NPC:倚音

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
英维迪亚人

Pop: 7284

地域时间段主线剧情
英维迪亚烈王国全时段3030

Pop: 7285

地域时间段主线剧情
英维迪亚烈王国全时段3034
对话
  • 你找爷爷吗
    他在走廊深处的房间里
  • 能见到凡达姆大叔
    他一定会很开心的
对话
  • 老爺爺的話
    在走廊最裡面的房間
  • 能見到范達美叔叔
    一定會很開心的
对话
  • おじいちゃんなら
    廊下の奥の部屋にいます
  • ヴァンダムのおじちゃんに会えたら
    きっと喜ぶと思うな

Pop: 7286

地域时间段主线剧情
英维迪亚烈王国全时段3037
对话
  • 我也会一起找
    爷爷在找的东西的
    叔叔 你们去旅店吧
  • 旅店 在商业区里
    走出剧场之后
    要一直下楼梯才能到
对话
  • 老爺爺在找的東西
    我也會一起幫忙找的
    叔叔你們 先去旅館吧
  • 旅館 在商業區裡面喲
    從劇場走出去
    一直往樓梯下方走
对话
  • おじいちゃんの探しもの
    私も一緒に探しておくから
    おじちゃん達は 宿屋へ行ってね
  • 宿屋は 商業区にあるよ
    劇場を出て
    階段をずっと下りていくの

Pop: 7287

地域时间段主线剧情
英维迪亚烈王国全时段3038 ~ 3046

Pop: 7288

地域时间段主线剧情
英维迪亚烈王国全时段第四章 ~ 5051
对话
  • ──
  • 我一直在想
    凡达姆叔叔的事──
  • 爷爷对我说 这种时候
    看书就好了
    所以我就看了很多书
对话
  • ──
  • 不小心一直想著
    范達美叔叔的事情──
  • 老爺爺說 這種時候
    只要讀書就好了
    所以我讀了很多書
对话
  • ──
  • ヴァンダムのおじちゃんのこと
    ずっと考えちゃって──
  • おじいちゃんに そんな時は
    本を読むといいって言われたから
    たくさん読んでるの

Pop: 7289

地域时间段主线剧情
英维迪亚烈王国全时段第六章 ~ 9038
对话
  • 爷爷──
    休息的时间
    比之前长了
  • 凡达姆叔叔的故事
    也没什么大的进展──
对话
  • 老爺爺──
    比之前
    休息的時間更久了
  • 范達美叔叔的故事
    也還是沒有進度──
对话
  • おじいちゃん──
    前より休んでる時間が
    増えてきたの
  • ヴァンダムのおじちゃんの物語も
    あんまり進んでなくて──

Pop: 7281

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段最终章 ~ 最终章结束考尔的病
条件
任务: 巨神兽的研究者
在队伍中
对话
  • 爷爷
    看上去好难受──
  • 身体比之前更差了──
  • 爷爷
    会死掉吗?
  • 我记得──
    他说过
    以太流不太好
  • 使用主控异刃的力量的话
    要调整以太流估计还是能办到的
  • 真的吗?
    真的能治好爷爷吗?
  • 想完全治好是不可能的──
    毕竟是食人种对吧?
  • 对于人的那部分
    就无能为力了
  • 那我们
    去找找看
    医术高明的医生吧
  • 谢谢!
    ──那个
  • 我希望你不要
    把这件事情告诉爷爷
  • 要是医生没能
    治好爷爷的话
    会让他很失望的──
  • 不要愁眉苦脸的!
    莱克斯一定会想出办法来的
  • 嗯!我保证
对话
  • 爺爺
    感覺很痛苦──
  • 比以前 要惡化許多──
  • 爺爺
    會死掉嗎?
  • 的確──
    說是
    乙太流不太好呢
  • 如果可以使用無上神劍的力量
    來處理 或許可以調整好
  • 真的嗎?
    能夠治好爺爺嗎?
  • 恐怕沒辦法完全恢復──
    他是噬人者吧?
  • 關於人類的部分
    什麼都做不到
  • 那 我們
    就去尋找
    技術高超的醫師
  • 謝謝!
    ──那個
  • 希望你們 不要把這件事
    告訴爺爺
  • 萬一 醫師
    沒辦法幫助他的話
    會讓他失望的──
  • 別露出悲傷的表情!
    雷克斯會想辦法的
  • 嗯!我保證
对话
  • おじいちゃん
    しんどそうなの──
  • 前より 悪くなって──
  • おじいちゃん
    死んじゃうの?
  • 確か──
    エーテルの流れが良くないって
    言ってたね
  • マスターブレイドの力を使えば
    整えるくらいなら できるかも
  • ホント?
    おじいちゃん治るの?
  • 完全には無理ね──
    マンイーターなんでしょ?
  • 人の部分に関しては
    何もできないわ
  • じゃあ オレ達で
    腕のいいお医者さんを
    探してみよう
  • ありがとう!
    ──あのね
  • おじいちゃんには このことを
    言わないで欲しいの
  • もし お医者さんに
    助けてもらえなかったら
    がっかりさせちゃう──
  • 悲しい顔しないで!
    レックスが何とかしてくれるわ
  • うん! 約束する

