NPC:哈萨奴

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
斯佩比亚人

Pop: 7225

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国7:00 ~ 18:59第五章 ~ 最终章结束阿伐利缇亚的真相
条件
FLAG:50084: 0
对话
  • 这里的遗迹从某种程度上说
    也调查完了
  • 我想把它的历史价值
    告诉佣兵们
    但是他们没什么兴趣
  • 嗯嗯──
对话
  • 這裡的遺跡
    也在相當程度上徹底調查過了呢
  • 想要教導傭兵們
    歷史的價值
    卻感覺他們興致缺缺的
  • 唔──
对话
  • ここの遺跡も
    ある程度調べつくしてきたのでな
  • 傭兵達に 歴史的価値を
    教えようとしているのだが
    あまり興味を持ってくれないのだ
  • うむむ──

Pop: 7224

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段第四章 ~ 最终章结束阿伐利缇亚的真相#6
对话
  • 我说过我正在探寻
    阿伐利缇亚的起源
  • 说不定会有
    相当重大的发现── 啊
对话
  • 雖然我說過在尋找
    阿梵利緹亞的起源
  • 說不一定 這會有
    什麼重大的發現── 呢
对话
  • アヴァリティアの起源を
    探っていると言っていたが
  • もしかすると 壮大な発見が
    あるかもしれん── な

Pop: 7229

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国7:00 ~ 18:59第四章 ~ 最终章结束古代诺彭族的壁画
条件
FLAG:50084: 0
对话
  • 我知道古代诺彭族
    具有高度的智慧──
  • 而现今的诺彭
    看不出是能够建造出
    这等遗迹的心性
  • 从古至今这期间
    诺彭究竟
    发生了什么变化──
对话
  • 雖然已經知道 古代諾彭族
    擁有高度知識這件事──
  • 看著現今的諾彭族
    完全看不出來
    有能建造這樣的遺跡的脾性
  • 古代和現代之間
    究竟 在諾彭族身上
    發生怎樣的變化呢──
对话
  • 古代ノポン族が 高度な知識を
    持っていたというのは わかったが──
  • 今のノポンを見ていると
    このような遺跡を残すような
    性格には見えぬのだ
  • 古代と現代の間で
    一体 どのような変化が
    ノポンに起きたのであろうか──

