本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
Pop: 8123
地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
---|
斯佩比亚帝国 | 全时段 | ~ 最终章结束 | 考尔的病 |
对话 |
---|
- 这里是斯玛雅诊疗所
如果受伤或生病的话就交给我吧! - 我只是助手 ──
- 如果有普通医生
无法医治的患者 请一定要来咨询我们
|
对话 |
---|
- 這裡是絲瑪雅診所
如果受傷或生病了就交給我們吧! - 我只是一個助手──
- 如果有一般醫生都放棄的
患者的話 請來跟我們商量吧
|
对话 |
---|
- ここはスマヤ診療所です
怪我や病気ならお任せを! - 私はただの助手でして──
- 普通の医者が さじを投げるような
患者さんがおられましたら ぜひ一度ご相談くださいね
|
Pop: 8122
地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
---|
斯佩比亚帝国 | 全时段 | 最终章 ~ 最终章结束 | 考尔的病#2 |
Pop: 8118
地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
---|
斯佩比亚帝国 | 全时段 | ~ 最终章结束 | 学校 |
对话 |
---|
- 斯玛雅医生一回来
就说把这个诊疗所交给我 然后又出门了── - 我长年在他身边看他治病
一般的事情我也可以做 - 但是 以前经常来的患者说
如果听不到斯玛雅医生冷淡的话语 会感到很寂寞── - 我是不是──
|
对话 |
---|
- 絲瑪雅醫生一回來 說了句
這診所就給你了 人就離開了── - 跟在醫生身邊看了這麼多年
大概的治療 我都會做喔 - 只是那些過去常來的患者說
沒辦法再聽到絲瑪雅醫生冷漠的口氣 感覺很寂寞呢── - 我也應該──
|
对话 |
---|
- スマヤ先生 帰ってくるなり
この診療所はくれてやると言って 出ていきました── - 長年隣で見てきましたからね
一通りのことは できますよ - ただ 昔馴染みの患者さんには
スマヤ先生のぶっきらぼうな言葉が 聞けなくて寂しいと 言われました── - 僕も 言葉少なく──
|
Pop: 8119
地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
---|
斯佩比亚帝国 | 全时段 | ~ 最终章结束 | 学校 |
对话 |
---|
- 斯佩比亚
今后会怎么样呢── - 不知道会发生什么事
要不增加点 药品的库存吧 - 不过 医生收集材料的时间
很长啊──
|
对话 |
---|
- 斯培爾比亞的未來
會怎麼樣呢── - 也不知道會發生什麼事
看來增加藥的存貨量 比較好 - 只是醫生收集材料
要花好多時間──
|
对话 |
---|
- スペルビアは
今後どうなってしまうのでしょう── - 何が起こるかわからないですし
薬の在庫を増やした方が 良さそうですね - ただ 先生の材料集めで
時間かかっちゃうんですけどね──
|
Pop: 8121
地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
---|
斯佩比亚帝国 | 全时段 | ~ 最终章结束 | 学校#5 |
对话 |
---|
- 我原来以为
食人种── 只是传说中的东西 - 知道它真的存在后 我非常吃惊!
真想看看它
|
对话 |
---|
- 噬人者──
我還以為 只是一個傳說 - 沒想到居然真的存在!
真想看看
|
对话 |
---|
- マンイーター──
伝説的なものとばかり 思っていましたが - 実在するとは驚きです!
一度拝見したいものですね
|
Pop: 8120
地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
---|
斯佩比亚帝国 | 全时段 | 最终章 ~ 最终章结束 | 学校#5 |
对话 |
---|
- 欢迎来到斯玛雅诊所
哎呀 你们是那个时候的! - 不巧的是斯玛雅医生
现在人又不在 - 有急事吗?
- 当学校的老师?
让斯玛雅医生她? - 这样的话 我建议
直接找她商量 更好吧 - 至于让斯玛雅医生教导别人
到底合适不合适── - 连我都没被她当成弟子
在她眼里只是个打杂的 - 斯玛雅医生答应
去当老师了吗!? - 难以置信──
那位医生竟然要去教书 - 这间诊所
该怎么办啊── - 等她回来了我会跟她商量的
──这会不会是个机会呢 - 邀请斯玛雅来当老师?
- 邀请
- 再想想
- 斯玛雅老师去了
位于利贝拉里塔斯的弥先村 - 好像是去采艾尔皮斯灵洞的
药的原料了 - 还不清楚是在
艾尔皮斯灵洞的哪个位置 要是各位不去找的话── - 接下来──
要是运气好的话 说不定会接受呢 - 还不知道斯玛雅老师
会不会接受呢 - 可能会白走一遭
好好思考一番比较好哦 - 要是斯玛雅老师回来了
我会跟他传达一声 说各位来拜访过了
|
对话 |
---|
- 歡迎來到 絲瑪雅診所
哦 你們是當時的! - 很不巧 絲瑪雅醫師
又不在了 - 有什麼急事嗎?
- 擔任學校的教師?
絲瑪雅醫師? - 如果是這件事
那就更應該 去直接問她了 - 絲瑪雅醫師 是否適合
教人呢── - 即使是我 也沒有被當成弟子
而是當作打雜小弟看待的 - 絲瑪雅醫師 答應成為
教師了嗎!? - 真不敢相信──
那位醫師會去教人 - 這間診所
怎麼辦呢── - 回來的話跟她商量一下吧
──或許是個好機會 - 要請絲瑪雅過來當老師嗎?
- 邀請
- 再考慮一下
- 絲瑪雅老師朝著利貝拉里塔斯的
彌先村出發了 - 好像是為了採集位於艾爾皮斯靈洞的
藥的材料 - 我不知道具體在
艾爾皮斯靈洞的哪裡 能不能請各位幫我找找呢── - 然後──
運氣好的話 可能會接受吧 - 畢竟 不知道
絲瑪雅老師會不會接受啊 - 很可能會白跑一趟
還是先好好考慮一下吧 - 如果絲瑪雅老師回來的話
我會告訴她 你們來過
|
对话 |
---|
- ようこそ スマヤ診療所へ
やあ君達は あの時の! - あいにく スマヤ先生は
また不在でございまして - 急ぎのご用ですか?
- 学校の教師に?
スマヤ先生が? - それならなおさら
直接お話ししたほうが よろしいかと存じますよ - スマヤ先生が 人に教えるのを
良しとするかどうか── - 僕でさえ 弟子とかじゃなくて
ただの雑用係と思われていますからね - スマヤ先生が 教師になるのを
承諾したのですか!? - 信じられない──
あの先生が教えるなんて - この診療所は
どうするのでしょう── - 帰ってきたら相談します
──チャンスでしょうか - スマヤに先生として来てもらう?
- 誘う
- もう少し考える
- スマヤ先生はリベラリタスにある
イヤサキ村へ出向いております - エルピス霊洞にある
薬の材料を取るためだそうです - エルピス霊洞のどこにいるかまでは
存じ上げませんので 皆様方に探していただかないと── - あとは──
運が良ければ 引き受けてくれるかもしれませんね - スマヤ先生が引き受けてくれるかは
不明ですからね
- 無駄足になるかもしれませんし
よく考えた方がいいですよ - スマヤ先生が戻られたら
皆様がお越しになったこと お伝えしておきますよ
|