NPC:埃伯

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
洛修利亚人

Pop: 40376

地域时间段主线剧情
伊拉王国全时段11001 ~ 11085
对话
  • 这座美丽的庭院
    是初代伊拉王所建造的
  • 石头的摆放 细砂的花纹
    体现了我们所生活的大自然
  • 不过你们知道
    他为什么要在这种地方
    建造这样雄伟的庭院吗?
  • 这是为了让我们注视这座庭院时
    能够直视大自然 借此提醒我们不要忘记
    自己也是大自然的一部分──
  • 初代伊拉王
    经常这样告诫人们
    现任伊拉王也继承了这份精神
  • 你们不觉得这种想法非常棒吗?
    很有珍视巨神兽的伊拉王的风格
对话
  • 這個美輪美奐的庭園
    是初代伊拉王建造的
  • 石頭的位置 砂地的圖案
    表現出我們所生活的大自然
  • 不過 各位曉得
    為什麼要在這種地方
    建造如此規模的庭園嗎?
  • 只要看著這個庭園 就能夠面對自然
    藉此不間斷地提醒自己終究只是
    大自然中的一份子──
  • 初代伊拉王
    好像經常這麼宣揚
    所以現任伊拉王也承襲了他的精神
  • 這很像重視巨神獸的伊拉王的風格呢
    各位不覺得這是很棒的嘗試嗎?
对话
  • この見事な庭園は
    初代イーラ王がお作りになられたものです
  • 石の配置や 砂の模様で
    私達の暮らすこの自然界を表現しております
  • ただ なぜこんなところに
    これほどまでの庭園をお作りになったのか
    あなた方はその理由をご存知ですかな?
  • この庭を目にすることで 自然と向き合い
    自らもその一部に過ぎないことを
    ゆめゆめ忘れぬように──
  • 初代イーラ王は常々
    そう説いておられたそうで 現イーラ王にも
    その精神は受け継がれております
  • 巨神獣を大切に思うイーラ王らしい
    実に素晴らしい試みだと思いませんか?

Pop: 40377

地域时间段主线剧情
伊拉王国全时段11096 ~ 11099
对话
  • 我一直在这里守望着大家
    因此才体会到──
  • 正因为经历了重大的灾害
    人与人之间的联系才变得更强
  • 将灾祸只是看作灾难
    还是看作一次转机
    全都取决于我们
  • 事物本身没有绝对的善恶
    看待事物的人心
    才存在善恶之分
对话
  • 我一直 在這裡看著各位
    因此才有所感觸──
  • 正因為經歷巨大的災害
    人與人之間的聯繫才會更強
  • 災禍只是單純的災厄
    還是會帶來轉機呢
    這些都是由我們來決定的
  • 萬物沒有絕對的對錯
    只看人的心
    會如何去接受而已
对话
  • 私はいつも ここから皆を見ております
    だからこそ感じるのです──
  • 大きな災いを経験したからこそ
    人の結びつきが強まろうとしている
  • 災禍をただの厄災とするか
    はたまた一つの転機とするかは
    我々次第ということですな
  • 事象そのものに 完全な善悪などない
    あるのは それを受け止める
    人の心だけなのです

Pop: 40378

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11100 ~ 11130未来的萌芽
对话
  • 我去看了授勋仪式
    恭喜你了
  • 今后一定会有更多的人
    聚集到你们身边
  • 希望你们不会被多数人的
    声音之洪亮 意念之强大所影响──
  • 实事求是 按照自己相信的活下去吧
    我会一直在这里守望你们
对话
  • 我看了頒授典禮了
    恭喜妳
  • 今後一定也會有許多人
    聚集到你們身邊的
  • 希望你們不要被有影響力的聲音
    以及強烈的思維所影響──
  • 你們就活出自我 相信自己的信念活下去吧
    我會一直在這裡 看著各位的
对话
  • 叙勲式を見ていたよ
    おめでとう
  • あなた方の元には きっと
    これからも多くの者が集うのでしょうな
  • その声の大きさや 思いの強さに
    引きずられることのないように──
  • ありのまま 己の信じるままに生きなさい
    私はいつもここから 見守っておりますよ

