NPC:夏娃

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
英维迪亚人

Pop: 7380

地域时间段主线剧情
英维迪亚烈王国全时段第四章 ~ 5051
对话
  • 听说之前 小倚音被诱拐了
    是真的吗?
  • 还好平安无事
    不过在街上看到她的时候
    感觉她特别消沉呢──
  • 当时应该很害怕吧
  • 下次 邀请她一起去吃
    彩虹冰糕
    让她散散心的话 肯定就会打起精神了
对话
  • 之前 小倚音
    被綁架的事情是真的嗎?
  • 平安無事雖然很好
    但在街上遇到時
    非常消沉呢──
  • 反而很恐怖呢
  • 下次 邀她一起去吃彩虹百匯好了
    心情能轉換的話
    一定能打起精神呢
对话
  • この前 イオンちゃんが
    誘拐されたって本当かしら?
  • 無事で良かったけど
    街で見かけた時
    とっても気が沈んでいたわ──
  • よっぽど怖かったのね
  • 今度 一緒にレインボーパフェを
    食べに誘おうっと
    気分転換したら きっと元気になれるわ

Pop: 7381

地域时间段主线剧情
英维迪亚烈王国全时段第六章 ~ 7061
对话
  • 小倚音
    好像稍微打起点精神了呢
  • 最重要的人过世了
    而且她以为这都是因为她
    好像是因为这样她才很痛苦
  • 不过我从来没有体验过这么巨大的悲伤
    没有办法体会她的感受呢──
  • 在小倚音完全好起来之前
    我都会帮助她的
  • 比如和她一起去吃花香巴伐利亚奶羹之类的
对话
  • 小倚音
    好像稍微打起精神了
  • 以為是自己的錯
    重要的人才會去世
    似乎因此感到很痛苦的樣子
  • 雖然沒經歷過如此難受的事情
    我無法去理解──
  • 小倚音放鬆心情之前
    我都會幫忙的
  • 一起去吃巴伐利亞水果蛋糕之類的
对话
  • イオンちゃん
    少しだけ元気になったみたい
  • 大切な人を亡くしちゃったんだって
    それが自分のせいだって思ってて
    それで苦しんでたみたい
  • そんな大きな悲しみを体験したことがない
    あたしには理解してあげられないけど──
  • イオンちゃんの気が休まるように
    助けてあげたいと思うわ
  • 一緒にフルールババロア食べたりしてね

Pop: 7382

地域时间段主线剧情
英维迪亚烈王国全时段8003 ~ 最终章结束
对话
  • 最近 考尔先生的身体情况
    好像不是很好──
  • 小倚音也很担心他──
  • 不过在巴杰纳剧场里
    还是像平时一样在演戏──
  • 如果考尔先生不在了
    情况会变成怎样呢──
  • 我还盼着有朝一日能站上这个舞台呢──
对话
  • 最近 柯爾先生的身體狀況
    似乎不太好──
  • 小倚音也非常地擔心──
  • 在巴杰納劇場
    雖然照常上演──
  • 但柯爾先生不在的話
    會變得怎樣呢──
  • 我 很想站在這個舞台上啊──
对话
  • 最近 コールさんの体調が
    よくないみたい──
  • イオンちゃんもとっても心配してて──
  • バジェナ劇場では
    普段通り上演してるけど──
  • コールさんがいなくなったら
    どうなっちゃうんだろう──
  • あたし ここの舞台に立ちたいのに──

Pop: 7667

地域时间段主线剧情
英维迪亚烈王国全时段 ~ 3049
对话
  • 这里是巴杰纳剧场
    是我喜欢的剧场哦
  • 我几乎每天都来哦
    ──直到零花钱花完为止
  • 我的梦想是在这个剧场的舞台上
    出演女主角
  • 想要用考尔先生写的优秀剧本
    和我的实力让观众们欢欣雀跃
    兴奋不已
对话
  • 這裡是巴杰納劇場
    是我很中意的劇場
  • 幾乎每天都來呢
    ──在還有零用錢的情況下
  • 我的夢想就是在這個劇場的舞台上
    演女主角喲
  • 柯爾先生寫的出色腳本
    和我的力量使大家感到
    歡欣喜悅 小鹿亂撞
对话
  • ここはバジェナ劇場
    あたしお気に入りの劇場なの
  • 毎日のように通い詰めてるわ
    ──おこづかいの続く限りだけど
  • あたしの夢はこの劇場の舞台で
    ヒロインを演じることなのよ
  • コールさんの書いた素敵な脚本と
    あたしの力で皆をワクワクさせたり
    ドキドキさせたいの

Pop: 7379

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段 ~ 最终章结束考尔的病
对话
  • 我听说了
    考尔先生的身体情况稍有好转了
  • 一定是多亏了你们对吧?
  • 谢谢!
  • 小倚音也恢复精神了
    我想站上这个舞台的梦想
    也不会泡汤了──
  • 如果看过「英雄阿德尔的一生」这出剧
    就会觉得异刃好像是个恐怖的存在
    其实他们是非常善良的呢
  • 将来我来演的时候
    一定会演得不那么恐怖
    也要表现出慈悲和宽容
  • 尽请期待吧
对话
  • 聽說了噢
    柯爾先生的身體稍有好轉
  • 是你們的功勞對嗎?
  • 謝謝!
  • 小倚音也終於打起精神
    說會站上舞台
    我的夢想也不會破滅了──
  • 看了「英雄阿戴爾的一生」
    雖也覺得神劍是個可怕的存在
    但事實上是非常溫柔的存在呢
  • 將來由我演出時
    盡量不讓觀眾感到害怕
    也要將慈悲與寬容演繹出來噢
  • 敬請期待吧
对话
  • 聞いたわ
    コールさんの体調が少し良くなったって
  • あなた達のおかげなんでしょ?
  • ありがとう!
  • イオンちゃんも元気になったし
    ここの舞台に立つっていう
    あたしの夢も潰えずに済んだ──
  • 「英雄アデルの生涯」を観ると
    ブレイドって怖い存在にも思えるけど
    実はとっても優しい存在なのね
  • 将来あたしが演じる時は
    怖すぎないようにする
    慈悲や寛容さも表現するわ
  • 期待しててね