NPC:玛琪亚

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
斯佩比亚人

Pop: 41077

地域时间段主线剧情任务
古拉全时段11082 ~ 11130未来的萌芽
对话
  • 没想到希亚会变成那样
    事情变得有意思了不是吗?
  • 事情有变动 人就会行动
    人行动 钱也会流动
  • 一直观察这些
    有时就能预测到
    今后要发生的事情──
  • 感觉斯佩比亚
    会突然热闹起来呢♪
  • 可以感到掌权者
    想要尽早铲除希亚残党
    在古拉扎根呢
对话
  • 沒想到夕亞會發生那種事
    事情愈來愈有趣了不是嗎?
  • 事情在動 人就會動
    人只要一動 當然金錢就會流動
  • 只要仔細觀察這些狀況
    就能預測到
    接下來會發生什麼事──
  • 感覺會一口氣會變熱鬧的
    是斯培爾比亞呢♪
  • 我能體會強硬執政者的想法
    他們想盡早剷除夕亞的殘黨
    在古拉扎根呢
对话
  • まさか シヤがあんなことになるとはねえ
    面白いことになってきたじゃない?
  • 物が動けば人が動くし
    人が動けば当然 金だって動く
  • そういうのをじーっと見てると
    これから何が起きるかが
    見えてきたりするんだけど──
  • 俄然盛り上がってきそうなのは
    やっぱスペルビアよね♪
  • 早々にシヤの残党を掃除して
    このグーラに根を張り巡らせようとしてる
    したたかな為政者の思惑を感じるわぁ

Pop: 40549

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130未来的萌芽
条件
FLAG:50879: 0
FLAG:652: 4~6
对话
  • 我说 你们几个
    明明身份这~么高贵
    对平民还这么亲切啊
  • 我以为有钱人 骑士和贵族
    都要更加愚笨而贪婪
    无聊透顶呢
  • 原来还有你们这样的金蛋──
    不对 好人啊♪
  • 感觉好像找到了新大陆!
    在各种意义上今后都要请多多关照啦♪
对话
  • 吶吶 你們這些人
    明明擁有高~貴的身分
    卻對平民相當親切呢
  • 我還以為像你們這樣的
    有錢人 騎士和貴族
    是更加愚蠢 慾望深厚且無聊的人呢
  • 也有像你們這樣的潛力股──
    不對 好人呢♪
  • 有種接觸到新事物的感覺!
    在各種意義上 今後也請多多指教啦♪
对话
  • ねえねえ あんた達ってさ
    えら~い身分の方々なのに
    ずいぶん庶民に親切なのねえ
  • 金持ちとか騎士とか貴族って
    もっと馬鹿で強欲で
    くだらない連中ばっかだと思ってた
  • あんた達みたいな金の卵──
    じゃなくて いい人達もいるのね♪
  • 何か新境地を見たって感じ!
    色んな意味で 今後ともよろしくぅ♪

Pop: 41075

地域时间段主线剧情任务
古拉全时段11001 ~ 11052未来的萌芽
对话
  • 你们有没有觉得
    和同一只怪物战斗
    手感却不太~一样?
  • 这种时候就要看看自己和敌人的契合度──
    也就是对立属性哦
  • 自己是火属性 对方是水属性时
    会受到比平时更高的伤害
    需要特别留意哦
  • 知不知道这点
    有时会严重影响战局
    可别小看了哦?
对话
  • 你們有沒有遇過
    就算與同樣的怪物戰鬥
    有時卻覺得手感不太~一樣呢?
  • 此時可以查看彼此的契合度──
    確認看看對立屬性哦
  • 如果你是火屬性 對方是水屬性
    就會承受到比平時還要多的傷害
    要注意這點哦
  • 知道這點之後
    也許會大幅左右戰鬥的局勢
    別小看這一點哦?
对话
  • 同じモンスターと戦ってるのに
    な~んか手ごたえ違うなぁって
    感じたことない?
  • そういう時はお互いの相性──
    対立属性を見てみるといいわよ
  • こっちが火属性なら 相手が水属性だった時
    普段より多くダメージを受けるから
    要注意ね
  • これを知ってるかどうかで
    大きく戦況が変わったりするから
    甘く見ない方がいいわよ?

