NPC:奥古斯特

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
英维迪亚人

Pop: 40512

地域时间段主线剧情
伊拉王国全时段11053 ~ 11061
条件
FLAG:50837: 0
对话
  • 对了
    你们见过秘境吗?
  • 虽然秘境不是轻易就能看到的
    可是一旦到达
    就可以看到让人怀疑自己眼睛的美景
  • 要么是惊人的绝景
    要么是体现了历史的遗迹
    根据巨神兽特性也会有区别
  • 秘境真好啊
    我也想亲眼见识一下
    然后──
  • 以这份经历为下酒菜
    享受美酒 饱餐一顿!
    唔~~真是太令人向往了
对话
  • 吶 你們
    有看過秘境嗎?
  • 雖然平時無法輕易看到秘境
    相對的 一旦達到那裡
    就能親眼瞧見令人無法置信的景色
  • 那是無與倫比的風景
    或是體現歷史的遺跡
    應該是受巨神獸的特性的影響吧
  • 秘境真好呢
    真希望有朝一日我也能親眼看見
    而且啊──
  • 還要把這些話
    當成下酒菜 配上美酒與美味的料理享用!
    嗚~~ 真是充滿夢想的一席話呢
对话
  • なあ あんた達は
    秘境ってやつを見たことあるか?
  • 簡単にお目にかかれるもんじゃないが
    その分 辿り着けた暁には
    目を疑うような景色ってのが拝めるらしい
  • それが ものすごい絶景か
    歴史を物語る遺跡の類いかは
    巨神獣の特性にもよるだろうがな
  • いいねえ秘境
    俺もいつかはお目にかかってみたいもんだ
    でもって──
  • その話を肴に
    旨い酒と腹一杯の飯を堪能する!
    くぅ~~ 何とも夢のある話だぜえ

Pop: 40516

地域时间段主线剧情
伊拉王国全时段11062 ~ 11130
条件
FLAG:50879: 0
FLAG:50837: 0
对话
  • 虽然我在这里得到了
    英维迪亚人队长这样厉害的称号
    可是并没做过什么大不了的事──
  • 也就是做讨伐任务 训练队伍
    还有就是教训部下
    省得他们对他人无礼
  • 要是有人和暂住地的居民发生纠纷
    不只是我们自己麻烦
    还会给主将阿德尔大人带来多余负担
  • 我是很想简单快捷地
    立下一桩厉害功绩啦
    可现实并没有这么简单
  • ──啊
    刚刚的麻烦您假装没听见吧
    要是被马斯知道 就又麻烦了
  • 之前他才找我高谈阔论
    队长应有的模样 真受不了
  • 不过我给他上了我珍藏的酒和佳肴
    把他灌醉 蒙混过关了
    哈哈哈!
对话
  • 雖然我在這裡的職稱是
    因維迪亞人的隊長
    但是我的工作沒有什麼大不了的──
  • 除了訓練隊伍 以及討伐任務
    其他就只剩教育部下
    別讓他們太過粗魯
  • 畢竟 若與逗留於此的居民引起紛爭
    不只是我們 也會給主將
    阿戴爾大人添麻煩的
  • 雖然我想在短期內
    立下很大的功績
    現實卻沒有那麼簡單呢
  • ──哦
    剛剛那席話 請當作沒聽到
    被馬斯曉得 事情會變得很麻煩
  • 之前 他對我高談闊論
    大談隊長應有的樣子 很麻煩
  • 唉 用珍藏的美酒佳餚
    讓他醉得東倒西歪 總算糊弄過去了
    哈哈哈!
对话
  • ここじゃインヴィディア人のリーダーなんて
    大層な肩書きもらってるけどよ
    やってることは大したことなくてだな──
  • 隊の訓練も兼ねた討伐任務やら
    他はまあ 方々に粗相がないよう
    部下の躾をすることくらいか
  • 逗留先の住民と諍いでも起こしたら
    俺達自身はもちろん 総大将のアデル様に
    いらん負担をかけちまうからな
  • 俺としては手っ取り早く
    でっかい武功の一つも立てたいけどよ
    現実はそうも上手くいかねえよなあ
  • ──っと
    今のは聞かなかったことにしてくれ
    マースに知られたらまた面倒なことになる
  • この間も リーダーとはこうあるべきだって
    議論をふっかけられて大変だったんだ
  • まあ 秘蔵の酒と肴を振る舞って
    グデングデンにさせて誤魔化したんだがな
    はっはっは!