Pop: 8151

地域时间段主线剧情任务
斯佩比亚帝国全时段4008 ~ 最终章结束古代诺彭族的壁画
对话
  • 嗯── 你们
    这个组合很神奇啊
  • 好像打破了
    国家之间的隔阂──
  • 你们
    值得我坐下来谈谈
  • 我的名字是哈萨奴
    正在研究
    古代诺彭族
  • 各地有
    他们留下的壁画
  • 在英维迪亚
    似乎也有壁画遗存
    我想前往调查──
  • 但是想必你也知道吧?
    斯佩比亚和英维迪亚的
    关系──
  • 现在 像我这样的研究人员
    前往英维迪亚进行调查的话
    会被视为间谍行为
  • 为了研究
    就算我个人会遇到点危险
    我也不会放在心上──
  • 但是要是我办理正式手续出国的话
    两国关系可能会进一步恶化──
    我希望能避免这一点
  • 要是我再年轻个10岁
    就悄悄混上商船
    进英维迪亚了──
  • 嗯──
    但是也有可能
    危害到你们哦?
  • 嗯 这个眼神不错
    那就拜托你们了
  • 那么 你们有什么计策?
  • 哦──
  • 好 我明白了!
    让我假扮成打杂的老头
    跟你们一同前往吧
  • 为了避免被人怀疑 你们不要跟我客气
    杂务也好 其他什么事情都行 尽管吩咐我去做吧
对话
  • 呼唔── 你們
    真的是很不可思議的組合呢
  • 國家之間的束縛
    似乎被打破了──
  • 是你們的話
    值得一談
  • 我是 哈薩努
    正在研究
    古代諾彭族
  • 各地都有 他們所留下的
    壁畫
  • 因維迪亞似乎也有
    壁畫殘留下來
    我想要過去調查──
  • 但你們也很清楚吧?
    關於斯培爾比亞和因維迪亞的
    關係──
  • 如果現在 像我這樣的研究人員
    過去因維迪亞調查的話
    會被當成是間諜行為吧
  • 為了研究
    就算我個人會遇到危險
    也無所謂──
  • 但如果辦理正式的手續 坐船過去
    關係會惡化的──
    我想避免這一點
  • 如果我能再年輕10歲
    就能偷偷藏匿在商船裡頭
    潛入因維迪亞了──
  • 唔──
    但是 也有可能
    讓你們陷入危險哦?
  • 唔嗯 很好的眼神
    就拜託你們了
  • 那麼 有什麼策略嗎?
  • 哦──
  • 好我知道了!
    就讓我假扮成打雜的老爺爺
    和你們一起上路吧
  • 為了不讓別人懷疑 你們也別客氣
    打雜或什麼都好 盡情使喚我吧
对话
  • フム── お主らは
    まことに不思議な組み合わせよのう
  • 国同士のしがらみを
    打ち破るような──
  • お主らになら
    話す価値があろう
  • 私の名は ハサーヌ
    古代ノポン族について
    研究しておるのだ
  • 各地に 彼らの遺した
    壁画があってな
  • インヴィディアにも
    壁画が遺されているらしく
    調べにいきたいのだが──
  • お主も知っておるだろう?
    スペルビアとインヴィディアの
    関係を──
  • 今 私のような研究者が
    インヴィディアに赴き 調査するなど
    諜報行為とみなされてしまう
  • 研究のために
    私個人が多少の危険を被るのは
    かまわんのだが──
  • 正式な手続きで 渡航すれば
    関係が悪化するやも──
    それは避けたいのだ
  • 私もあと10才若ければ
    商船にでも 密かにまぎれこんで
    インヴィディアへ入り込むのだが──
  • ムウ──
    しかし お主らに危害が及ぶ
    可能性もあるぞ?
  • ウム 良い目だ
    お主らに託す
  • して 策はどのようなものだ?
  • ほう──
  • あいわかった!
    下働きのじじいに扮して
    同行することにしよう
  • 怪しまれんためにも 遠慮はいらん
    雑用でも何でも指示してくれ

