NPC:尼托尔

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
洛修利亚人

Pop: 40411

地域时间段主线剧情
伊拉王国全时段11001 ~ 11085
对话
  • 泽塔大人真是让人困扰
    他倒也算是有才能──
  • 可是他只想将才能
    用来为他自己谋利
  • 士兵和民众也不是傻子
    不至于看不出来
    所以人们才支持阿德尔大人
  • 希望他冷静地认清现状
    将他的才能用来
    服务住在伊拉的所有人──
对话
  • 澤塔大人也很讓人傷腦筋
    因為他擁有才能──
  • 而他只打算
    將那種能力利用在自己的利益上
  • 民眾與士兵並非愚蠢到
    無法看透這點
    所以才會支持阿戴爾大人
  • 冷靜了解到現況後
    至少要為了住在伊拉的居民
    活用那個才能啊──
对话
  • ゼッタ様にも困ったものです
    才能あるお方ではあるのですが──
  • その能力を何よりも
    ご自身の利益のために使おうとなさる
  • それを見抜けぬほど
    民や兵も愚かではありません
    だからこそアデル様が支持されるのです
  • かような現状を冷静に認識し
    せめてこのイーラに住まう皆のために
    その才を活かしてくださらないものか──

Pop: 40412

地域时间段主线剧情
伊拉王国全时段11096 ~ 11099
对话
  • 那个叫灭的家伙是怎么回事!
  • 竟然在王都做出那种暴行
    绝对无法原谅!
  • ──不过即使我生气
    也无济于事
  • 我会通过完成本职工作 消解这种愤怒
    之后再抱头哀叹
    和向阿德尔大人哭诉
对话
  • 那個叫做滅的男人是怎樣!
  • 竟然在王都做出此種暴行
    實在讓人無法原諒!
  • ──就算我如此生氣
    也無能為力啊
  • 這個憤怒 就透過工作發洩吧
    要抱頭痛哭
    或對阿戴爾大人哭訴 就等之後再說吧!
对话
  • 何なのです あのメツという男は!
  • この王都であのような暴挙
    到底許せるものではありません!
  • ──と 私が怒ったところで
    小石1つ動かせはしないのですが
  • この憤怒 全て職務で昇華しましょう
    頭を抱えるのも嘆くのも
    アデル様に泣きつくのも その後です!

Pop: 40415

地域时间段主线剧情
伊拉王国全时段11100 ~ 11130
对话
  • 不只是骑士劳拉大人
    连秘宝真大人
    也回到了伊拉──
  • 唔── 这样的日子
    就叫做历史瞬间吧
  • 劳拉大人 真大人
    当然还有阿德尔大人!
    今后也拜托各位引领这个国家!
  • 我尼托尔会铭记各位的英姿
    将这个日子作为留在伊拉史上的大事件
    一直讲述下去!
对话
  • 在伊拉
    不只是有勞拉大人這樣的騎士在
    連祕寶真大人都回來了──
  • 咕嗚嗚── 歷史性的瞬間
    就是指這種日子吧!
  • 勞拉大人 真大人
    當然還有阿戴爾大人!
    日後也請繼續為這個國家指引出一條明路吧!
  • 各位英勇的身影 已經烙印在尼托爾的眼中了
    我絕對會將伊拉史上
    歷史性的這一刻傳承下去的!
对话
  • このイーラに
    ラウラ様という騎士だけでなく
    秘宝であるシン様までお戻りに──
  • くううっ── 歴史的瞬間というのは
    このような日のことを言うのでしょう!
  • ラウラ様 シン様
    そしてもちろんアデル様も!
    どうかこれからも この国をお導き下さい!
  • 皆様の勇姿 このニトルが網膜に焼き付け
    イーラ史に残る歴史的出来事として
    必ずや未来へ語り継ぎましょう!

