NPC:汉梅弗

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
洛修利亚人

Pop: 15057

地域时间段主线剧情
利贝拉里塔斯岛屿群全时段 ~ 最终章结束
条件
FLAG:50141: 0
在战斗成员中
牵绊环: 鸣#阶段解锁Lv2
对话
  • 这里的纺织品──
    相当漂亮呢
  • 哎呀
    你喜欢我的店吗?
  • 不是──
    只是我觉得还行
  • 如果年轻人喜欢的话
    我制作它们也算有意义了
  • 制作这个难吗?
  • 你想制作吗?
  • 奶奶做的纺织品针线很好
    但距离我理想中的样子还差一点
  • 嘿嘿──
    说得对
  • 可以啊 我教你
    如果有空就来我家吧
  • 谢谢
  • 所以 我──
    要制作纺织品
  • 你竟然对这个感兴趣──
    不过我支持你!
  • 鸣非常喜欢可爱的东西呢
    加油!
  • 忍不住想象她做得不顺利 心里很烦
    就砸了机械纺织机的场景嗼──
  • 这是很好的爱好
    如果是鸣一定能制作出好东西吧
  • 因为鸣很有品味呢──
    期待你做出优秀的成果!
对话
  • 這裡的紡織品──
    相當奇特呢
  • 哎呀
    你很中意嗎?
  • 不 還好──
    只是覺得似乎還不錯
  • 能令年輕人欣賞
    辛苦織出來也值得囉
  • 織這個很困難嗎?
  • 你想試試看嗎?
  • 婆婆所織的水準雖然不錯
    但離我的理想還差一點點
  • 呵呵──
    真敢說呢
  • 好喲 來教教你吧
    若有空的話 來我家吧
  • 謝謝
  • 也就是說我──
    要來編織東西
  • 真是令人意外的興趣呢──
    不過 會支持你的喲!
  • 鳴相當喜歡可愛的東西呢
    加油!
  • 不小心想像因進行不順利而感到煩躁
    然後破壞紡織機的光景嗼──
  • 真是不錯的興趣呢
    鳴的話一定能織出不錯的東西吧
  • 畢竟鳴的眼光很好嘛──
    期待織出帥氣的東西喲!
对话
  • ここの織物──
    結構イカしてるね
  • おや あんた
    気に入ってくれたのかい?
  • いや 別に──
    ちょっといいなって思っただけ
  • 若い子に気に入ってもらえたなら
    作った甲斐があったってもんだよ
  • これ作るの難しいの?
  • 作りたいのかい?
  • 婆さんの作ったのはイイ線行ってるけど
    アタシの理想に少し届かないなって
  • ふふっ──
    言ってくれるねぇ
  • いいよ 教えてあげるよ
    ヒマがあるなら 家に寄って行きな
  • ありがと
  • というわけでアタシ──
    織物やるから
  • 意外な趣味してるなぁ──
    でも 応援してるよ!
  • メイって結構かわいいもの好きだよね
    がんばって!
  • うまくいかずに苛立って
    機織り機を壊す光景が想像できちゃうも──
  • 良い趣味だな
    メイならきっといいものを作れるだろう
  • メイはええセンスしとるからな──
    カッコええの期待してんで!

Pop: 15058

地域时间段主线剧情
利贝拉里塔斯岛屿群全时段 ~ 最终章结束
对话
  • 哎呀 这里很少有客人来呢
    请慢慢看
  • 这是用弥先村流传的
    传统编制方法制作的纺织品哦
  • 你又来了啊
    今天要买什么呢
对话
  • 哎呀 真是稀客
    歡迎來看看
  • 這是用彌先村所流傳的
    傳統編織法所做成的紡織品喲
  • 又來光顧了呢
    今天要買些什麼呢
对话
  • あら お客さんなんて珍しい
    どうぞ見ていって
  • イヤサキ村に伝わる
    伝統的な編み方で作った織物よ
  • また来てくれたのね
    今日は何を買ってくれるのかしら