本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
Pop: 40330
对话 |
---|
- 那位御刃者!
请问需要饰品吗!? - 不仅可以当作伴手礼来送人
还能戴在身上当装饰 肯定能派上用场哦!
|
对话 |
---|
- 那位劍主!
要不要買些飾品呢!? - 不僅可以當作旅行的土產來送禮
也能戴在身上當作裝飾品 肯定能夠派上用場的哦!
|
对话 |
---|
- そこのドライバーさん!
アクセサリーはいかがですか!? - 旅のお土産や プレゼントにはもちろん
装飾品として身に着ければ 役に立つこと間違いなしですよ!
|
Pop: 40331
对话 |
---|
- 多亏弗里德先生盛情
我姑且得到了人身安全的保障── - 各位 请击退袭击城镇的
那只巨大怪物! 拜托了──! - 我把能带来的饰品
都带来了 请你们做好万全的准备!
|
对话 |
---|
- 感謝弗里德的關心
總之 能保證身家安全了── - 各位 請務必擊退
襲擊城鎮的那些巨大怪物! 拜託你們──! - 我把能帶來的飾品
都帶來了 請做好萬全的準備哦!
|
对话 |
---|
- フリードさんのご厚意で
とりあえず 身の安全は確保できました── - 皆さん どうか街を襲っている
あの巨大な怪物達をやっつけてください! お願いします──! - アクセサリーは
持てるだけ持ってきましたから 万全の準備をしてって下さいね!
|
Pop: 40333
对话 |
---|
- 多亏了各位
才保住了店和商品! 太感谢了! - 这下就不会让奶奶
难过了── 接下来! - 那位御刃者!
请问需要饰品吗!?
|
对话 |
---|
- 多虧各位的活躍
店鋪和商品總算平安無事了! 真的很謝謝你們! - 這樣一來
婆婆就不需要感到悲傷了── 好了! - 那位劍主!
要不要買些飾品啊!?
|
对话 |
---|
- 皆さんのおかげで
お店も商品も何とか無事でした! 本当にありがとう! - これでお婆ちゃんに
悲しい思いをさせなくて済みます── さて! - そこのドライバーさん!
アクセサリーはいかがですか!?
|
Pop: 40334
对话 |
---|
- 我决定和奶奶一起
去避难所了 - 虽然有可能会放弃店铺
可是奶奶对我说 我比店铺更重要 这让我下定了决心 - 好了── 那位亲切的御刃者!
要不要最后买一次我们店的饰品呢!?
|
对话 |
---|
- 我和婆婆
一起去避難所了 - 雖然或許得放棄店鋪
但婆婆說 我比店鋪還重要 因此我才能下定決心 - 來來── 那位親切的劍主!
最後要不要看一下小店的飾品啊!?
|
对话 |
---|
- お婆ちゃんと一緒に
シェルターに避難することにしました - お店を手放すことになるかもしれませんけど
お婆ちゃんが お店よりあんたの方が大事 って言ってくれて 私も決断ができました - さて── そこの親切なドライバーさん!
最後にアクセサリーはいかがですか!?
|
Pop: 40332
对话 |
---|
- 啊!各位来得正好!
奶奶今天 也精神抖擞地出去散步了! - 来来来
那位亲切的御刃者! 要不要买我们店的饰品呢!?
|
对话 |
---|
- 啊! 各位 歡迎你們的光臨!
婆婆今天 也很有精神地出門散步了! - 來來來
那位親切的劍主! 要不要看一下小店的飾品啊!?
|
对话 |
---|
- あ! 皆さん よく来てくれましたね!
今日も お婆ちゃんは 元気に散歩に出かけていましたよ! - さてさて
そこの親切なドライバーさん! 当店のアクセサリーはいかがですか!?
|
Pop: 40329
对话 |
---|
- 奶奶告诉我了──
- 奶奶很开心
说今后又可以 舒服地散步了 - 而且她还交到了
4个新朋友 感觉比以前更有活力了── - 我也想
再次向各位道谢 真的太感谢你们了!
|
对话 |
---|
- 婆婆都告訴我了──
- 婆婆說
以後也能 舒適地出門散步 她真的很高興 - 而且 她還交到
4位新朋友 感覺比以前 更有精神了── - 我也想
重新向各位道謝 真的很謝謝你們!
|
对话 |
---|
- お婆ちゃんから聞きました──
- お婆ちゃん
またこれで気持ちよく お散歩ができるって 本当に喜んでいました - それに 新しいお友達が
4人もできたみたいで なんだか前よりも 活き活きとしていましたよ── - 私からも改めて
お礼を言わせて下さい 本当にありがとうございました!
|