Pop: 40414

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11100 ~ 11130石像鬼的爪痕
条件
FLAG:652: 0~3
对话
  • 阿德尔大人和尤格大人
    这样站在一起
    让我回忆起过去
  • 想来阿德尔大人轻松击退了
    尤格大人寝室里的羽蛇
    就是两位友谊的开端──
  • ──当时 考虑到两位的年龄
    我没敢说
    其实羽蛇的牙齿有剧毒
  • 幸好两位都平安无事
    不过那条羽蛇究竟是谁派来的──
    现在想来也让我毛骨悚然
  • 不过 无论身陷怎样的状况
    两位都维持着牢固的友谊
    现在还像这样携手共进──
  • 我尼托尔实在是感动极了
    有两位的勇气 慈爱与友谊
    幽界的未来一定是光明的──
  • ──唔?我太唠叨了?
  • 您在说什么呢!
    我想说的话
    连50分之1都没说完啊!?
对话
  • 當阿戴爾大人和尤格大人
    像這樣站在一起
    就讓人想起從前
  • 回想起來 當時阿戴爾大人輕鬆擊退了
    尤格大人寢室裡的羽蛇
    那就是兩人友情的起點──
  • ──當時 考慮到兩位大人的年齡
    我沒敢多嘴
    不過羽蛇的牙齒擁有強烈的毒性
  • 幸好兩位都平安無事
    不過那個羽蛇到底是誰派來的──
    就算現在想到這點 也讓人不寒而慄
  • 然而 無論在什麼情況下
    兩位大人的友情確實長存
    甚至像這樣攜手合作──
  • 我尼托爾心中無比震撼
    只要兩位的勇氣 慈愛以及友情存在
    絕對會讓阿爾斯特的未來變得一片光明──
  • ──嗯? 您說太囉嗦了?
  • 您在說什麼啊!
    我想講的話才只講了
    50分之1哦!?
对话
  • アデル様とユーゴ様が
    そうして並んでおられると
    昔を思い出してしまいます
  • 思えば ユーゴ様の寝室にいたアングを
    アデル様が無造作に退治されたのが
    お二人の友情の始まりでしたね──
  • ──あの時は お二人のご年齢も考慮し
    申し上げることはできませんでしたが
    アングの牙には強い毒が塗られておりました
  • 御身に大事がなく何よりでしたが
    あのアングは誰が差し向けたものか──
    今考えても背筋が凍る思いがいたします
  • ですが どのような状況にあっても
    お二人の友情が確かなものであり続け
    こうして手を取り合うまでになったこと──
  • このニトル 胸が震える程感激しております
    その勇気と慈愛と友情がある限り
    必ずやアルストの未来は明るいものと──
  • ──む? 話が長いですと?
  • 何をおっしゃいます!
    これでもお話したいことの
    50分の1も語っていないのですよ!?

Pop: 40170

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130石像鬼的爪痕
对话
  • 我们怎么也凑不够人手
    导致居住区和商店街的瓦砾清理工作
    进展迟缓
  • 在这种情况下
    我非常感谢各位出手相助 但是
    请各位不要过于逞强──
  • 总 总之请各位把安全放在第一位!
    要是出什么乱子了
    那问题可比收拾瓦砾严重多了
  • 恳请各位
    务必要以
    自身安全为重──!
  • 哦哦──!
    你们说清理工作告一段落了!?
  • 真是太感谢你们了!
    之后只要维修一下庭园
    王都就可以恢复原貌了!
  • 我这就去准备工具 召集人手
    实在不好意思 可否拜托各位
    帮忙通知园丁开始工作?
  • 园丁叫布莱
    他已经在这座庭园里候着了
  • 我这就去准备工具 召集人手
    实在不好意思 可否拜托各位
    帮忙通知园丁开始工作?
  • 园丁叫布莱
    他已经在这座庭园里候着了
对话
  • 因為人手不足
    導致居住區和商店街的
    清除瓦礫作業進度緩慢
  • 在這種情況下
    感謝各位伸出援手 不過
    希望各位別太勉強自己──
  • 請 請各位以自身安全為優先!
    要是各位有個萬一
    問題就不只是清除瓦礫的進度緩慢而已了!
  • 拜託各位
    請務必
    以您自身的安全為優先──!
  • 喔喔──!
    清除瓦礫的作業告一段落了!?
  • 真的非常感謝!
    接下來只要將庭園修整完畢
    就能讓王都恢復過往的樣貌!
  • 我會立即準備工具和召集人手
    不知道能不能勞煩各位
    去通知園丁開始工作?
  • 園丁叫做布萊
    已經在這座庭園待命
  • 我會立即準備工具和召集人手
    不知道能不能勞煩各位
    去通知園丁開始工作?
  • 園丁叫做布萊
    已經在這座庭園待命
对话
  • どうにも人手が足りませんで
    居住区と商店街のガレキ撤去作業が
    遅れてしまっているのです
  • そのような状況の中 皆様のご協力は
    大変有難くはあるのですが あのう
    無理はして欲しくないと申しますか──
  • お お体を一番にしていただけると!
    何かあってはガレキどころの騒ぎでは
    済まなくなってしまいますのでっ
  • どうかどうか
    御身の安全を第一に
    お願いいたします──!
  • おお──!
    撤去作業が一段落されたと!?
  • 本当にありがとうございます!
    後は 庭園の整備さえ終われば
    以前の王都の姿を取り戻すことができます!
  • 急ぎ用具と人を集めてまいりますので
    恐れ入りますが 庭師へ作業開始の連絡を
    お願いしても良いでしょうか?
  • 庭師はブライと申しまして
    既にこの庭園で待機をしておりますので
  • 急ぎ用具と人を集めてまいりますので
    恐れ入りますが 庭師へ作業開始の連絡を
    お願いしても良いでしょうか?
  • 庭師はブライと申しまして
    既にこの庭園で待機をしておりますので

