本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
Pop: 2131
对话 |
---|
- 你 经常去店里买东西吗?
- 我是个没名气的经济学家
我觉得大家必须应该 再多进行一些消费活动才行 - 不管是买还是卖
只要钱能流通 经济就能好转了 - 这样的话 这个城镇就能发展了
- 发展之后会怎样?
- 买东西就能比现在便宜了哦
- 不觉得这是件很棒的事吗?
|
对话 |
---|
- 你 常常去店裡買東西嗎?
- 我只是個小經濟學家
覺得必須讓大家 增加消費活動才行 - 不管買進或賣出都好
金錢只要流動 經濟也會跟著扭轉 - 這樣的話 城鎮便得以發展喲
- 發展下去會如何呢?
- 會比現在更能便宜地買到東西喲
- 不覺得很棒嗎?
|
对话 |
---|
- あなたは よくお店で買い物をしてるの?
- 私は経済学者の端くれなの
皆にはもっともっと消費活動を してもらわなきゃって思ってるわけ - 買うのでも売るのでもいいけど
お金が回れば 経済も回る - そうすれば この街は発展するのよ
- 発展すればどうなるか?
- 今よりも安く買い物ができるのよ
- 素敵なことだと思わない?
|
Pop: 2132
对话 |
---|
- 唉──
诺彭族的人最喜欢包子了 一直都在吃多汁包子 - 也该吃厌了吧──
- 不过啊 有一个解决这个问题的方法
- 就是让城镇发展起来
- 城镇发展起来以后
就会开始和别的城镇进行交易 - 市场上就会出现从其他城镇
进口的名产品和土特产了 - 不过──
首先必须得确保交易路线的安全 这似乎就要去拜托佣兵团了呢
|
对话 |
---|
- 唉──
諾彭族可是最喜歡吃包子的喲 一直都吃著多汁包子啊 - 實在是會吃膩呢──
- 但是啊 有辦法能解決這個問題喲
- 就是讓城鎮發展喲
- 城鎮一旦發展
便會開始與其他城鎮交易 - 引進其他城鎮的名產或特產
新商品也會跟著上市喲 - 話雖如此──
必須要先確保交易路線 可能得去拜託傭兵團呢
|
对话 |
---|
- はぁ──
ノポン族ってサモが大好きなのよ いつもジューシーサモ食べてるわ - さすがに飽きてくるわよね──
- でもね その問題を解決する方法があるわ
- 街を発展させるのよ
- 街が発展すれば
他の街と交易がはじまる - 他の街の名物や特産品を取り入れた
新たな商品が並ぶようになるのよ - もっとも──
交易路を確保しないといけないから 傭兵団に頼る必要がありそうだけどね
|
Pop: 2133
对话 |
---|
- 你 真有老板的风范啊
- 你觉得如果把商店里卖的东西
全都买下来会怎么样? - 只要店长认为你爱着这家店
就会催问你要不要当老板哦 - 做老板的话
要交一大笔钱 不过也有很大的好处哦
|
对话 |
---|
- 你 擁有老闆的風範呢
- 你覺得若將店裡販賣的商品
全部買下來的話會怎麼樣? - 店長會覺得你很愛護這家店
而去催促你成為老闆的 - 要成為老闆
雖必須支付相當龐大的金錢 但相對也能獲得很大的好處喲
|
对话 |
---|
- あなた オーナーの風格があるわね
- お店で売られている商品を
全て買うとどうなると思う? - この店を愛してくれると思った店長が
オーナーになりませんかと催促してくれるの - オーナーになるということは
かなりのお金を支払わなくちゃいけないけど 大きなメリットもあるはずよ
|
Pop: 2134
地域 | 时间段 | 主线剧情 |
---|
阿伐利缇亚商会 | 7:00 ~ 18:59 | 8037 ~ 最终章结束 |
对话 |
---|
- 幽界已经一团糟了呢
- 不过 不可思议的是大家都像以前一样
进行着经济活动 - 没有抢劫
钱的价值也没变化── - 这些幽界的人们
说不定心里还抱有希望呢 - 所以 你也要像以往一样
买东西 卖东西 为城镇的经济活动做出贡献哦
|
对话 |
---|
- 阿爾斯特已經亂七八糟了呢
- 不過 大家卻很不可思議地
如往常般進行經濟活動 - 沒引發掠奪
金錢的價值也沒變── - 這個阿爾斯特的人們
也許出乎意料地懷有希望呢 - 所以 你也如以往一樣
購買 販賣 為城鎮上的經濟活動做點貢獻吧
|
对话 |
---|
- アルストはもうメチャクチャね
- でも 不思議と皆はいつもどおりに
経済活動をしてる - 略奪も起きていないし
お金の価値も変わってない── - このアルストの人々は
意外と希望を持ってるのかもね - だから あなたも今までと変わらず
買ったり 売ったりして 街の経済活動に貢献するといいわ
|