NPC:利利奥

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
古拉人
上传NPC照片

Pop: 5262

地域时间段主线剧情
古拉全时段4017

Pop: 2060

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会7:00 ~ 18:594025 ~ 第四章结束
对话
  • 我在进行打捞员的修行
    一整天都被迫在这个港口帮忙
  • 要跑东跑西
    到处工作真是辛苦啊──
  • 不过 做打捞员
    就要不停潜水吧?
    做这些事有意思吗?
对话
  • 打撈員的修行這件事
    就是一整天在這港口幫忙
  • 到處跑來跑去
    工作真是辛苦呢──
  • 但是 所謂的打撈員
    只是在潛水而已吧?
    那種事有什麼意義嗎?
对话
  • サルベージャーの修行ってことで
    一日中この港で手伝いをさせられてるんだ
  • あっちこっち行ったり来たりで
    働くってかなり大変なんだな──
  • でも サルベージャーって
    潜ってなんぼだろ?
    こんなことに意味あるのかなぁ?

Pop: 2061

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会7:00 ~ 18:595004 ~ 5051
对话
  • 阿伐利缇亚有好多好人呢
  • 虽然至今为止
    都只让我在港口帮忙
    不过加拉姆先生告诉我事情的意义了
  • 他让我们做这些事就是为了训练我们
    让我们能够适应阿伐利缇亚
    还能够增强体力和忍耐力
  • 我们 会为了这里的人们努力的
    一定得知恩图报
对话
  • 阿梵利緹亞有許多好人呢
  • 雖然一直以來
    都在港口不斷幫忙
    但卡拉姆先生告訴我背後的用意了
  • 為了讓我們適應阿梵利緹亞
    還有為了增加體力和忍耐力的訓練
    才會叫我們去幫忙的
  • 我們 要為這裡的人們加油喲
    必須好好報答所受的恩情才行呢
对话
  • アヴァリティアにはいい人がたくさんいるな
  • 今まで港の手伝いばかり
    させられてたんだけど
    ガラムさんから意味を教えてもらったよ
  • 俺達がアヴァリティアに慣れるためと
    体力や忍耐力をつけるトレーニングのために
    やらせてくれてたんだってさ
  • 俺達 ここの人達のためにがんばるよ
    受けた恩はしっかりと返さなきゃな

Pop: 2062

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会7:00 ~ 18:596004 ~ 6063
对话
  • 喂 你听我说!
    这次是加拉姆先生
    来做打捞的训练哦!
  • ──但是 皮特曼先生
    好像也在
  • 我们曾经偷过那个人的船
    他对我们的态度也一直很严厉──
  • 虽然全都是我自作自受
    不过即使这样我也不擅长对付那个人呢──
对话
  • 喂 聽我說喲!
    這次卡拉姆先生
    要給我們做打撈的訓練!
  • ──不過 聽說比特曼先生
    也會在場
  • 因曾發生偷走那個人的船一事
    他總是用嚴厲的眼光來看我們──
  • 全部 都是我自作自受
    即便如此還是不太會應付那個人呢──
对话
  • なあ 聞いてくれよ!
    今度ガラムさんが
    サルベージの訓練をしてくれるんだ!
  • ──でも ピットマンさんも
    一緒にらしいんだ
  • あの人の船を盗んじゃった件あるし
    いつも俺達を見る目も厳しいし──
  • 全部 俺の自業自得なんだけどさ
    それでもあの人は苦手なんだよな──

Pop: 2063

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会7:00 ~ 18:597006 ~ 7061
对话
  • 没想到打捞的训练
    居然那么严酷──
  • 而且还很吓人──
    这样下去我可能会从心底讨厌云海的
  • 啊啊 没事!
  • 我们也没有别的出路
    而且最重要的是想要知恩图报
  • 现在虽然能力还很差
    不过我不会放弃 一定会成为一流的打捞员的
对话
  • 打撈訓練
    原來是這麼嚴格啊──
  • 而且好恐怖──
    感覺會打從心底討厭雲海的樣子
  • 啊啊 沒事的!
  • 我們也沒別處可去
    而且受到的恩惠絕對會報答的喲
  • 雖然現在還差強人意
    但不會就此放棄 要成為一流的打撈員
对话
  • サルベージの訓練って
    あんなに厳しいんだな──
  • それに怖いし──
    雲海が心の底から嫌いになりそうだ
  • ああ 大丈夫!
  • 俺達には他に行く当てもないし
    何より受けた恩は絶対に返したいからな
  • 今はまだダメダメだけど
    諦めないで一流のサルベージャーになるんだ