Pop: 40413

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11100 ~ 11130石像鬼的爪痕
条件
FLAG:652: 4~6
对话
  • 我感到支持
    阿德尔大人和劳拉大人的
    人们的声音愈发强烈
  • 阿德尔大人为人善良
    原本就有人望
    不过经常做出莽撞的行动──
  • 在我看来 阿德尔大人仿佛
    总是试图自己背负一切
    所以我才会积极打招呼──
  • 希望在紧要关头
    我可以成为
    阿德尔大人商量的对象
  • 可是 自从劳拉大人
    被授勋成为伊拉骑士──
  • 阿德尔大人好像逐渐学会
    依赖他人 将背后交给同伴
    逐渐改变了
  • 不愧是劳拉大人
    也难怪阿德尔大人信赖她
    认为可以将真大人托付给她──
  • ──唔?我太唠叨了?
  • 您在说什么呢!
    我想说的话
    连80分之1都没说完啊!?
对话
  • 似乎愈來愈多人
    支持阿戴爾大人
    和勞拉大人了
  • 阿戴爾大人擁有高潔的人品
    原本就受到民眾的愛戴
    雖然那些亂來的舉動也很引人注目──
  • 不過在我看來 他也相當鑽牛角尖
    想到一個人承擔所有事
    因此 我才會積極地出聲搭話──
  • 畢竟我認為 阿戴爾大人在某些情況
    需要有商量的對象在
    屆時我必須待在他身邊才行
  • 不過 自從勞拉大人
    成為伊拉的騎士 獲得勳章後──
  • 我認為他就開始改變了
    逐漸變得會依靠別人
    能夠將背後交給同伴
  • 真不愧是勞拉大人
    也難怪阿戴爾大人信賴她
    認為可以將真大人託付給她──
  • ──嗯? 您說太囉嗦了?
  • 您說這什麼話!!
    我剛剛才講了想講的
    80分之1而已啊!?
对话
  • アデル様とラウラ様
    お二人を支持する者達の声が
    日に日に大きくなるのを感じております
  • アデル様はそのお人柄もあり
    元より人望がおありでしたが
    どうも無茶な行動が目立つと言いますか──
  • お一人で全てを背負わねばと
    思い詰めておられるようにも見えました
    ですから この私が積極的にお声を掛け──
  • アデル様がもしもの時
    相談相手となれるよう
    お側近くにいなければと思ってきたのです
  • それが ラウラ様がイーラの騎士として
    叙勲を受けられてからというもの──
  • 誰かを頼ること 仲間に背を預けることを
    少しずつ受け入れるように
    お変わりになられた気がします
  • さすがはラウラ様と言いますか
    アデル様がシン様を預けるに足る方と
    信頼されたのも頷けるというもの──
  • ──む? 話が長いですと?
  • 何をおっしゃいます!!
    これでもお話したいことの
    80分の1も語っていないのですよ!?