Pop: 40379

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11100 ~ 11130未来的萌芽
条件
FLAG:652: 0~3
对话
  • 尽管我已经隐退
    但我还是打算帮助沃塔
    制造一艘新的船
  • 不只是为了我的不肖徒弟
    也是为了生活在伊拉的所有人的未来
    我应该再尽一份力
  • 我想无论是作为船匠
    还是作为我个人
    这都会是最后一次工作了
  • 别看我一把年纪 我可是卯足了劲呢 呵呵呵
对话
  • 雖然我已經退休了
    不過我也想幫忙沃塔
    建造新的船隻
  • 除了為了我的沒用的弟子
    更為了伊拉居民的未來
    我應該再盡一份力才對
  • 恐怕這是身為造船技師
    以及我個人
    最後的工作了吧
  • 別看我都這把年紀了 我還是很有幹勁的 呵呵呵
对话
  • 引退した身ではありますが
    私もウォッタを手伝い
    新たに船を作ろうと思っております
  • 不肖の弟子だけでなく
    イーラに暮らす皆の未来のため
    もう一仕事しなければと思わされましてな
  • おそらくこれが 船大工としても
    私という個人としても
    最後の仕事になるでしょう
  • 年甲斐もなくはりきっておりますよ ふふふ

Pop: 40115

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11105 ~ 11130未来的萌芽
条件
FLAG:652: 3~6
对话
  • 小姐你好
    我是埃伯 虽然现在已经引退
    从前我可是船匠呢
  • 冒昧一问 你对船有兴趣吗?
    其实我的徒弟正在造船
    希望你能帮个忙
  • 船啊──
    虽然不知道我能帮上什么忙
    不过有人有困难我一定会出力
  • 呵呵呵 果然「只要能帮到人就行」吗
    你的目标到底是什么?
  • 诶?
    这我倒是没想过──
    为什么这么问?
  • 执着于某事 并从中发现价值
    将会改变命运哦
  • 唔 听起来好复杂──
  • 执着── 执着会带来的不仅仅是
    愉悦或繁荣
    你是这个意思吗?
  • 执着于已经消逝
    无计可施的事物时
    酝酿出的只有悲伤
  • 并且 有时也会从中
    诞生出新的悲伤
  • 嚯嚯
    真是有趣的想法啊
  • 你的意思我明白
    不过这些句话竟然出自满脑子都是尤格的绵津见
    这是让我心情复杂呢
  • 哼 陛下是我的全部
    和执着当然不一样
  • 没错
    硬要说的话应该是醉心?
  • 是过度保护才对吧?
  • 各位── 不要打断别人说话
  • 总之 小姐
    我对你今后 能达成什么
    会创造什么 很有兴趣
  • 我的徒弟沃塔刚回到居住区
    如果愿意帮忙的话
    请一定去见见他
  • 但是 千万不要忘记
    是为了什么而帮助他人
    自己的目标又是什么
对话
  • 小姐妳好
    我叫埃伯 雖然現在已經退休了
    但我以前是個船匠
  • 冒昧請問 妳對船感興趣嗎?
    其實我徒弟正在建造一艘船
    想說要是能得到妳的幫助 那就太好了
  • 船啊──
    雖然不知道我能幫上什麼忙
    但我願意幫他解決困難
  • 呵呵呵 妳果然認為「助人為快樂之本」嗎?
    妳希望自己的行為產生什麼結果?
  • 咦?
    我沒怎麼思考過──
    為什麼這樣問?
  • 執著於何種事物 並從中發現何種價值
    將會改變伴隨而生的命運喔
  • 嗚 聽起來好難懂──
  • 執著── 也就是說
    執著帶來的不一定是
    喜悅或繁榮對吧?
  • 執著於
    已經無力改變的過去
    帶來的只有悲傷而已
  • 而且 這種行為有時
    將會產生新的悲劇

  • 這看法還真是有趣
  • 雖然明白你想表達的意思
    但是由滿腦子都是尤格的綿津見來說
    真讓人心情複雜呢
  • 唔嗯 因為陛下就是我的一切
    這和執著並不一樣哪
  • 是啊
    真要說的話 應該是著迷吧?
  • 確定不是保護過度嗎?
  • 各位── 別打岔了
  • 總之 小姐
    我對妳未來會成就什麼事業
    創造出什麼東西很感興趣
  • 我徒弟沃塔剛剛回到居住區
    如果妳願意協助他
    請務必上門造訪
  • 不過 千萬別忘記
    妳是為了什麼而幫助了誰
    妳自己的目標又是什麼
对话
  • こんにちはお嬢さん
    私はアーブ 今は引退しておりますが
    これでも船大工をしておりましてね
  • 突然だが 船に興味はおありかな?
    実は弟子が船を作っておりまして
    あなたの手を貸りられたらと
  • 船かぁ──
    私に何ができるかわからないけど
    困ってることがあるなら力になるよ
  • ふふふ やはり「人助けになるなら」か
    あなたはその先に何を望む?
  • え?
    あんまり考えたことないけど──
    どうして?
  • 何にこだわり 価値を見出すかで
    引き寄せる運命は変わるからだよ
  • うっ なんか難しい話──
  • こだわり── 執着がもたらすのは
    喜びや繁栄だけではないという
    お話でしょうか?
  • もはや過ぎ去り
    どうにもならないことに執着する時
    生まれるのは悲しみです
  • そして それは時として
    新たな悲しみを生み出しもする
  • ほほう
    面白い考え方をしなさるね
  • 言ってることはわかるけど
    ユーゴで頭がいっぱいのワダツミが言うと
    複雑な気持ちになるわね
  • ふむ 陛下は私の全てだからね
    執着とはまた違うんだよ
  • そうね
    どちらかと言うと心酔?
  • 過保護の間違いじゃない?
  • 皆さん── 話の腰を折らないように
  • とにかくお嬢さん
    私はあなたがこの先 何を成し
    何を作っていくかに興味がある
  • 弟子のウォッタは居住区に戻ったばかりだ
    もし協力してくださるのなら
    ぜひ訪ねてみて欲しい
  • だが くれぐれも忘れてはいけないよ
    何のために誰を助け
    自分はどこに向かうのかを