Pop: 7226

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段第四章 ~ 最终章结束古代诺彭族的壁画#2
条件
任务: Not古代诺彭族的壁画#6
对话
  • 嗯──
  • 哦 是你啊──
    让你看到我
    狼狈的样子了
  • 我这身子骨一坐船就不舒服──
    以前就这样了
    不过现在也许是上了年纪 恢复得很慢
  • 好不容易在你们的帮助下到了心心念念的地方
    我却连站着都觉得吃力──
  • 真的!?
    哎呀 谢天谢地!!
  • 唔──
  • 按照村民的说法──
    古代诺彭族在3个地方
    留下了壁画
  • 只要有诺彭族的知识
    就应该能解读出
    壁画上的文字──
  • 对了对了 这幅壁画
    似乎有奇怪的传闻
  • 晚归的村民
    经过壁画附近时
    会觉得不对劲──
  • 等他越想越害怕
    第二天一早再去看时
    却没发现任何异常──
  • 也许画上有什么名堂 要是能帮我
    把这个问题也查一下的话 可就帮大忙了
  • 这个村庄里
    在3个地方
    有古代诺彭族的壁画
  • 晚上看到时 会感觉不对劲
    ──我很在意这件事
对话
  • 唔──
  • 哦哦 是你啊──
    被你看到
    難堪的樣子了
  • 我的體質不太適合 在船裡移動──
    從以前開始就是這樣
    因為年紀的緣故 恢復得比較慢
  • 難得來到朝思暮想的土地上
    卻連站立都很辛苦──
  • 真的嗎!?
    不 太感謝了!!
  • 唔──
  • 據村裡的人所說──
    古代諾彭族留下的壁畫
    總共有3處
  • 只要擁有諾彭族的知識
    應該就能解讀
    上頭的文字才對──
  • 對對 這裡的壁畫
    擁有不可思議的傳說呢
  • 村子裡晚回家的人
    只要經過接近壁畫的地方
    就會感到不對勁──
  • 他們覺得毛骨悚然
    隔天一早去看的時候
    也沒有特別 奇怪的地方──
  • 或許有什麼機關
    如果你們肯調查一下 就幫大忙了
  • 村子裡
    有3處
    古代諾彭族的壁畫
  • 晚上看到時 會感到不對勁
    ──這種狀況 讓人很在意
对话
  • ム──
  • おお お主か──
    みっともないところを
    見せてしまったな
  • 船での移動が 身体に合わんのだ──
    昔からなのだが
    歳のせいか 治りが遅い
  • おかげで念願の地に来たというのに
    立つのも辛くてのう──
  • まことか!?
    いや ありがたい!!
  • ウッ──
  • 村の者が言うには──
    古代ノポン族の遺した壁画は
    3ヶ所あるそうだ
  • ノポン族の持つ 知識があれば
    描かれている文字を
    読み解けるはず──
  • そうそう ここの壁画には
    不思議な話があってのう
  • 夜遅く帰ってきた村の者が
    壁画の近くを通ったところ
    違和感があったそうな──
  • 不気味に思って
    翌朝見に行ったところ
    別段 変わりはなかったと──
  • 何やら細工がされているのかもしれん
    そこも調べてもらえると 助かるぞ
  • この村にある
    古代ノポン族の壁画は
    3ヶ所だ
  • 夜に見た時 違和感があった
    ──というのが 気にかかるのう