Pop: 41076

地域时间段主线剧情任务
古拉全时段11053 ~ 11081未来的萌芽
对话
  • 情况如何?
    战斗时有没有好~好查看彼此的契合度啊?
  • 战况有利时也不能大意
    有些敌人很麻烦
    受到一定的伤害会突然暴怒
  • 被逼上绝路
    就会自暴自弃 大力破坏
    这方面怪物和人没什么区别呢
对话
  • 狀況怎麼樣?
    有好~好查看彼此的契合度之後再戰鬥嗎?
  • 即使戰況對自己有利 也不可以大意哦
    有些難搞的怪物
    只要受到一定的傷害 就會抓狂呢
  • 被逼到極限
    就會抓狂
    這點怪物和人類都一樣呢
对话
  • 調子はどう?
    お互いの相性 ちゃ~んと見て戦ってる?
  • 戦況が有利になっても 油断は禁物よ
    一定のダメージを受けると
    いきなりキレだす厄介な奴もいるからね
  • 追いつめられると
    破れかぶれになって大暴れするのは
    モンスターも人間も変わらないってことねえ

Pop: 40548

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130未来的萌芽
条件
FLAG:652: 0~3
对话
  • 之前谢谢你们啦~♪
  • 我这段时间就在这里了
    有什么事的话又要拜托你们了哦
  • 理由?
    这样无论沃塔什么时候说要集合
    我都能立刻赶去嘛
  • 并不是想顺带找找
    大赚一笔的门道哦~ 呵呵呵♪
对话
  • 之前多謝各位啦~♪
  • 我會暫時待在這裡
    若發生什麼事 就再拜託各位啦
  • 待在這裡的原因?
    我希望沃塔的召集令下來時
    能夠第一時間趕過去哦
  • 並不是說同時我也在盤算順手
    賺大錢~ 哦呵呵♪
对话
  • その節はどうも~♪
  • しばらくこっちにいることにしたから
    何かあったらよろしくねえ
  • 理由?
    いつウォッタから招集がかかっても
    駆けつけられるようにしたいからよ
  • ついでにいい儲け話にありつこうなんて
    思ってるわけないじゃない~ ウフフ♪

Pop: 41021

地域时间段主线剧情任务
古拉全时段11001 ~ 11130未来的萌芽#3
条件
FLAG:50849: 0
对话
  • ──你们在找操舵手?
    你们是说真的?
  • 我可是很贵的哦~?
    我想想 那就先付
    20万G如何?
  • 怎么办?
  • 拒绝
  • 支付
  • 报上埃伯的名字
  • 啊 是吗?
    欢迎下次再来~♪
  • 唔哇 真的吗?
    客人你们莫非是什么贵族?
  • 我做我做 请一定让我来做!
    那么 我们要先去哪里呢?
  • ──亚基卡港啊 好的好的
    顺便问一句 这是被人看到会很糟糕的工作吗?
    还是说你们在被人追击?
  • ──
  • 啊 我是自言自语啦
    总之在亚基卡港汇合对吧!
    谢谢光临♪
  • 诶? 你们和老师认识啊?
    什么啊 早说嘛~
  • 操舵手的工作 我接受
    既然是老师介绍的就不能拒绝
    肯定有他的理由对吧?
  • ──钱? 不用不用!
    我还没沦落到需要恩将仇报的地步
    那么 我们要先去哪里呢?
  • ──亚基卡港啊 好的好的
    顺便问一句 这是被人看到会很糟糕的工作吗?
    还是说你们在被人追击?
  • ──嗯嗯 和这种没关系啊
    看来不需要这么戒备
  • 啊 我是自言自语啦
    总之在亚基卡港汇合对吧!
    谢谢光临♪
  • 要支付20万G吗?
  • 不支付
  • 什么嘛 你们没钱啊
对话
  • ──你們在找掌舵手?
    是認真的嗎?
  • 我可不便宜喔~
    我想想 姑且付個
    20萬G怎麼樣?
  • 該怎麼做?
  • 拒絕
  • 答應
  • 說出埃伯的名字
  • 唉呀 這樣啊?
    期待各位再次光臨喔~♪
  • 啥!真的假的!?
    客人該不會是什麼皇親國戚吧?
  • 我願意 我千百個願意!
    那我該到哪裡去?
  • ──八鹿港是吧 好的~
    順帶一問 是被人發現會很不妙的案件嗎?
    例如被人追殺之類的
  • ──
  • 啊 沒什麼 我在自言自語
    總之 和你們在八鹿港會合就對了吧!
    多謝惠顧♪
  • 咦?你們認識老師傅?
    什麼嘛 早說呀~
  • 掌舵手的工作我接了
    既然是老師傅的介紹 我不好拒絕
    肯定有他的理由吧?
  • ──費用?不用 不用!
    我還沒落魄到需要恩將仇報
    那我該到哪裡去?
  • ──八鹿港是吧 好的~
    順帶一問 是被人發現會很不妙的案件嗎?
    例如被人追殺之類的
  • ──哦 不是那種案件啊
    也就是說 用不著那麼防備吧
  • 啊 沒什麼 我在自言自語
    總之 和你們在八鹿港會合就對了吧!
    多謝惠顧♪
  • 是否支付20萬G?
  • 不付
  • 什麼嘛 你們沒錢啊
对话
  • ──操舵手を捜してるって?
    それ 本気で言ってる?
  • 私は高いよ~?
    そうねえ とりあえず
    20万Gでどう? 
  • どうする?
  • 断る
  • 支払う
  • アーブの名前を出す
  • あら そぉ?
    またのご利用お待ちしてま~す♪
  • うげっ マジか!?
    お客さんもしかして貴族か何か?
  • やるやる やらせていただきます!
    で とりあえずどこ行けばいいの?
  • ──ヤジカの港ね はいはい
    ちなみに人に見られちゃマズい案件?
    追手がかかってるとか
  • ──
  • あ いやいやこっちの話だよ
    とにかくヤジカの港で合流ね!
    毎度ありぃ♪
  • えっ? 老師と知り合いなの?
    なぁんだそれを早く言ってよ~
  • 操舵手の話 引き受けるよ
    老師の紹介なら断れないし
    たぶんそれなりに訳アリなんでしょ?
  • ──お金? いらないいらない!
    恩を仇で返す程落ちぶれちゃあいませんよ
    で とりあえずどこ行けばいいの?
  • ──ヤジカの港ね はいはい
    ちなみに人に見られちゃマズい案件?
    追手がかかってるとか
  • ──ふうん そっち絡みじゃないのか
    ってことはそんな警戒しなくてもいいかな
  • あ いやいやこっちの話だよ
    とにかくヤジカの港で合流ね!
    毎度ありぃ♪
  • 20万G支払いますか?
  • 支払わない
  • なぁんだ ないのね