Pop: 40380

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11100 ~ 11130未来的萌芽
条件
FLAG:652: 4~6
对话
  • 你们发现了吗?
    在你们的帮助下
    大家开始精神十足地生活了
  • 他们自己的努力当然也功不可没
    而你们身在伊拉所带来的这份安心感
    也给大家带来了活力
  • 我也很想看看
    今后的伊拉会变成什么样子 呵呵呵
对话
  • 各位注意到了嗎?
    因為有你們的幫助
    每個人才能生氣蓬勃地過著日子
  • 當然大家都很努力
    但有你們身在伊拉的安心感
    也帶給了大家活力
  • 我也很期待 今後伊拉
    會變得怎麼樣呢 呵呵
对话
  • お気付きですかな?
    あなた方の助力を得て
    皆が活き活きと暮らすようになったのを
  • 個人の努力もあるでしょうが
    あなた方が このイーラにいてくれるという
    安心感が 皆に活力を与えているのです
  • これから先のイーラを見るのが
    私も楽しみになりましたよ ふふふ

Pop: 40116

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11096 ~ 11130未来的萌芽#1
条件
任务: Not未来的萌芽#5
对话
  • 小姐
    我对你今后 能达成什么
    会创造什么 很有兴趣
  • 我的徒弟应该还在居住区
    如果愿意帮忙造船的话
    请一定去见见他
  • 但是 千万不要忘记
    是为了什么而帮助他人
    自己的目标又是什么
  • 呵呵呵 果然又回来了啊
    沃塔从前就是这样
    就由我来说明需要的玻璃和木材吧
  • 木材呢 总之要注重耐久性
    古拉的肌肉树枝应该不错
    先收集10根
  • 接下来讲玻璃
    普通的玻璃强度不够
    也就是说 需要的是强化玻璃──
  • 这种玻璃
    可不会到处都有
    还是去请专家帮忙比较妥当
  • 关于最后的操舵手
    我有一条线索
    在古拉有一个名叫玛琪亚的女性
  • 只要报上我的名字
    她就会聆听你们的请求
    可以拜托你们吗?
  • 虽然沃塔是个静不下来的家伙
    不过反过来说 这份活跃
    也等同于达成目标的意志
  • 不管绕了多少弯路
    都能分毫不差地回到原点
    这一点可不是任何人都能做到的
  • ──归根结底 他是一个前途无量的家伙
    我相信他将来一定能够帮到各位
    完成一番大事
  • 虽然现在还只是一个没出息的徒弟
    还请各位用长远的眼光 多多关照
对话
  • 小姐
    我對你未來會成就什麼事業
    創造出什麼東西很感興趣
  • 我徒弟應該還在居住區
    如果妳願意協助他建造船隻
    請務必上門造訪
  • 不過 千萬別忘記
    妳是為了什麼而幫助了誰
    妳自己的目標又是什麼
  • 呵呵呵 你們果然回來找我了
    沃塔從以前就是那副德性
    由我來告訴你們 需要的玻璃和木材的詳細資訊吧
  • 關於木材 最重要的就是耐用度
    以古拉的肌肉樹枝最為合適
    姑且蒐集個10根過來
  • 接著是玻璃板
    普通玻璃有強度不足的問題
    也就是說 需要強化玻璃──
  • 強化玻璃
    沒那麼容易取得
    我想最好去尋求專家協助
  • 最後是關於掌舵手
    我心中有合適人選
    就是古拉一個名為瑪琪亞的女性
  • 只要搬出我的名字
    她應該會願意聽你們的請求
    這些事能拜託你們去處理嗎?
  • 沃塔是個急性子
    但是反過來說 他也擁有以這樣的熱情
    去達成目的的意志
  • 無論繞了多少遠路
    最後都能確實回到原點
    這並不是任何人都可以辦到的
  • ──換言之 他是個很有潛力的傢伙
    我相信他將來一定能成就一番
    對各位有所幫助的事業
  • 雖然是個還不成材的徒弟
    請各位眼光放遠 在一旁看顧他
对话
  • お嬢さん
    私はあなたがこの先 何を成し
    何を作っていくかに興味がある
  • 弟子ならまだ居住区にいるだろう
    もし船作りに協力してくださるのなら
    ぜひ訪ねてみて欲しい
  • だが くれぐれも忘れてはいけないよ
    何のために誰を助け
    自分はどこに向かうのかを
  • ふふふ やはり戻ってこられましたか
    ウォッタは昔からああでしてね 私から
    必要なガラスと木材についてお話しよう
  • 木材はとにかく 耐久性が肝要です
    グーラのマッスルブランチが良いでしょう
    ひとまずはこれを10個ということになる
  • 次にガラス板だが
    普通のものでは強度が足りんのです
    つまり 必要なのは強化ガラス──
  • さすがにこれは
    その辺に落ちてはおりません
    専門家に協力を仰ぐのが順当でしょうな
  • 最後に操舵手ですが
    これに関しては心当たりがあります
    グーラにいるマキアという女性でね
  • 私の名前を出せば
    素直に話を聞くでしょう
    お願いしてもよろしいかな?
  • ウォッタは落ち着きのない奴だが
    裏を返せばそれだけの熱量で
    目的を達成する意志があるということ
  • どれだけ遠回りをしようと
    ぴたりと原点に立ち返る
    これは誰でもできることではない
  • ──つまるところ 見所のある奴なのです
    きっと将来 皆様のお役に立つ
    大きな仕事をすると信じております
  • 不肖の弟子ではありますが
    どうか長い目で見守ってやってください

