NPC:凯伊

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
古拉人

Pop: 40537

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11081家人的牵绊
条件
FLAG:50837: 0
对话
  • 拉尼亚阿姨
    偶~尔也会帮可依梳头
  • 她知道很多梳法
    可依也很高兴 说就像变魔术
    我问她为什么会这么多梳法
  • 她说她喜欢梳头
    梳不同的头发感觉能变成不同的自己
  • 本来我和她约好教我怎么梳头的
    不知道阿姨在做什么──
对话
  • 拉涅奧阿姨
    偶~爾會幫可伊綁頭髮喔
  • 她曉得很多種綁法
    就像魔術一樣 可伊也很開心
    我問她為什麼能綁得那麼好
  • 她說她喜歡綁頭髮
    感覺可以成為不同的自己
  • 我們約好 她要教我綁那種頭髮
    不知道阿姨現在在做什麼呢──
对话
  • ラネアおばさんさ
    たま~にケイの髪も結ってくれたんだ
  • 色んな結び方を知ってて
    手品みたいだってケイも喜んでさ
    どうしてそんな上手なのって聞いたら
  • 髪いじるの好きなんだって
    違う自分になれた気がするからだってさ
  • あの結び方 教わる約束だったんだけどな
    おばさん今どうしてるかなぁ──

Pop: 40539

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11082 ~ 11109家人的牵绊
条件
FLAG:50837: 0
对话
  • 前阵子我听到爸爸说梦话
  • 他叫着妈妈的名字
    对妈妈说对不起──
  • 我── 不知道该怎么办
  • 我好不甘心
    为什么我还是小孩子呢
  • 要是我和哥哥姐姐们一样
    至少是御刃者的话──
对话
  • 前陣子 我聽到爸爸的夢話了
  • 他唸著母親的名字
    嘴上念著對不起──
  • 我── 不知道該怎麼辦才好
  • 我覺得很不甘心
    為什麼我是個小孩子呢
  • 如果我也和哥哥姊姊們一樣
    至少成為劍主──
对话
  • この間 父さんの寝言を聞いちゃったんだ
  • 母さんの名前を呼んで
    ごめんって謝ってた──
  • 俺── どうしていいかわかんなくて
  • 何か すっごい悔しいよ
    どうして俺 こんなに子供なんだろう
  • 俺も 兄ちゃんや姉ちゃん達みたいに
    せめてドライバーだったら──

Pop: 40540

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11110 ~ 11130家人的牵绊
条件
FLAG:50837: 0
FLAG:652: 4~6
对话
  • 哥哥姐姐们──
    你们要去参加战争了吗?
  • 你们很快就会回来吗?
    不会就这么一去不复返吧?
  • 我已经下定决心要成为御刃者了
    我有很多事
    要问哥哥姐姐们
  • 我和爸爸 还有可依──
    会在这里一直等你们回来
  • 我不想── 再和重要的人分别了
对话
  • 哥哥姊姊們──
    聽說你們要去打仗?
  • 你們馬上就會回來吧?
    不會就這樣消失不見吧?
  • 我已經決定要成為劍主了
    因此有很多事
    想請問哥哥姊姊們
  • 我會和爸爸以及可伊 一直在這裡──
    等待哥哥姊姊們的
  • 我已經不想── 再和重要的人分別了
对话
  • 兄ちゃんと姉ちゃん達──
    戦いに行くってほんと?
  • すぐに帰ってくる?
    そのままいなくなったりしないよな?
  • 俺 ドライバーになるって決めたんだ
    だから兄ちゃんと姉ちゃん達に
    いっぱい聞きたいことがあるんだよ
  • 父さんとケイと ここでずっと──
    兄ちゃんと姉ちゃん達のこと待ってるから
  • 大事な人とお別れは── もうやだよ

