NPC:利姆利姆

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
诺彭族
上传NPC照片

Pop: 2257

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会全时段第三章 ~ 第五章
对话
  • 你打捞的时候
    用的是什么样的气瓶嗼?
  • 有一点贵的气瓶总是不太能下手买
    这种心情我是懂的嗼
  • 但是但是 贵的气瓶性能会比较好
    会比较容易捞到好东西嗼
  • 所以如果金钱上有富余的时候
    还是冒一点险买贵的会比较好嗼
对话
  • 打撈的時候
    你是用什麼樣子的氣瓶嗼?
  • 價格稍高的氣瓶
    很難下手這種心情我很了解嗼
  • 不過不過 價格昂貴的氣瓶
    性能又好又比較容易能獲得好東西嗼
  • 所以金錢還算寬裕的時候
    冒點險買買看昂貴的東西也不錯嗼
对话
  • サルベージする時は
    どんなシリンダを使っているも?
  • 少しお高いシリンダだと
    買いにくいという気持ちはわかるも
  • でもでも お高いシリンダの方が
    性能が良くていい物が取れやすいんだも
  • だからお金に余裕がある時には
    冒険してお高いのを買ってみるといいも

Pop: 2258

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会全时段5002 ~ 9038
对话
  • 幽界各地的顾客都来
    阿伐利缇亚买各种各样的商品嗼
  • 但是来阿伐利缇亚的人
    并不都是来买东西的
  • 还有趁机从沉迷在商品中的顾客身上
    偷东西的坏人嗼
  • 别一不留神让包里的东西
    被偷了嗼!
  • 如果你发现了可疑的人
    就要通报给利姆利姆嗼
对话
  • 阿梵利緹亞裡有許多來自阿爾斯特各處的購物客
    前來買各式各樣的商品嗼
  • 但前來阿梵利緹亞的
    卻不只有那些人嗼
  • 也有壞人會去偷
    認真挑選商品的客人身上的隨身物品嗼
  • 要小心包包裡的東西
    別粗心被偷走嗼!
  • 遇到可疑的人
    要趕快通報立姆立姆嗼
对话
  • アヴァリティアには色んな商品を買いに
    アルスト中から買い物客が来るも
  • でもアヴァリティアに来るのは
    それだけじゃないも
  • 商品に夢中になっているお客さんから
    物を盗んでいく悪い人もいるも
  • うっかり鞄の中の物を盗まれないよう
    注意するも!
  • 怪しい人を見かけたら
    リムリムにツーホーするも

Pop: 2259

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会全时段最终章 ~ 最终章结束
对话
  • 等幽界恢复和平之后
    利姆利姆就要转行去当打捞员嗼
  • 其实现在就已经想转行了
    不过被科比科比拦下了嗼──
  • 科比科比好像意外地
    很欣赏利姆利姆嗼
  • 所以我打算
    再稍微配合他一会儿嗼
对话
  • 阿爾斯特若變和平的話
    立姆立姆 要轉行成為打撈員嗼
  • 真想馬上去當打撈員
    但被切比切比挽留嗼──
  • 切比切比好像意外地
    很中意立姆立姆的樣子嗼
  • 所以選擇
    再稍微留下來一下下嗼
对话
  • アルストが平和になったら
    リムリム サルベージャーに転職するも
  • 本当はすぐにでもなろうとしたんだけども
    ケビケビに引き留められたも──
  • ケビケビって意外とリムリムのこと
    気に入ってくれてるみたいも
  • だからもうちょっとだけ
    付き合ってあげることにしたも

Pop: 2256

地域时间段主线剧情任务
阿伐利缇亚商会全时段 ~ 2049第1000次迟到
对话
  • 谢谢你帮利姆利姆取回了
    很重要的吊坠嗼!
  • 为了下次能靠自己的力量打败寄居蟹
    我要抛开值守的工作
    专心加强特训嗼!
对话
  • 謝謝幫忙
    將立姆立姆的墜飾給拿回來嗼!
  • 下次為了能靠自己的力量
    將寄居蟹打倒
    要把看守工作丟一邊來進行猛烈特訓嗼!
对话
  • リムリムの大切なペンダントを
    取り返してくれてありがとも!
  • 今度はクライブを
    自分で倒せるように
    見張りの仕事をそっちのけで猛特訓するも!