Pop: 40117

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11096 ~ 11130未来的萌芽#6
对话
  • 呵呵呵 看这情形
    应该事情进展得很顺利吧
  • 怎么样 小姐
    你知道自己想达成什么了吗?
  • 目前── 我还不是很明白
    但是 我会多考虑考虑
  • 一直以来活着就已经让我竭尽全力
    所以很少会思考
    自己的目标之类的事情
  • 是这样啊
    不过 你不用为此感到惭愧
  • 不管世间如何变化
    都要敢于做「自己」
    只要有重心 就能随机应变地生活
  • 这个想法──
  • 原来如此 果然你的想法很有趣呢
    怎么样 下次我们一起好好聊聊?
  • 这就──
  • 你在顾虑些什么?
  • 你不是
    只为完成使命的机器
    要随心所欲地活着才行
  • 没错 绵津见
    陛下身边有我在呢
  • 哼──
  • 你是叫绵津见啊
    我想成为你的茶友
    可以吗?
  • ──你太客气了
  • 那就请你多多指教了 老师
对话
  • 呵呵呵 看樣子
    進行得很順利哪
  • 小姐 如何啊
    妳決定要成就什麼事業了?
  • 我還── 不是很清楚
    不過我會想想看的
  • 因為到目前為止 我只顧得上思考如何活下去
    所以很少思考
    自己的目標這一類的事
  • 是嗎
    不過 妳用不著感到羞愧
  • 無論世界如何變化
    請妳一直保有「自我」
    只要有了信念 就能隨機應變地活下去
  • 這種想法──
  • 唔嗯 你的想法果然很有趣
    改天和我好好聊聊如何?
  • 這──
  • 你有什麼顧慮嗎?
  • 你並不是
    只為了完成使命的機械
    你必須隨心所欲地活下去才行
  • 就是說啊 綿津見
    陛下還有我
  • 唔──
  • 閣下叫做綿津見是嗎
    我不配作為你
    一起喝茶聊天的朋友嗎?
  • ──怎麼會
  • 請務必給我這個機會 老師傅
对话
  • ふふふ その様子を見るに
    上手くいったようですな
  • どうだねお嬢さん
    何を成したいかは見つかったかな?
  • まだ── よくわからないです
    でも 考えてみようと思ってます
  • 今までは暮らしていくのに精一杯で
    自分の目標みたいなの
    あんまり考えたことなかったから
  • そうか
    だが 恥じることはないよ
  • 世の中がどうあろうと
    いつも「自分」でありなさい
    軸さえできれば 柔軟に生きられる
  • その思想──
  • ふうむ やはり面白い考え方をしなさるね
    どうだろう 今度ゆっくり話でも?
  • それは──
  • 何を気兼ねしているんです?
  • あなたは使命を果たすだけの
    機械ではありません
    思うままに生きなければ
  • そうよワダツミ
    陛下には私がいるのだから
  • むぅ──
  • ワダツミとおっしゃるのかね
    私では あなたの茶飲み友達には
    なれないかな?
  • ──とんでもない
  • ぜひお願いいたします 老師