Pop: 7227

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段第四章 ~ 最终章结束古代诺彭族的壁画#6
条件
任务: Not古代诺彭族的壁画#8
对话
  • 怎么样
    壁画解读出来了吗?
  • 什么!?
    白天和黑夜读出来的文字
    不一样吗?
  • 嗯──
    感觉看起来各有各的含义
    但是搞不懂想表达什么啊
  • 特别是这句
    『化身为白昼之星』──
  • 对了!!
    说到星星!!
    唔──
  • 不好意思
    不知不觉就兴奋起来了
  • 古代诺彭族不会在一个地方定居
    而是以船为家 四处漂泊
  • 他们解读星象
    由此学会了
    极为准确的航海法──
  • 也就是说 『白昼之星』可能
    是指某个目的地──
  • 说起来──
    壁画上的某处
    有写地名
  • 『统率之遗迹』
    『强韧之遗迹』
    『知识之遗迹』
  • 『知识是强韧的统率』
    这意味着阅读的顺序啊!
  • 嗯 稍等片刻──
  • 『化身为白昼之星
    知识是强韧的统率
    那么就授予你英雄之宝吧』
  • 然后白天是──
  • 『法凌的润泽
    受养育的小罗尼
    拥此身而眠』
  • 夜晚是白天的解读方法的话
    白天就表示某种所在位置──吧
  • 对不起
    我对英维迪亚的土地
    并不熟悉
  • 能请你们去白天的文章
    指示的地方看看吗?
  • 我只能解出这些谜题了
    之后就拜托你们了
  • 『法凌的润泽
    受养育的小罗尼
    拥此身而眠』
  • 去找出这段文字指出的地方
    拜托了
对话
  • 怎麼樣
    解開壁畫了嗎?
  • 什麼!?
    白天和夜晚 浮現的文字
    會不一樣?
  • 呼嗯──
    每句話似乎都有其涵義
    但是我不明白
  • 特別是這個
    『成為白晝之星』──
  • 對了!!
    說到星星!!
    嗯──
  • 抱歉
    不小心興奮起來了
  • 古代諾彭族 不會定居在同一個地方
    會把船當作住處 四處流浪
  • 他們 解讀星星
    而領悟到 極為正確的
    航海技術──
  • 也就是說 『白晝之星』
    應該是在指示某個方向才對──
  • 說起來──
    壁畫的地方
    有取名字吧
  • 『統率之遺跡』
    『強韌之遺跡』
    『知識之遺跡』
  • 『知識就是強韌的統率』
    這是 指閱讀的順序啊!
  • 唔嗯 你們等一下──
  • 『成為白晝之星
    知識就是強韌的統率
    如此便授予你英雄之寶吧』
  • 然後白天是──
  • 『法凌的潤澤
    受養育的小羅涅
    擁此身而眠』
  • 夜晚 是白天的讀法
    白天 是什麼的所在之處吧──
  • 抱歉
    我對因維迪亞的土地
    不太熟悉
  • 你們可以去白天的文章
    指示的地方看看嗎
  • 我能夠解開的謎 就只有這樣
    之後就拜託你們了
  • 『法凌的潤澤
    受養育的小羅涅
    擁此身而眠』
  • 去找出 這個文章所指示的地方
    拜託了
对话
  • どうだ
    壁画は読み解けたか?
  • 何!?
    昼と夜とで 読める文字が
    異なっておったとな?
  • フム──
    それぞれ意味ありげだが
    意図がわからんな
  • 特にこの
    『昼の星となる』だが──
  • そうだ!!
    星といえば!!
    ウッ──
  • すまん
    つい興奮してしもうた
  • 古代ノポン族は ひとところに定住せず
    船上を住処とし 転々としていたのだが
  • 彼らは 星を読み
    きわめて正確な 航海法を
    会得していた──
  • つまり 『昼の星』は
    何かの行き先を示しておるやも──
  • そういえば──
    壁画のある場所には
    名が付いておったな
  • 『統率の遺跡』
    『強靭の遺跡』
    『知識の遺跡』
  • 『知識は強靭な統率』
    これは 読む順を意味するのだ!
  • うむ しばし待て──
  • 『昼の星となる
     知識は強靭な統率
     さすれば英雄の宝を授からん』
  • そして昼は──
  • 『ファーレンの潤い
     育まれし幼きローネ
     その身に抱かれ眠る』
  • 夜は 昼の読み方を
    昼は 何かのありか── だな
  • すまぬが
    私はインヴィディアの土地に
    明るくないのだ
  • 昼の文章が示す所へ
    行ってみてはくれんか?
  • 私が謎解きできるのはここまでだ
    後は託したぞ
  • 『ファーレンの潤い
     育まれし幼きローネ
     その身に抱かれ眠る』
  • この文が示す場所を 探し出してくれ
    頼んだぞ

Pop: 7228

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段第四章 ~ 最终章结束古代诺彭族的壁画#8
对话
  • 唔── 总觉得你看起来很开心的样子
    发生什么好事了吗?
  • 嗯──吗?
  • 雕刻着的纹路
    和壁画一样 是古代诺彭族的东西──
    这可是大发现!
  • 可是最关键的钥匙孔
    却不知道在哪
  • 比起由我拿着
    更应该让正在旅行的你们带着
  • 衷心祝愿你们能找到
    合适的钥匙孔
  • 好了──
    我也不太想
    回斯佩比亚
  • 所以我会留在这个村子
    对壁画进行更深入的调查
  • 这次受了你们不少照顾
    非常感谢
对话
  • 唔── 你們看起來很高興
    發生什麼好事嗎?
  • 呼唔── 嗎?
  • 上頭刻有的圖案
    和壁畫一樣 是古代諾彭族的東西──
    大發現啊!
  • 但是 關鍵的鑰匙孔
    不知道在哪裡
  • 比起讓我持有
    還是讓四處旅行的你們 拿著比較好
  • 希望能找到
    正確鑰匙孔的所在之處
  • 那麼──
    我 就算回到斯培爾比亞
    也會一直很在意
  • 所以我會留在這個村子
    繼續深入調查壁畫
  • 受到你們 很多的幫助
    謝謝你們
对话
  • ム── 何やら嬉しそうな顔だな
    良いことがあったのか?
  • フム── か?
  • 刻まれている紋様は
    壁画と同じ 古代ノポン族のもの──
    大発見だぞ!
  • だが 肝心の鍵穴が
    わからんのう
  • 私が持っているより
    旅するお主らが 持つべきだ
  • 合う鍵穴を
    見つけられるのを祈っておる
  • さて──
    私は スペルビアに戻るのも
    気が進まんから
  • この村に留まり
    より深く壁画を調べるとするよ
  • お主らには 大変世話になった
    感謝するぞ

