本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
Pop: 2345
| 地域 | 时间段 | 主线剧情 |
|---|
| 阿伐利缇亚商会 | 全时段 | ~ 最终章结束 |
| 对话 |
|---|
- 你是式吧?
- 是的
你是运送 莫尔斯古文献的人? - 不是──
我是物主 - 哦哦!!
你直接拿来给我吗? - 不好意思──
- 那个──
在从斯佩比亚运来的过程中 那本书丢失了 - 哎?
- 正确地说 不是丢失
是整个运输船都葬身云海了 - 怎么会这样!
- 收到你的信之后
我就想马上送到阿伐利缇亚 所以委托了运输商── - 那是被怪物袭击
而沉没的吗──? - 是──
- 来信中充满了兴奋之情
我看你满怀期待的 觉得很对不住 所以亲自来道歉了── - 哎呀──
这件事是怪物或运输商的责任啦 - 你有这份心意
我就很高兴了 - 但是 式的研究
就不能继续了啊──? - 没关系!
我认识一个 优秀的打捞员! - 你知道船在哪儿沉没的吗?
- 听说在古拉的
乌摩恩造船厂周围 - 好好
只要知道地点 接下来就交给我了 - 特尔艾斯先生
谢谢你! - 不用谢──
|
| 对话 |
|---|
- 你是式對吧?
- 是哦
你是來 送莫爾斯的古文書的人? - 不──
我是它的所有者 - 噢!!
直接幫忙送過來啦? - 真是非常抱歉──
- 那個──
在斯培爾比亞搬運途中 不小心遺失了 - 咦?
- 正確來說並不是遺失
而是整艘運輸船和雲海的藻屑一起消失了 - 怎麼會這樣!
- 收到你的來信
想說得馬上寄到阿梵利緹亞 便委託搬運商── - 結果卻遭遇怪物襲擊
而沉沒的意思──? - 是的──
- 收到如此充滿熱誠的來信
明明是滿心期待著的 覺得非常抱歉 便來這裡想當面道歉── - 不不──
錯的是怪物或是搬運商 - 你有那個心
我已經非常開心囉 - 但是 式的研究
會窒礙難行吧──? - 沒問題的!
有認識一位 優秀的打撈員喲! - 你知道船是在哪沉沒的嗎?
- 聽說是在古拉的
烏蒙造船廠附近 - 太好了
只要知道地點那便是囊中之物囉 - 德蜜絲
謝謝! - 不客氣──
|
| 对话 |
|---|
- あなたがシキさんですね?
- そうだよ
あなたがモルスの古文書を 届けにきてくれた人? - いえ──
私は所有者だったんです - おおー!!
直接持ってきてくれたんだね? - すみません──
- あの──
スペルビアから搬送中に なくしてしまいました - へ?
- 正確にはなくしたのではなく
輸送船ごと雲海の藻屑と消えました - 何てことだ!
- シキさんから手紙をいただいて
すぐにでもアヴァリティアに届けようと考え 運び屋に依頼したのですが── - それがモンスターに襲われたりして
沈没してしまったと──? - ええ──
- あれ程熱心に手紙をいただいて
楽しみになさっていたのに 申しわけないと思って 直接謝罪に── - いやいや──
悪いのはモンスターか運び屋だから - あなたの気持ちだけでも
ボクは十分に嬉しいよ - でも シキさんの研究は
進まなくなってしまうのでは──? - 大丈夫!
優秀なサルベージャーを 一人知ってるからね! - 船はどこで沈没したかわかる?
- グーラのウモンの造船所周辺と
聞いてます - よしよし
場所さえわかればこっちのもんだよ - テルエスさん
ありがとう! - いえ──
|
Pop: 2346
| 地域 | 时间段 | 主线剧情 |
|---|
| 阿伐利缇亚商会 | 全时段 | ~ 最终章结束 |
| 对话 |
|---|
- 这本书是别人委托我的──
- 你是──?
你好像认识式呢 - 我有事相告
能到我这里 来一下吗? - 运送莫尔斯古文献的船只
在古拉海上沉没了 - 或许在古拉的
乌摩恩造船厂附近 可以打捞到──
|
| 对话 |
|---|
- 從某人那委託的書籍──
- 你是──?
你好像認識式呢 - 有想傳達的事情
能請你 過來嗎? - 運送莫爾斯的古文書的船隻
在古拉海上沉沒了 - 搞不好在古拉的
烏蒙造船廠附近 能夠打撈到也說不定──
|
| 对话 |
|---|
- とある人から頼まれた本──
- あなたは──?
シキさんのこと 知ってそうですね - 伝えたいことがあるので
お越しいただくよう お願いしていただけますか? - モルスの古文書を輸送していた船は
グーラ沖に沈みました - もしかするとグーラの
ウモンの造船所辺りからなら サルベージできるかもしれません──
|