Pop: 2253

地域时间段任务
阿伐利缇亚商会全时段第1000次迟到
对话
  • 嗼嗼~
    打捞员果然好帅嗼~
  • 比起值守的工作 利姆利姆
    更想去做打捞员嗼~
  • 但是但是 只是在这里
    悠闲地远眺云海就已经很满足了嗼~
对话
  • 嗼嗼~
    打撈員果然好帥氣嗼~
  • 立姆立姆不想做看守的工作
    想成為打撈員嗼~
  • 不過不過 能在這裡
    悠閒地遠眺雲海就很滿足了嗼~
对话
  • もも~
    やっぱりサルベージャーはかっこいいも~
  • リムリムも見張りの仕事じゃなくて
    サルベージャーになりたかったも~
  • でもでも ここで雲海を
    のんびり眺めてるだけでも満足も~

Pop: 2254

地域时间段任务
阿伐利缇亚商会全时段第1000次迟到#5
条件
FLAG:50502: 0
对话
  • 打捞很帅嗼~
    看着看着 时间一下子就过去了嗼~
  • 嗼嗼~?
    我好像忘记了什么事 又好像没忘──
  • 嗼嗼嗼!
    把交接的时间给忘了嗼!!
  • 今天已经是第1000次迟到了嗼──
    科比科比
    肯定要大发雷霆了嗼~
  • 嗼 嗼嗼嗼──!!
  • 利姆利姆一直看打捞
    看得我都忘记肚子已经饿了嗼~
  • 呜──
  • 你们愿意帮助
    可怜的利姆利姆吗?
    你们人真好嗼──
  • 吃了蜂蜜糖浆甜品店有卖的
    诺彭彭卷的话──
    感觉还能努把力嗼~
  • 拜托你了嗼~
    等你嗼~
  • 要我在这里重新振作起来
    得让我吃诺彭彭卷嗼~
  • 在中央交易所的
    蜂蜜糖浆甜品店可以买到
    但利姆利姆已经一步都走不动了嗼──
  • 嗼嗼~!嗼嗼嗼嗼~!!
  • 太棒了嗼!是诺彭彭卷嗼!
    我开动──
  • 不对嗼!
    糟了嗼~
    头疼了嗼~
  • 太饿了 饿得利姆利姆都神游了
    结果利姆利姆的宝物就被冲撞寄居蟹
    偷走了嗼~
  • 那是妈妈给我的
    非常非常重要的吊坠──
  • 啊 我有一个好想法嗼~
  • 只要利姆利姆当上打捞员
    去把冲撞寄居蟹打捞起来
    就解决了嗼~
  • 为了当上打捞员
    利姆利姆明天要开始练习游泳嗼~?
  • 练习游泳── 不对
    你会帮忙把吊坠找回来嗼?
  • 你不光给了利姆利姆诺彭彭卷
    还帮忙找吊坠──
    太感谢你了嗼~
  • 冲撞寄居蟹
    潜入云海里了嗼~
  • 只要找到了 利姆利姆就回去工作
    没找到之前 利姆利姆是不会吃
    诺彭彭卷的嗼~
  • 冲撞寄居蟹拿着的
    利姆利姆的吊坠在哪里嗼~?
  • 在找到之前 利姆利姆是不会吃
    诺彭彭卷的嗼~
  • 啊啊~
    诺彭彭卷真好吃嗼~
  • 利 利姆利姆没有吃嗼!
    才吃了一半嗼!
  • ──嗼?
    你把吊坠找回来了嗼?
  • 太谢谢你了嗼~
    这样一来 不管什么时候
    利姆利姆都可以想起妈妈的样子了嗼~
  • ──嗼!
    光惦记着吊坠的事情
    把要和科比科比交接的事情忘记了嗼~
  • 得快点去科比科比那里嗼~
    回头见嗼~
对话
  • 打撈真是好帥嗼~
    看著看著時間一下就過去了嗼~
  • 嗼嗼~?
    好像忘了什麼 又好像沒有嗼──
  • 嗼嗼嗼~!
    忘記換班的時間了嗼~!!
  • 加上今天就遲到1000次了嗼──
    切比切比一定非常生氣嗼~
  • 嗼 嗼嗼嗼──!!
  • 立姆立姆 一直在看人打撈
    都忘記肚子空空的嗼~
  • 嗚嗚──
  • 你們願意幫助
    可憐的立姆立姆嗼?
    是多麼溫柔的人嗼──
  • 要是吃了在蜂蜜糖漿甜點店
    賣的諾彭彭卷──
    大概就能繼續努力了嗼~
  • 麻煩你們了嗼~
    我會等著嗼~
  • 要重新站起來
    就必須吃諾彭彭卷嗼~
  • 可以在中央交易所的
    蜂蜜糖漿甜點店買到
    不過立姆立姆一步也走不動了嗼──
  • 嗼嗼~! 嗼嗼嗼嗼~!!
  • 太好了嗼~! 是諾彭彭卷嗼!
    我開動──
  • 不是這種時候嗼!
    糟糕了嗼~
    不好了嗼~
  • 因為肚子太餓了 動也動不了
    立姆立姆的寶物被衝撞寄居蟹
    偷走了嗼~
  • 那是媽媽給我的
    很重要很重要的墜飾──
  • 啊 想到了一個好主意嗼~