Pop: 40511

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130续·反抗军的粮食问题
条件
FLAG:60726: 0
FLAG:50837: 0
对话
  • 哦 救世主来了!?
  • 我听伊万说了
    你们弄来了很多
    粮库的储备?
  • 这下就可以放心吃饭了
    我比别人要多吃一倍
    所以一直很没脸见人
  • 总之 谢谢你们啦!!
对话
  • 哦 救世主親自登場啦!?
  • 我從伊凡那裡聽說了
    你們幫忙增加
    糧食的庫存了?
  • 這樣就能安心吃飯了
    因為我的食量比別人大一倍
    總覺得很不好意思
  • 總之 謝謝你們哦!!
对话
  • おっ 救世主のお出ましだな!?
  • イヴァンに聞いたぞ
    食糧庫の備蓄を
    がっつり増やしてくれたって?
  • これで心置きなく飯にありつけるってモンよ
    俺は人の倍食っちまうから
    肩身が狭くてなあ
  • とにかく ありがとうよ!!

Pop: 40515

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11062 ~ 11109家人的牵绊
条件
FLAG:50879: 0
FLAG:50837: 0
FLAG:652: 3~6
对话
  • 我不但没有孩子
    连老婆都没有
  • 他和我商量父亲的烦恼有什么用
    我只能告诉他 我不懂啊──
  • 不过他说
    只有我能陪他商量
    我也没办法
  • 如果马斯有麻烦
    那不管是关于孩子还是女人
    我只能陪他说到爽啦!
对话
  • 別說小孩了
    我連老婆都沒有啊
  • 他找我商量身為父親的煩惱
    我也只能回答不懂這種事──
  • 不過他說
    能商量的人只有我
    他都這麼講了 也沒辦法
  • 馬斯感到困擾的話
    無論是小孩還是女人的話題
    我都會陪他聊 直到他滿意為止!
对话
  • こっちはガキどころか
    嫁さんだっていねえってのによ
  • 父親としての悩みとか相談されてもよぉ
    わかんねえとしか言いようねえだろ──
  • だがまあ 相談相手が
    俺しか思い浮かばなかったって
    言うんだからしょうがねえ
  • マースが困ってるなら
    ガキの扱いだろうが女の扱いだろうが
    納得いくまで話してやるぜ!

Pop: 40513

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11110 ~ 11130战争的后果
条件
FLAG:50879: 0
FLAG:50837: 0
对话
  • 你们还特地来和我打招呼?
    没必要担心我的
  • 我是反抗军英维迪亚方的队长
    我保证在阿德尔大人不在的时候
    我也会完成配得上我头衔的工作
  • 无论别国的大人物
    用什么手段故意刁难
    我都会应付过去的
  • 等你们回来 我们就一起喝杯好酒
    饱饱地吃上一顿吧
  • 我等着你们带回来的趣闻呢
对话
  • 你們是特地來打招呼的嗎?
    不用太擔心我啊
  • 我是反抗軍因維迪亞方的隊長
    我向你約定 就算是阿戴爾大人不在的期間
    也會不愧對於自己的職責 認真工作
  • 無論是哪個國家的大人物
    來妨礙我們
    我們都會挺身而出反擊
  • 你們回來之後 就一起享用美酒
    吃飽喝足吧
  • 我等著你們回來跟我聊天
对话
  • わざわざ挨拶に来てくれたのか?
    こっちのことは心配しなくていいんだぜ
  • 俺は抵抗軍 インヴィディア側のリーダーだ
    アデル様が不在の間も
    その肩書きに見合う仕事を約束する
  • どっかの国のお偉いさん方が
    どんな横槍入れてきたって
    跳ね返してやるからよ
  • 戻ってきたら 皆で旨い酒を飲んで
    たらふく飯を食おうぜ
  • あんた達の土産話 待ってるからよ