Pop: 2064

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会7:00 ~ 18:598003 ~ 8050
对话
  • 最近有让我们
    帮忙打捞的工作
  • 虽然还只是实习
    不过我们也算好好潜在云海里
    工作了哦!
  • 照这个情况下去 说不定离完成我们的目标
    也不远了──
  • 啊 没事!
    刚才那个你就当没听见吧!
对话
  • 最近有在做
    協助打撈的工作
  • 雖然還不過是個見習的
    但很認真
    潛入雲海工作噢!
  • 照這樣來看 達成我們目標的日子
    也不遠了呢──
  • 啊 什麼都沒有!
    剛才請當作什麼都沒聽到!
对话
  • 最近はサルベージャーの
    手伝いをさせてもらってるんだ
  • まだまだ見習いだけどさ
    しっかりと雲海に潜って
    仕事をしてるんだぜ!
  • この調子なら 俺達の目標が達成するのも
    そう遠くないかもしれないな──
  • あ 何でもない!
    今のは聞かなかったことにしてくれ!

Pop: 2066

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会7:00 ~ 18:599010 ~ 最终章结束
条件
FLAG:50166: 1
对话
  • 啊! 你来得正好!
    正好我有个东西想交给你!
  • 是我们第一次打捞的成果!
    我想请莱克斯你们 务必收下这个!
  • 虽然不知道是什么东西
    不过我相信一定能帮到忙的!
  • 我们已经决定要把第一次打捞到的东西
    送给莱克斯你们了!
  • 我们能像这样成为打捞员
    全部都是多亏莱克斯你们
  • 我们今后也会加油报答你们的
    请你们继续期待吧!
对话
  • 啊! 來得正是時候呢!
    剛好有東西想給你!
  • 這是我們第一次打撈到的成果!
    希望 雷克斯你們務必收下!
  • 雖不知道是什麼東西
    不過覺得應該能派上用場!
  • 我們早就決定要將最先打撈到的東西
    送給雷克斯你們了!
  • 我們能像這樣成為打撈員
    全都是雷克斯們的功勞
  • 我們從今以後也會努力報恩的
    請好好期待我們的表現呢!
对话
  • あ! いい所に来たな!
    ちょうど渡したいものがあるんだ!
  • 俺達の初サルベージでとれた成果物だ!
    ぜひ レックス達にもらってほしくてさ!
  • どんなものかはわからないけど
    きっと何かの役に立つと思うんだ!
  • 俺達は初めてのサルベージで取れたモノは
    レックス達にあげようって決めてたんだ!
  • 俺達がこうしてサルベージャーになれるのも
    全部レックス達のおかげだしさ
  • 俺達はこれからもがんばって恩を返すから
    期待しててくれよな!

Pop: 2065

地域时间段主线剧情
阿伐利缇亚商会7:00 ~ 18:599010 ~ 最终章结束
条件
FLAG:50166: 0
对话
  • 啊! 你来得正好!
    正好我有个东西想交给你!
  • 是我们第一次打捞的成果!
    我想请莱克斯你们 务必收下这个!
  • 虽然不知道是什么东西
    不过我相信一定能帮到忙的!
  • 我们已经决定要把第一次打捞到的东西
    送给莱克斯你们了!
  • 我们能像这样成为打捞员
    全部都是多亏莱克斯你们
  • 我们今后也会加油报答你们的
    请你们继续期待吧!
对话
  • 啊! 來得正是時候呢!
    剛好有東西想給你!
  • 這是我們第一次打撈到的成果!
    希望 雷克斯你們務必收下!
  • 雖不知道是什麼東西
    不過覺得應該能派上用場!
  • 我們早就決定要將最先打撈到的東西
    送給雷克斯你們了!
  • 我們能像這樣成為打撈員
    全都是雷克斯們的功勞
  • 我們從今以後也會努力報恩的
    請好好期待我們的表現呢!
对话
  • あ! いい所に来たな!
    ちょうど渡したいものがあるんだ!
  • 俺達の初サルベージでとれた成果物だ!
    ぜひ レックス達にもらってほしくてさ!
  • どんなものかはわからないけど
    きっと何かの役に立つと思うんだ!
  • 俺達は初めてのサルベージで取れたモノは
    レックス達にあげようって決めてたんだ!
  • 俺達がこうしてサルベージャーになれるのも
    全部レックス達のおかげだしさ
  • 俺達はこれからもがんばって恩を返すから
    期待しててくれよな!