Pop: 40122

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11096 ~ 11130未来的萌芽#6
对话
  • 从前 我很受老师照顾
    是他把成天胡来
    狼狈不堪的我捡回家的
  • 明明什么好处也得不到
    却以一片赤诚为我生气 为我担心
    对我温柔相待的大人只有老师一人
  • 从那时起我就下定决心
    只要老师需要帮忙 无论什么事情
    我都会全力相助
  • 所以这次我本来打算豁出去的
    一看是和沃塔有关才舒一口气
    毕竟他是无论如何都不会干坏事的家伙
  • 所以我才能把他当冤大头──
    啊 这句话可不能告诉老师哦!?
对话
  • 老師傅曾經非常照顧我
    他把只會逞強
    狼狽不堪的我撿了回去
  • 他會當面斥責我或關懷我
    明明又賺不了錢 卻會溫柔對待我的大人
    當時就只有老師傅
  • 當時我就下定決心
    只要老師傅遭遇困難 無論是什麼樣的困難
    我都會幫助他
  • 所以這次我也是做好了覺悟
    結果沒想到竟然和沃塔有關 讓我鬆了口氣
    因為這傢伙再怎麼樣 也不可能做傷天害理的事
  • 多虧如此 要海削他一頓也很容易──
    啊 我剛才說的話 要對老師傅保密喔!?
对话
  • 老師には昔 随分と世話になったんだ
    無茶ばっかりやって
    ボロボロだった私を拾ってくれてね
  • 真正面から怒ったり 心配したりさ
    別に儲けが出るってわけでもないのに
    優しくしてくれた大人は老師だけだった
  • その時から決めてるの
    老師が困ってたら どんな事情があっても
    私だけは老師のことを助けるって
  • だから今回も覚悟してきたんだけど
    普通にウォッタ絡みでホッとしちゃった
    逆立ちしても悪いことはできない奴だからね
  • おかげでカモにしやすい──
    あっ 今のは老師には黙っててよ!?

