- *sigh*
What am I gonna do about this...? - Oh, hello there. That's about as big of
a welcome as I can muster right now. - I'm in a bit of tight spot. At this rate,
my whole trade might be done for! - But I dunno how interested you are in
my problems. - Huh? No, really, it'd bore you to death.
Wait, hang on...are you lot Drivers? - Oh, this is a turn-up for the books!
- They've been having a bit of problem
with monsters in Gwenith Paddies lately. They can't harvest the Gromrice. - 詳しくは知らねぇが
ヴィルトシュヴァイン傭兵団とやらが そのモンスター(仮)の天敵を倒しすぎたとか── - But anyhow, that means I can't make
half the items on my menu, 'cos I've got no Gromrice. - So my business is in a bit of a slump.
I can't really open up till it gets sorted out. - It's not just a problem for me. I can't
pay my staff. I dunno what they're going to do. - Well, that's my problem. You lot look
pretty tough, so I thought it was worth a punt to tell you about it. - Do you reckon you could get it sorted
for us? - 塞斯罗亚水田の
モンスター共(仮)を倒してほしいんだ - I'll make it worth your while, of course.
- So, what do you say?
- Oh, thank you so much! I really owe
you! Or, I mean, I will, once you've taken care of it. - All right, well, I'll let you go and sort it
out. - Hey there again. Did you
forget where to go? - 俺の依頼は
塞斯罗亚水田で繁殖した エネミー(仮)の討伐だ - Thanks for taking it on!
- What's up? Did you forget something?
- それとも もうモンスター共(仮)を
倒してきたのか? - Haha! Taking care of that many
monsters in such a short time? The very thought of it! - Huh? Done already? No.
I don't believe it. Seriously? - Are you sure you aren't fibbing?
I'll find out if you are, y'know! But wait... If you ARE serious... - Well, I told you I shut up shop
for the moment, yeah? - So, as the guy in charge, I gotta make
sure we don't lose too much cash here. And wages cost a bunch. - So I kind of...don't have any staff left!
- I guess I got a bit carried away letting
people go. But I mean, I didn't expect the problem to clear up so quick! - Been in our family for generations,
this place has. I have to make tough decisions to keep it afloat sometimes. - Seems like my decision backfired a bit
this time, though. - But it's far too soon to give up!
- Could you help me out here while I
try and round some staff back up? - Hey, you've helped me this far.
What's a little more, right? I'll double your reward and everything! - You'll help? Thanks a million!
- OK, sorry to be throwin' orders at you
already, but there's this tricky request just came in from one of my regulars. - I need someone to fetch the
ingredients. Giant Frog Meat and Fusty Fungus, to be precise. - Fusty Fungus isn't too difficult.
I just order it in from Garfont usually. - Giant Frog Meat, though...that's
a bit more tricky. - ○○○にいる×××を倒せば
手に入るだろう - It's a bit of big ask, but I'm sure you
lot'll be able to sort it out, no problem. - Oh? You'll do it? That's a really big
help to me! - OK, I'll leave it up to you lot then.
Good luck! - It's not easy, getting staff to come
back after you've let them go... - How you doing with that
Giant Frog Meat and Fusty Fungus? - Fusty Fungus is pretty easy to order
from Garfont. - Giant Frog Meatは
○○○にいる×××を倒せば 手に入るだろ - Good luck with it!
- Aha! Just who I was hoping to see!
- Right, I'll get this dish whipped up
in a jiffy. Could you deliver it when it's done? - There you go! One Salted Brog Sauté!
- Ever had it before? The eyes are the
tastiest bit, y'know. - What's up? Hungry for something?
- Course you are! Must be tough making
deliveries now all this lovely food's got your taste buds tickled, eh? - I'll whip you up an extra bit if you like,
since you've already been so helpful. - Hey, what's up? Your appetite left you
speechless? Don't you want to try this delicious grub? - Looks pretty tasty, doesn't it?
- The smell's irresistible, isn't it?
Melt in your mouth, that will. I bet you're dying for a bite, right? - How will you respond?
- Say you'd like to try it sometime
- Say you never want to eat it
- Ah! I knew it! Well, I wouldn't dream of
not giving you a taste of this gourmet cuisine. - Hehehe... I'll stew yours in the oily
juices a little longer to make sure it's packed full of froggy flavor! - Uh... All right, then?
- That's mighty odd... Who wouldn't
love my famous Salted Brog Sauté? - I was going to give you a year's supply
as your payment, actually. Maybe I'd best come up with a different reward. - Anyway, let's focus on the task at hand.
- Can you deliver this to Svandin for me?
- You'll find him at the Urayan barracks
near Fonsa Myma Port. - Thanks again!
- Huh? Not too sure where you're
supposed to go, are you? - You'll find Svandin at the Urayan
barracks near Fonsa Myma Port. - Thanks a lot for taking care
of that for me. - Good to see you again! Looks like you
managed to take care of that delivery. That's a real big help! - Thanks to you lot, I'm going to be able
to get my business back on its feet! - Now as for your compensation...
- I'd like to give you one of our
super-secret recipes. - Salted Brog Sauté! What did you
think it was going to be? - I was in deep trouble there, and you
helped me out. So I wanted to give you something really special. - It's my great grandpa's recipe, but I'm
sure he wouldn't mind me giving it to you, considering the circumstances. - Hey, you're looking a bit green round
the gills. Are you feeling OK? - Haven't been working yourself sick,
have you? - Nothing a nice big bowl of Salted Brog
Sauté won't fix!
|