Pop: 7222

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国7:00 ~ 18:59最终章 ~ 最终章结束学校
条件
FLAG:50084: 0
任务: 古代诺彭族的壁画阿伐利缇亚的真相
对话
  • 有件让人高兴的事情
  • 有越来越多的诺彭
    想认真学习我调查至今的
    古代诺彭族历史
  • 多亏了阿伐利缇亚的罗德德
    发表了
    诺彭彭船长的伟业
对话
  • 有件很開心的事情呢
  • 經過我的調查
    想好好學習古代諾彭族歷史的
    諾彭族增加了
  • 多虧阿梵利緹亞的羅多多
    公開發表
    關於諾彭彭船長的豐功偉業喲
对话
  • 嬉しい話があってのう
  • わしが調べてきた 古代ノポン族の歴史を
    きちんと学びたいというノポンが
    増えてきたんじゃ
  • アヴァリティアのロドド氏が
    キャプテン・ノポポンの偉業を
    発表したおかげじゃよ

Pop: 15212

地域时间段主线剧情任务
利贝拉里塔斯岛屿群全时段 ~ 最终章结束学校
条件
FLAG:50084: 1
对话
  • 我向村长打听了
    有关守护神的事情
  • 如果可以的话
    我也想调查一下艾尔皮斯灵洞
    不过现在可不能冒这个险
  • 老师不能在孩子们面前
    做出鲁莽的行为──
    我要忍耐到大家都毕业才行
对话
  • 從村長那裡 聽到
    關於守護神的事喲
  • 如果可以的話
    希望也能調查一下 艾爾皮斯靈洞
    但現在 可不能冒險呢
  • 老師若做出魯莽的行為
    會給小孩子們不好的示範──
    在大家畢業前 只好忍耐
对话
  • 村長から お守り様について
    聞かせてもらったよ
  • できることなら エルピス霊洞も
    調べてみたいのじゃが
    今は 危険を冒すわけにいかん
  • 先生が無謀な行動をしては
    子供達に示しがつかん──
    皆が巣立つまで 我慢じゃ

Pop: 15205

地域时间段主线剧情任务
利贝拉里塔斯岛屿群16:00 ~ 18:59 ~ 最终章结束学校
条件
FLAG:50084: 1
对话
  • ──像这样
    通过了解历史
    无论是失败还是成功 都可以学到东西
  • 所以 古老的东西
    还是有留给后人的必要的
  • 上课时
    不要窃窃私语
对话
  • ──像這樣
    透過了解歷史
    無論過失或成功 都能學習到東西
  • 因此 古時候的東西
    留傳給後世是必要的事情
  • 上課時
    請勿私下聊天
对话
  • ──このように
    歴史を知ることによって
    過ちも成功も 学ぶことができる
  • ゆえに 古きものは
    後世に残してゆく必要があるのじゃ
  • 授業中の私語は
    慎むようにな