Pop: 40123

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130和的力量#2
对话
  • 哎呀 你们几个
    最近怎么样?
  • 听说你们最近超受欢迎的
    你们还有空在这里摸鱼?
    还是说 你们有好工作要介绍给我?
  • ──哎?
    希望我载你们去英维迪亚?
  • 嗯~ 可以啊
    我还欠你们人情
  • 老师和沃塔
    也受你们照顾了
  • 整理一下情况──
    我先要去亚莱特
    把你们的同伴送到英维迪亚
  • 等他们办完事
    再送回亚莱特 对吧
  • 没问题~ 我这就开始准备
    你们好好睡上一两晚
    再来亚莱特港好吗?
  • 那就拜托你们啦♪
  • 为了一个女孩子啊──
  • 大家都很有活力呢
    看来这是拥有了一群好伙伴
对话
  • 唉呀 是你們
    過得如何啊?
  • 我聽說你們現在超受歡迎
    在這種地方偷懶沒關係嗎?
    還是又要介紹給我能拿到好處的工作?
  • ──咦?
    希望我載人到因維迪亞?
  • 嗯~ 可以呀
    畢竟我欠你們人情
  • 而且老師傅和沃塔
    好像也受過你們關照
  • 重新整理一次你們的要求──
    就是要我先前往阿雷塔
    把你們的同伴載到因維迪亞
  • 等他們辦完事後
    再帶著他們回到阿雷塔 是嗎?
  • 了解~我馬上去做準備
    等你們好好休息一兩晚之後
    再來阿雷塔港一趟?
  • 那就麻煩你們囉♪
  • 為了一個女孩子啊──
  • 大家都很有活力呢
    看來真是擁有了一群好夥伴
对话
  • あら あんた達
    調子はどう?
  • 今じゃ超売れっ子だって聞いたけど
    こんなところで油売ってていいの?
    それとも また美味しい仕事の話?
  • ──えっ?
    インヴィディアまで運んでほしい?
  • んー いいわよ
    あんた達には借りがあるし
  • 老師やウォッタも
    世話になってるみたいだしね
  • 話を整理すると──
    まずアレッタに向かって
    お仲間をインヴィディアに届ける
  • で 用が終わったら
    またアレッタに戻すって感じかしら
  • りょ~かい すぐ支度に取り掛かるわ
    一晩か二晩くらいぐっすり眠ってから
    アレッタの港に来てくれる?
  • そんじゃ よろしくぅ♪
  • 一人の女の子の為に──か
  • みんな生き生きしてたわぁ
    いい仲間を持ったじゃない

Pop: 40124

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130和的力量#4
条件
FLAG:50837: 0

Pop: 40252

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130和的力量#5
条件
FLAG:50837: 0
对话
  • 哎呀 你们几个
    最近怎么样?
  • 听说你们最近超受欢迎的
    你们还有空在这里摸鱼?
    还是说 你们有好工作要介绍给我?
  • ──哎?
    希望我载你们去英维迪亚?
  • 嗯~ 可以啊
    我还欠你们人情
  • 老师和沃塔
    也受你们照顾了
  • 整理一下情况──
    我先要去亚莱特
    把你们的同伴送到英维迪亚
  • 等他们办完事
    再送回亚莱特 对吧
  • 没问题~ 我这就开始准备
    你们好好睡上一两晚
    再来亚莱特港好吗?
  • 那就拜托你们啦♪
  • 为了一个女孩子啊──
  • 大家都很有活力呢
    看来这是拥有了一群好伙伴
对话
  • 唉呀 是你們
    過得如何啊?
  • 我聽說你們現在超受歡迎
    在這種地方偷懶沒關係嗎?
    還是又要介紹給我能拿到好處的工作?
  • ──咦?
    希望我載人到因維迪亞?
  • 嗯~ 可以呀
    畢竟我欠你們人情
  • 而且老師傅和沃塔
    好像也受過你們關照
  • 重新整理一次你們的要求──
    就是要我先前往阿雷塔
    把你們的同伴載到因維迪亞
  • 等他們辦完事後
    再帶著他們回到阿雷塔 是嗎?
  • 了解~我馬上去做準備
    等你們好好休息一兩晚之後
    再來阿雷塔港一趟?
  • 那就麻煩你們囉♪
  • 為了一個女孩子啊──
  • 大家都很有活力呢
    看來真是擁有了一群好夥伴
对话
  • あら あんた達
    調子はどう?
  • 今じゃ超売れっ子だって聞いたけど
    こんなところで油売ってていいの?
    それとも また美味しい仕事の話?
  • ──えっ?
    インヴィディアまで運んでほしい?
  • んー いいわよ
    あんた達には借りがあるし
  • 老師やウォッタも
    世話になってるみたいだしね
  • 話を整理すると──
    まずアレッタに向かって
    お仲間をインヴィディアに届ける
  • で 用が終わったら
    またアレッタに戻すって感じかしら
  • りょ~かい すぐ支度に取り掛かるわ
    一晩か二晩くらいぐっすり眠ってから
    アレッタの港に来てくれる?
  • そんじゃ よろしくぅ♪
  • 一人の女の子の為に──か
  • みんな生き生きしてたわぁ
    いい仲間を持ったじゃない