  • 只要立姆立姆成為打撈員
    再把衝撞寄居蟹打撈起來
    就解決了嗼~
  • 為了成為打撈員
    從明天開始就練習游泳嗼~?
  • 不是練習游泳──
    是要替我把墜飾拿回來嗼?
  • 不但給了諾彭彭卷
    還要幫忙找墜飾──
    真是謝謝嗼~
  • 衝撞寄居蟹
    潛進了雲海裡嗼~
  • 要是找到的話 立姆立姆就會去工作嗼
    在那之前就先不吃
    諾彭彭卷嗼~
  • 衝撞寄居蟹拿走的
    立姆立姆的墜飾會跑去哪裡了嗼~?
  • 在找到之前立姆立姆先不吃
    諾彭彭卷嗼~
  • 啊啊~
    諾彭彭卷真好吃嗼~
  • 沒、沒有吃掉嗼!
    才吃了一半嗼!
  • ──嗼?
    墜飾拿回來了嗼?
  • 謝謝嗼~
    這樣就能隨時想起
    媽媽了嗼~
  • ──嗼!
    只顧著想墜飾的事
    都忘了要和切比切比換班了嗼~
  • 得趕緊去切比切比那裡嗼~
    再見嗼~
对话
  • サルベージかっこいいも~
    見てると時間なんて あっという間だも~
  • もも~?
    何か忘れてるような ないような──
  • ももも~!
    交代の時間 忘れてたも~!!
  • 今日で 遅刻1000回目も──
    ケビケビに すんごく怒られるも~
  • も もももっ──!!
  • リムリム ずっとサルベージ見てたから
    おなかペコポコなの 忘れてたも~
  • うぅ──
  • かわいそうなリムリムを
    助けてくれるのかも?
    なんて優しい人だも──
  • スイーツハニーシロップで売ってる
    ノポポンロールを食べたら──
    がんばれそうだも~
  • お願いするも~
    待ってるも~
  • ここから立ち上がるには
    ノポポンロールを 食べなきゃだも~
  • 中央交易所の
    スイーツハニーシロップで買えるけど
    リムリムもう一歩も 歩けないんだも──
  • もも~! もももも~!!
  • やったも~! ノポポンロールだも!
    いただきま──
  • じゃないも!
    タイヘンなんだも~
    こまりんこだも~
  • おなかペコポコすぎて ウトウトしてたら
    ゴッツン・クライブに
    リムリムの宝物 盗られちゃったも~
  • お母さんがくれた
    大事な大事な ペンダント──
  • あ いいこと思いついたも~
  • リムリムがサルベージャーになって
    ゴッツン・クライブをサルベージすれば
    解決も~
  • サルベージャーになるために
    明日から 泳ぐ練習を始めるかも~?
  • 泳ぐ練習── じゃなくて
    ペンダント取ってきてくれるも?
  • ノポポンロールをくれた上に
    ペンダントまで 探してくれるなんて──
    ありがたいも~
  • ゴッツン・クライブは 雲海へ
    潜ってっちゃったも~
  • 見つかったら お仕事行くから
    それまで ノポポンロールは
    食べないでおくも~
  • ゴッツン・クライブが持ってった
    リムリムのペンダント どこいったも~?
  • 見つかるまで ノポポンロールは
    食べないでおくも~
  • ああ~
    ノポポンロールおいしいも~
  • た 食べてないも!
    まだ半分しか食べてないも!
  • ──もっ?
    ペンダント取り返してくれたも?
  • ありがとも~
    これで いつでもお母さんのこと
    思い出せるも~
  • ──も!
    ペンダントのことばっかり考えてて
    ケビケビと交代すること 忘れてたも~
  • 急いでケビケビんとこ行くも~
    ほんじゃも~

Pop: 2255

地域时间段任务
阿伐利缇亚商会全时段第1000次迟到#6
对话
  • 右方确认~ 左方确认~
    前方确认嗼~
  • 科比科比生气了
    我就把吃剩下的诺彭彭卷给了他
    他就原谅我了嗼
  • 我没有吃光
    真是万幸嗼~
对话
  • 右側沒事~ 左側沒事~
    前方也沒事嗼~
  • 因為切比切比生氣了
    把吃過的諾彭彭卷給他後
    就被原諒了嗼
  • 沒有全部都吃掉
    真是太好了嗼~
对话
  • 右よし~ 左よし~
    前よしだも~
  • ケビケビ怒ってたから
    食べかけのノポポンロールをあげたら
    ゆるしてくれたも
  • 全部食べちゃわなくて
    良かったも~