NPC:泽兰

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
古拉人

Pop: 5194

地域时间段主线剧情任务
古拉全时段第四章 ~ 最终章结束再会
对话
  • 太好了!
    里面有游戏哦!
    来玩吧!
对话
  • 好棒!
    裡頭有遊戲耶!
    來玩吧!
对话
  • やったー!
    ゲーム入ってたよ!
    あそぼー!

Pop: 5343

地域时间段主线剧情任务
古拉19:00 ~ 23:59, 7:00 ~ 18:594026 ~ 最终章结束再会
对话
  • 艾尔诺斯哥哥不要紧吧~
    不会因为太寂寞而哭鼻子吧~
  • 爸爸离开的时候
    也是这种感觉呢──
  • 虽然有点寂寞
    不过我觉得
    这次应该换我来保护摩丽肯了
  • 所以 我也学习哥哥
    为了成为御刃者好好学习!
对话
  • 艾倫諾司哥哥沒問題吧
    會不會太寂寞而哭出來呢
  • 父親不知跑去哪裡的時候
    也是類似這種感覺呢──
  • 雖然有點寂寞
    但這次應由我
    來保護茉莉葉才對
  • 所以 我要向哥哥學習
    為了成為劍主要努力學習喲!
对话
  • エルノス兄ちゃん大丈夫かなぁー
    寂しくて泣いたりしてないかなぁー
  • 父ちゃんがどっか行っちゃった時も
    こんな感じだったかなぁ──
  • 少し寂しいけど
    今度はボクがモリケを守らなきゃ
    って思うんだ
  • だから お兄ちゃんを見習って
    ドライバーになるための勉強をするよ!

Pop: 5342

地域时间段主线剧情任务
古拉19:00 ~ 23:59, 7:00 ~ 18:59 ~ 4025再会
对话
  • 我的哥哥──
    叫艾尔诺斯
    他被选作御刃者了哦!
  • 而且 他加入了斯佩比亚军呢!
  • ──哎呀?
    不过 哥哥他的异刃
    是使用什么武器来着?
  • 如果是战斧或者长枪的话
    就很擅长攻击敌人了呢
  • 不过 要小心避免敌人的注意
    被敌人集火就会很危险了
  • 如果是弹击球的话
    就很擅长为受伤的同伴
    回复治疗了呢
  • 特别得注意拿战锤和刀的
    同伴们的体力
  • 我很懂吧?
    因为我和哥哥一起学习过哦!
对话
  • 我的哥哥──
    他叫做艾倫諾司
    他成為劍主囉!
  • 因此 加入了斯培爾比亞軍!
  • ──奇怪?
    可是 哥哥的神劍
    是拿什麼武器啊?
  • 若是戰斧和長槍的話
    很擅長攻擊敵人對吧
  • 不過 要小心別被敵人注意到
    若一口氣攻過來可是很危險的
  • 若是彈擊球的話
    就很擅長幫受傷的同伴
    回復呢
  • 特別要留意持有戰鎚和刀的
    同伴的體力
  • 我知道得很清楚對吧?
    因為和哥哥一起學習過嘛!
对话
  • ボクのお兄ちゃん──
    エルノスっていうんだけど
    ドライバーになれたんだよ!
  • それで スペルビア軍に入隊したんだ!
  • ──あれ?
    でも お兄ちゃんのブレイドって
    何の武器持ってたっけ?
  • アックスやランスだったら
    敵に攻撃するのが得意なんだよね
  • でも 敵から注目されないようにしなきゃ
    一斉に狙われると危ないんだ
  • ボールだとしたら
    傷ついた味方を回復するのが
    得意なんだよね
  • 特にハンマーや刀を持ってる
    仲間の体力に気を配らなきゃ
  • 詳しいでしょ?
    お兄ちゃんと一緒に勉強したんだよね!

Pop: 5344

地域时间段主线剧情任务
古拉19:00 ~ 23:59, 7:00 ~ 18:59 ~ 最终章结束再会
对话
  • 你们帮了
    我哥哥的忙对吧
    谢谢你们!
  • Thanks so much for helping us!
  • I don't think we'd have been
    reunited if it weren't for you.
  • 爸爸回来了
    好高兴啊
  • 好期待能和他一起玩
    哥哥寄回来的游戏啊!
  • 爸爸 还没回来啊──
  • I know my brother said my da did
    some bad things, and that he won't
    be back for a long time...
  • But even if it takes years, or
    even decades, I still hope it'll
    all work out...
对话
  • 你幫了哥哥的忙
    是吧
    謝謝你!
  • Thanks so much for helping us!
  • I don't think we'd have been
    reunited if it weren't for you.
  • 父親回來了
    好開心啊
  • 一起玩哥哥送的遊戲
    非常愉快喲!
  • 父親 還沒回來呢──
  • I know my brother said my da did
    some bad things, and that he won't
    be back for a long time...
  • But even if it takes years, or
    even decades, I still hope it'll
    all work out...
对话
  • 兄ちゃんのお手伝い
    してくれたんだよね
    ありがとう!
  • 兄ちゃんのこと
    手伝ってくれてありがとー
  • おかげでまた兄弟で暮らすことができたよー
  • 父ちゃんが帰ってきたの
    うれしいなぁ
  • 一緒に兄ちゃんが送ってくれた
    ゲームやるの 楽しいよ!
  • 父ちゃん 帰ってこないなぁ──
  • 父ちゃんは悪いことしたから
    長い間帰ってこないって
    兄ちゃんが言ってたけど──
  • 例え 何十年掛かっても
    絶対に叶えるんだ──