Pop: 41071

地域时间段主线剧情任务
古拉全时段11001 ~ 11130家人的牵绊
条件
任务: 少年的下落
任务: Not家人的牵绊
对话
  • 我知道的
    御刃者的武器
    越用越强 对吧?
  • 而且 还有的武器
    一开始就有水或火的力量
  • 之前爸爸说过
    挑选和多多使用御刃者的武器
    是很重要的
  • 虽然我爸爸
    也没能成为御刃者
  • 不过他说 成为我们的爸爸
    就足够了!很帅气吧?
  • 我们以爸爸为豪
对话
  • 我很清楚
    劍主的武器 使用的次數愈多
    會變得愈強吧?
  • 而且 像火之力或水之力
    有些是一開始就附在武器上的
  • 以前爸爸對我說過
    劍主的武器重要的
    是如何挑選和使用熟練
  • 雖然爸爸並沒有
    成為劍主啦
  • 但是 他說成為我們的爸爸
    就夠了! 聽起來很帥吧?
  • 他是我們引以為傲的爸爸
对话
  • 俺 知ってるよ
    ドライバーの武器って いっぱい使うと
    いっぱい強くなるんだろ?
  • しかも 火とか水の力が
    最初から付いてるのもあるんだ
  • ドライバーの武器は
    選び方と使い込みが大事だって
    前に父さんが言ってた
  • その父さんは ドライバーには
    なれなかったんだけどね
  • でも 俺達の父さんになれたから
    もういいんだってさ! かっこいいだろ?
  • 俺達の自慢の父さんなんだ

Pop: 40538

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11082 ~ 11109家人的牵绊
条件
FLAG:50837: 0
FLAG:652: 0~2
对话
  • 这里的人都对我们很好
    虽然也有很可怕的大人
  • 也有人认识爸爸
    说我们很辛苦
    很可怜──
  • 可我才不可怜
    爸爸和可依都和我在一起
  • 我想艰辛和可怜
    是两码事呢
对话
  • 這裡雖然也有恐怖的大人
    不過大家都對我很好
  • 也有人認識我爸爸
    會對我說 好辛苦哦
    好可憐哦之類的──
  • 但我並不可憐啊
    因為我和可伊還有爸爸在一起啊
  • 我覺得很艱辛和很可憐
    並不一樣哦
对话
  • 怖そうな大人もいるけど
    ここの人達 すごく良くしてくれるんだ
  • 父さんのこと知ってる人もいて
    大変だったなとか かわいそうにって
    言ってくれるんだけど──
  • 俺 かわいそうじゃないよ
    だって父さんとケイが一緒なんだから
  • 辛いのと かわいそうなのって
    違うことだよなあって思うんだ

Pop: 41027

地域时间段主线剧情任务
古拉全时段11001 ~ 11130家人的牵绊#3
对话
  • 啊──
    之前的哥哥姐姐们!?
  • 我们被火鸡人追赶
    才逃到这里来──
  • 幸好遇到你们了
    我们在找你们呢
  • 之前我和可依商量了
  • 爸爸都不来接我们
    我们两个住营地生活
    也很辛苦──
  • 所以要是再见到哥哥姐姐你们
    就想拜托你们带我们
    去斯佩比亚
  • 只要在营地和托里格村留下信
    爸爸应该会找到我们──
  • 不过──
  • 喂 我可是很认真地
    你们为什么要笑啊!
  • 让我们跟你们走?
  • 好──
    我们和你们一起走
对话
  • 啊──
    之前的大哥哥和大姊姊們!?
  • 我們因為被火雞人追逐
    才會逃到這裡──
  • 幸好遇到了你們
    我們找你們找了很久喔
  • 我之前和可伊商量過
  • 爸爸遲遲不來接我們
    光靠我們兩個
    要繼續在營地生活下去相當困難──
  • 所以我們想說如果有機會
    再遇到大哥哥和大姊姊你們
    就要拜託你們帶我們去斯培爾比亞
  • 況且只要在營地或托里格村留下書信
    爸爸應該也會發現──
  • 不過──
  • 喂 我可是很認真的
    你們笑什麼!
  • 叫我們跟你們走就對了?
  • 知道了──
    我們會跟你們走
对话
  • あっ──
    この前の兄ちゃんと姉ちゃん達!?
  • ターキン族に追い回されて
    ここまで逃げてきたんだけど──
  • 会えて良かったよ
    捜してたんだ
  • この前ケイと相談したんだ
  • 父さんはなかなか迎えに来てくれないし
    これ以上二人でキャンプ暮らしをするのは
    大変だし──
  • また兄ちゃん姉ちゃん達に会えたら
    今度はスペルビアに
    連れて行ってもらおうって
  • キャンプやトリゴ村に手紙を残しておけば
    父さんも見つけてくれるだろうし──
  • まあ──
  • って 真剣に話してるのに
    何ニヤニヤ笑ってるんだよ!
  • とにかくついて来いって?
  • わかった──
    一緒に行くよ

Pop: 41006

地域时间段主线剧情任务
古拉全时段11001 ~ 11130少年的下落#2

Pop: 41005

地域时间段主线剧情任务
古拉全时段11001 ~ 11130少年的下落#3