Pop: 7223

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段最终章 ~ 最终章结束学校#5
条件
FLAG:50084: 0
任务: 古代诺彭族的壁画阿伐利缇亚的真相
对话
  • 是你们啊
    好久不见
  • 我还是老样子
    在调查
    这个村子周边的古物呢
  • 已经调查到一定阶段了
    所以我想把从历史中学到的东西
    推广到村民里──
  • 可大家好像整天都在想着任务的事情
    没有空听老爷爷说教啊
  • 我又不能回
    斯佩比亚去──
    只能隐居在这里了
  • 让我担任历史教师?
    在弥先村吗
  • 我记得那里是
    被称为守护神的
    古代之地── 让人很感兴趣
  • 你们不嫌弃的话
    我愿意接受这个邀请
  • 要让他来当老师吗?
  • 邀请
  • 再考虑一下
  • 既然都定了
    那就马上行动起来
  • 我整理好资料和行李后
    就去弥先村
  • 是这样吗 真遗憾
  • 这里的精壮佣兵们
    要是能对历史再感兴趣点的话
    就好了──
  • 要是想找我当老师的话 我很乐意啊
    你们愿意接受我吗?
  • 历史教师是──
    哦哦 已经决定了啊
    真是太遗憾了
  • 很少会有这样的机会
    况且就算有 也会被别人占了先机吧
对话
  • 是你們啊
    好久不見了
  • 我一如往常
    在調查這個村子附近的
    古老物品
  • 已經掌握一定程度了
    我很想向村裡的人
    推廣從歷史能學到的知識──
  • 大家 比起老頭子的說教
    腦海裡都想著 任務
  • 又不能
    回到斯培爾比亞──
    就在打發日子啊
  • 由我擔任歷史教師?
    在彌先村嗎
  • 那裡的確是
    叫做守護神的
    古老地方── 真有意思
  • 若我適合的話
    就接受這份工作
  • 邀請他擔任老師嗎?
  • 邀請
  • 再考慮一下
  • 已經決定的話
    就快點行動
  • 待我整理好資料及行李
    就會前往彌先村哦
  • 這樣啊 真可惜
  • 如果這裡強壯的傭兵
    能對歷史多少有些興趣
    就好了──
  • 如果是教師那件事 我就欣然接受
    我可以來當嗎?
  • 歷史老師──
    哦哦 已經決定了啊
    那還真可惜
  • 那種機會很難得
    而且就算有 也會被別人搶走吧
对话
  • お主らか
    久方ぶりじゃのう
  • 私は相変わらず
    この村周辺の古い物を
    調べておるよ
  • ある程度は把握したのでな
    村の者に 歴史から学べることを
    広めたいのだが──
  • 皆 じじいの説教より
    任務のことで 頭がいっぱいのようだ
  • スペルビアへ
    戻るわけにもいかず──
    くすぶっておるよ
  • 私が歴史の教師に?
    イヤサキ村でか
  • あそこには確か
    お守り様と呼ばれる
    古の場所が── 興味深い
  • 私でよければ
    お受けしますぞ
  • 先生として来てもらう?
  • 誘う
  • もう少し考える
  • そうと決まれば
    早速行動だ
  • 資料や荷物をまとめたら
    イヤサキ村へ向かうよ
  • そうか 残念だ
  • ここの屈強な傭兵達も
    もう少し興味を持ってくれれば
    よいのだが──
  • 教師の話なら喜んで受けるが
    私でいいのかい?
  • 歴史の教師は──
    おお 決まってしまったのか
    それは残念だ
  • なかなかそういう機会はない上に
    あったとしても誰かに取られているだろうな

Pop: 15167

地域时间段主线剧情任务
利贝拉里塔斯岛屿群7:00 ~ 18:59最终章 ~ 最终章结束学校#13
条件
FLAG:50084: 1
对话
  • 所谓历史
    就是昔日成功与失败的循环
  • 在未来遇到困难的时候
    过去会告诉你们答案
    我会努力教会你们这个道理的
对话
  • 說到歷史
    就是過往不斷重複的成功與過錯
  • 我會努力教導各位
    在未來遇到困難時
    要如何從過往得到提示
对话
  • 歴史とは
    過去の成功と過ちの繰り返しだ
  • 未来で困難にぶつかった時
    過去が教えてくれるというのを
    教えられるよう努めるよ