本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
Pop: 13216
地域 | 时间段 | 主线剧情 |
---|
洛修利亚王国 | 19:00 ~ 6:59 | ~ 6064 |
对话 |
---|
- 我是个小小的吟游诗人
- 但是走不出洛修利亚
- 只能哼哼唧唧地唱些
从师父那里继承的歌曲罢了 - 在这里当然是
赞颂英雄阿德尔的歌曲最受欢迎了 - 我几乎都要忘了其它诗歌了呢
|
对话 |
---|
- 我是個無足輕重的吟遊詩人
- 因為無法離開盧克斯利亞
- 所以只能唱從師父那學來的
那幾首歌 - 在這裡最受歡迎的
當然是英雄阿戴爾的歌了 - 受歡迎到我都快忘記其他詩歌怎麼唱了呢
|
对话 |
---|
- 私はしがない吟遊詩人です
- ただルクスリアから出ること能わず
- 師匠より引き継いだ歌を
細々と歌うだけなんですけれどね - ここではもちろん
英雄アデルの歌が人気です - 他の詩を忘れてしまいそうなくらいですよ
|
Pop: 13218
地域 | 时间段 | 主线剧情 |
---|
洛修利亚王国 | 19:00 ~ 6:59 | 第七章 ~ 最终章结束 |
对话 |
---|
- 你的眼神告诉我
希望我这个吟游诗人演唱诗歌 - 但是
我不会仅仅为了客人你歌唱的 - 近来 到处流传着
英雄阿德尔烤饼的趣闻 - 是雷克提卡蔬菜店里
卖的那个吧? 那是特奥斯奥莱的特产哦 - 听说阿德尔很爱吃
每次战斗前一定要吃上一份呢 - 这个趣闻是说
强大的御刃者 连辣得要喷火的食物也能吃啊
|
对话 |
---|
- 你的眼神正告訴我
你希望身為吟遊詩人的我 可以唱首歌給你聽 - 不過啊 客人只有你一個的話
我是不會唱的 - 最近最受歡迎的
是英雄阿戴爾烤餅的軼聞 - 就是在萊克帝卡蔬菜店
賣的那個吧? 那可是特奧斯奧萊的知名美食喔 - 聽說阿戴爾很喜歡
在戰鬥之前一定會吃 - 這個軼聞告訴我們
實力堅強的劍主 連辣到嘴巴會噴火的食物都吃得下去
|
对话 |
---|
- 吟遊詩人である私に
詩を歌って欲しい そんな目をしてますね - ですが お客さんが
あなただけでは歌いはしませんからね - 最近 人気なのは
英雄アデル焼きの逸話ですね - レクティッカベジダブルに
売ってるでしょう? テオスアウレの名物ですよ - アデルが気に入って
戦いの前には必ず食べたそうです - 強いドライバーは
火を噴く程辛い食べ物にも 強いという逸話ですね
|
Pop: 13217
地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
---|
洛修利亚王国 | 19:00 ~ 6:59 | ~ 最终章结束 | 最凶恶 |
对话 |
---|
- 喔喔 你是!
- 你打败了
杀戮兽王安德拉斯吧? - 请详细地告诉我
- 原来如此 原来如此──
- 结果没能打倒
被八重切小姐 打飞到天上去了啊! - 我真是太幸运了!
竟然能和八重切小姐这样 伟大的异刃相遇 - 当然能与齐格王子一行相见也是荣幸之至
- 我一定要把这次经历写进诗中
给那首只有两段的诗 添上第三段 - 这是为了给这座洛修利亚
留下新的传说
|
对话 |
---|
- 喔 是你們!
- 你們打倒了殺戮獸王安托士
對吧? - 請告訴我詳細情況吧
- 原來如此 原來如此──
- 結果因為打不倒牠
所以就由八重切小姐 把牠打到天上去了! - 我是何等幸運啊!
居然能遇見 八重切小姐這樣偉大的神劍 - 當然還有齊格王子你們
- 我一定會把這件事寫成詩的
幫只有兩段的那首詩 添上第三段 - 為了給盧克斯利亞
留下全新的傳說
|
对话 |
---|
- おおっ あなた方は!
- 殺戮獣王アンドラスを倒すことが
できたのですね? - 詳しく私めにお聞かせください
- なるほど なるほど──
- 結局 倒すこと能わず
ヤエギリさんが天高くまで 吹き飛ばしてしまったのですね! - 私は何て幸運なんでしょう!
ヤエギリさんのような 偉大なブレイドと巡り合えるなんて - もちろんジーク王子達ともね
- 今回のことは必ず詩にします
2番までしかなかったあの詩に 3番目を足しますよ - このルクスリアに
新たなる伝説を残すためにね
|
Pop: 13215
地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
---|
洛修利亚王国 | 19:00 ~ 6:59 | ~ 最终章结束 | 最凶恶#2 |
对话 |
---|
- 要唤醒杀戮兽王安德拉斯
必须破坏4个封印石 - 而说到封印石分别被藏在哪里嘛──
- 森林茂密的绿色大地上藏着土之石──
- 四季如春的水之大地上藏着水之石──
- 诗歌里是这么唱的
- 在你们破坏4个封印石的这段时间
我会去找我师父 打听封印着杀戮兽王安德拉斯的地方 - 祝你们一路顺风──
- 杀戮兽王被封印在
檀佩兰提亚一个叫做扎塔利斯之泉的地方 - 要是你们顺利击败了它 高唱凯歌而归的话
就来向我讲述你们的故事吧 - 我会把八重切小姐的英勇事迹写成诗歌的
|
对话 |
---|
- 將殺戮獸王安托士喚醒
需要破壞4顆封印石 - 依詩歌上記載的各個位置為──
- 土之石藏於蓊鬱森林的綠之大地──
- 水之石藏於四季常春的水之大地──
- 是這樣傳唱著的喔
- 各位去解開4個封印時
我也會去向師父打聽殺戮獸王安托士 它被封印在哪裡的 - 祝你們成功──
- 殺戮獸王被封印在
檀佩蘭堤亞的 叫做扎塔利斯之泉的地方 - 成功打倒它 回來之後
請告訴我你們的故事吧 - 我會把八重切小姐的活躍記載成詩歌喔
|
对话 |
---|
- 殺戮獣王アンドラスを蘇らせるには
4つの封印石を破壊する必要があります - それぞれの場所は詩によると──
- 森深い緑の大地に土の石を──
- 常春の水の大地に水の石を──
- と歌われていますね
- 4つの封印石を破壊するまでに
私も師匠から殺戮獣王アンドラスが 封印された場所を聞いておきます - ご武運を──
- 殺戮獣王が封印されているのは
テンペランティアにあるザタリスの泉と 呼ばれる場所です - 無事に奴を倒し 帰ってきたら
話を聞かせてください - ヤエギリさんの活躍を詩にしますよ
|