Pop: 40514

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11062 ~ 11109战争的后果
条件
FLAG:50879: 0
FLAG:50837: 0
对话
  • 哦 是你们啊
    我听说利贝拉里塔斯的
    怪物打过来了?
  • 真是的 它们该趁着我在的时候来
    比起赚点小钱的讨伐任务
    这个来劲多了
  • 不过── 多亏了它们 我弄清楚了
    我们的防备哪里比较脆弱
    什么东西准备不够充足
  • 放心 我已经在想办法了
    我还和马斯聊了这件事 商量好了对策
  • 再被你们抢了风头
    我们就没脸见人了
对话
  • 啊 是你們啊
    我聽說利貝拉里塔斯的怪物
    攻過來了?
  • 真是的 怎麼不在我留守的時候來呢
    比起賺些小筆金額的討伐任務
    這種事更讓人熱血沸騰啊
  • 不過── 多虧這件事 讓人瞭解到
    哪一處的防禦較為薄弱
    什麼樣的準備不夠
  • 安心吧 我已經做出應對了
    我和馬斯聊過這件事 進行準備了
  • 如果再繼續讓你們立下功勞
    那就太遜啦
对话
  • ああ あんた達か
    聞いたぜえ リベラリタスのモンスターが
    攻めてきたんだって?
  • ったく 俺がいる時に来ればいいのによ
    小金稼ぎの討伐任務なんかより
    そっちの方がずっと燃える
  • だが── 奴らのおかげでハッキリした
    どこを突かれると脆いか
    何の備えが足りていないかがな
  • 安心してくれ もう手は打ってある
    その件でマースと話す段取りもついた
  • これ以上あんた達にいいとこ持ってかれちゃ
    さすがにカッコつかないからな

Pop: 40223

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130和的力量#2
条件
FLAG:50837: 0
对话
  • 肚子饿了──
  • 出发前先吃口饭吧
  • 为什么要选我当队长?
  • 我作为反抗军代表
    当然会好好完成任务──
  • 可如果队长的工作很忙
    就没时间吃饭了吧
  • 既然任务已经完成了
    我就想尽情喝酒吃饭了
  • 不过被副军长盯着 我要克制
  • 应该在冯斯麦姆
    吃够久违的馅饼再回来的
对话
  • 肚子餓了──
  • 出發前先吃點什麼吧
  • 為什麼選我當隊長?
  • 身為反抗軍代表
    我會確實達成任務 不過──
  • 如果隊長的工作變得很忙
    我吃飯的時間不就減少了嗎
  • 既然任務已經完成了
    我就想盡情喝酒吃飯了
  • 不過被副軍長盯著 我要克制
  • 應該在馮斯麥姆
    吃夠久違的餡餅再回來的
对话
  • 腹が減って来たな──
  • 出発前に少し食ってくるか
  • どうして俺をリーダーに選んだんだ?
  • 抵抗軍の代表として
    きっちり任務はこなすが──
  • リーダーの仕事が忙しくなったら
    飯を食う時間が減るだろうが
  • 任務が無事終わったんだから
    旨い酒と腹いっぱいの飯を堪能したいんだ
  • だが 副長に睨まれて自制しているんだ 
  • これなら久々のフォンス・マイムで
    プラーナをたらふく食って帰るべきだったか

Pop: 40224

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130和的力量#4
条件
FLAG:50837: 0

Pop: 40255

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130和的力量#5
条件
FLAG:50837: 0
对话
  • 肚子饿了──
  • 出发前先吃口饭吧
  • 为什么要选我当队长?
  • 我作为反抗军代表
    当然会好好完成任务──
  • 可如果队长的工作很忙
    就没时间吃饭了吧
  • 既然任务已经完成了
    我就想尽情喝酒吃饭了
  • 不过被副军长盯着 我要克制
  • 应该在冯斯麦姆
    吃够久违的馅饼再回来的
对话
  • 肚子餓了──
  • 出發前先吃點什麼吧
  • 為什麼選我當隊長?
  • 身為反抗軍代表
    我會確實達成任務 不過──
  • 如果隊長的工作變得很忙
    我吃飯的時間不就減少了嗎
  • 既然任務已經完成了
    我就想盡情喝酒吃飯了
  • 不過被副軍長盯著 我要克制
  • 應該在馮斯麥姆
    吃夠久違的餡餅再回來的
对话
  • 腹が減って来たな──
  • 出発前に少し食ってくるか
  • どうして俺をリーダーに選んだんだ?
  • 抵抗軍の代表として
    きっちり任務はこなすが──
  • リーダーの仕事が忙しくなったら
    飯を食う時間が減るだろうが
  • 任務が無事終わったんだから
    旨い酒と腹いっぱいの飯を堪能したいんだ
  • だが 副長に睨まれて自制しているんだ 
  • これなら久々のフォンス・マイムで
    プラーナをたらふく食って帰るべきだったか