Pop: 40168

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11105 ~ 11130石像鬼的爪痕
条件
任务: 胆小冒险者的请求
FLAG:652: 2~6
对话
  • 啊 阿德尔大人!
    我之前就想见您一面!!
  • 抱歉 我有点事
  • 请留步!!!!
  • 您也太无情了吧
    您根本不知道
    我平时是多么挂念您!
  • 真是 真是太可悲了!!
    我对伊拉国和阿德尔大人如此忠心赤胆
    您却如此对我──
  • ──
  • 你 话 太 多~~~~了!!
  • 哈哈哈──
    总之先说说有什么事吧
  • 是 我是有事来着
  • 由于前些日子的袭击
    我们王都各处都出现了损失
    虽然现在正在清理瓦砾
  • 但是居住区和商店街的进展尤为缓慢
    然而人手又是真的不足
    我想设法解决这个问题──
  • 嗯嗯 原来如此
    这个问题能让我们帮忙吗?
  • 没想到您会这样说! 真的可以吗?
  • 不是说人手不足吗?
    都忙得要手脚并用了
    那加上王子殿下的一双手不是更好?
  • 她说得对
    请让我助你们一臂之力
  • 太感谢了── 嗯?
  • 您 您该不会是
    斯佩比亚的!?
  • 嘘── 这也算是微服出巡啦
  • 有这么多人帮忙的话
    感觉很快就能完工了呢
  • 是要清理居住区和商店街的瓦砾吧
    我们快开工吧
  • 啊哇哇哇哇一一
对话
  • 啊啊 阿戴爾大人!
    我一直想見您一面!!
  • 抱歉 我有點事……
  • 請留步!!!!
  • 阿戴爾大人是否太無情了?
    您完全不明白我一直以來
    是多麼地擔心您!
  • 實在是 實在是太讓人心寒了!!
    虧我對祖國伊拉和阿戴爾大人效忠
    卻這樣對我──
  • ──
  • 廢話真~~~~多!!
  • 哈哈哈──
    總之 說說你有什麼事吧
  • 啊 對了
  • 先前的襲擊
    使這座王都的各處都傳出災情
    雖然已經展開清除瓦礫的作業
  • 但居住區和商店街的進度特別緩慢
    再者 確實有人手不足的問題
    我正在設法召集人手──
  • 嗯嗯 這樣啊
    那我們能不能去幫忙?
  • 沒想到您會這麼說! 可以嗎?
  • 不是人手不足嗎?
    我看不只人手
    你們連王子的手也想借用吧?
  • 就如她所言
    也請務必讓我幫忙
  • 那真是太感謝── 嗯?
  • 您 您該不會是
    斯培爾比亞的!?
  • 噓~ 好歹也算微服出巡
  • 有這麼多人手
    應該馬上就能收工呢
  • 是要清除居住區和商店街的瓦礫對吧
    我們趕緊動手吧
  • 哇哇哇哇哇――
对话
  • ああ アデル様!
    お会いしとうございました!!
  • 失礼 ちょっと用事が
  • お待ちください!!!!
  • あんまりではないですか 私がいつも
    どれ程アデル様のことを心配しているか
    全く理解していらっしゃらない!
  • 実に 実に嘆かわしい!!
    こんなにも我が国イーラとアデル様に
    忠誠を誓っているのにそのような──
  • ──
  • は な し が 長~~~~い!!
  • ははは──
    とりあえず用件を聞こうか
  • はっ そうでした
  • 先だっての襲撃で
    この王都のあちこちに被害が出ており
    ガレキの撤去作業を進めてはおりますが
  • 特に居住区と商店街の対応が遅れており
    その一方でやはり人手不足は否めず
    これをどうにか工面したいと──
  • うんうん そっか
    それって私達が手伝ったらダメなの?
  • 何と! よろしいのですか?
  • 人手が足りないんでしょ?
    猫の手どころか 王子様の手だって
    借りたいんじゃない?
  • 彼女の言う通りです
    私にもぜひお手伝いをさせてください
  • それは有難い── ん?
  • あ あなた様はもしや
    スペルビアの!?
  • しーっ これでも一応お忍びでね
  • これだけ手があれば
    すぐに終わりそうだよね
  • 居住区と商店街のガレキの撤去でしたね
    早速 取り掛かりましょう
  • あわわわわ――

Pop: 40169

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130石像鬼的爪痕#7