗼?
    真是謎上加謎嗼!
  • 白天的星星──
    什麼意思?
  • 『法凌的潤澤』
  • 唔嗯──
    什麼意思啊?
  • 唔嗯──
    是什麼意思呢?
  • 在說什麼啊?
  • 不懂它在說什麼嗼──
  • 這句話 是什麼意思──
对话
  • 『昼の星となる』
  • 昼間に星は見えないよなぁ──
  • 昼間に星は見えないよねぇ──
  • 何を言っとるんや?
    昼間に星が見えるわけないやろ
  • ナゾナゾかも?
    ナゾナゾナゾも!
  • 昼の星──
    どういう意味だ?
  • 『ファーレンの潤い』
  • うーん──
    どういう意味だろう?
  • うーん──
    どういう意味かな?
  • どういうこっちゃ?
  • わけわかんないも──
  • この言葉に どういう意味が──