Pop: 7290

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段 ~ 最终章结束考尔的病
对话
  • 爷爷他啊
    现在已经恢复到特别精神了呢!
  • 也会比以前更经常地
    去视察舞台后台的情况了──
  • 凡达姆叔叔的故事也
    进展地很好
  • 嗯!
    好期待它登上舞台呢!
    大家也要来看哦
对话
  • 老爺爺呢
    變得很有精神喲!
  • 變得比以前更常
    來到舞台的幕後觀看──
  • 范達美叔叔的故事
    進行得很順利
  • 嗯!
    真是期待它登上舞台!
    大家也要來看喲
对话
  • おじいちゃんね
    すごく元気になったんだよ!
  • 前より舞台の裏を
    見に行くのも増えたし──
  • ヴァンダムのおじちゃんの物語も
    進んできてるんだ
  • うん!
    舞台になるの 楽しみ!
    皆も見に来てね

Pop: 7282

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段最终章 ~ 最终章结束考尔的病#1
条件
任务: Not考尔的病#14
对话
  • 爷爷──
    休息时间
    比以前多了
  • 也不怎么
    去看舞台了──
  • 不知道能不能找到
    可以治好爷爷的医生
  • 找到医生了吗?
  • ──太好了!
    我等着你们
    把爷爷治好
对话
  • 爺爺──
    比以前花更多的時間
    休息
  • 也漸漸變得
    不去看表演了──
  • 你們能治好爺爺嗎
    能夠找到 醫師嗎
  • 找到醫師了?
  • ──太好了!
    我等著爺爺
    好起來哦
对话
  • おじいちゃん──
    前より休んでる時間が
    増えてきたの
  • 舞台を見に行くのも
    あんまりなくなって──
  • おじいちゃんを治してくれる
    お医者さん 見つかるかなあ
  • お医者さん見つかった?
  • ──良かった!
    おじいちゃんを治してくれるの
    待ってるね

Pop: 7283

地域时间段主线剧情任务
英维迪亚烈王国全时段最终章 ~ 最终章结束考尔的病#14
条件
在队伍中
对话
  • 是药──
    谢谢!
  • 那么
    去爷爷那里吧──
  • 咳! 咳!
  • ──抱歉
    怎么了 大家凑在一起
  • 我一天比一天虚弱
    这我心里清楚──
  • 可能是──
    受到麦佩尼之死的影响
  • 凡达姆的故事
    不知道能不能
    写完──
  • 其实
    大家给爷爷
    带药来了
  • 而且 小光会替爷爷
    把以太流
    给理顺──
  • 准备好了吗? 米诺奇
    喝完药 就要开始了
  • 光──
  • 倚音──
    把药给我
  • 嗯!
  • 好了 结束了
  • 爷爷──
    感觉怎样?
  • 身体变暖和了──
    呼吸好像变轻松了
  • 真的?
    太好了──
  • 谢谢──
  • 虽然命中注定
    终有一死
  • 但是我会坚持到
    写下的东西
    登上舞台的那一天
  • 而且──
    对于凡达姆的故事来说
    你们也是不可或缺的
  • 你们要见证
    目标达成的那一天
  • 说是礼物有点夸张
    不过你们收下这个吧──
  • 虽然我不太会用
    你们应该没问题吧
  • 太谢谢各位了!
  • 嗯!
对话
  • 是藥──
    謝謝你們!
  • 那麼
    我去找爺爺了──
  • 咳 咳
  • ──抱歉
    怎麼了 大家都在
  • 我知道自己一天比一天
    虛弱──
  • 或許──是馬爾貝尼的死
    所帶來的影響
  • 不知道范達美的故事
    能不能
    寫到最後──
  • 那個 大家
    把爺爺的藥
    給拿過來了
  • 而且 小光說
    會幫忙調整
    乙太流──
  • 做好覺悟了嗎? 米諾提
    把藥吃了之後 就開始吧
  • 光──
  • 倚音──
    把藥給我
  • 好!
  • 好 結束
  • 爺爺──
    還好嗎?
  • 身體變溫暖──
    呼吸也變輕鬆了
  • 真的嗎?
    太好了──
  • 謝謝──
  • 雖然絕對沒辦法
    逃離死亡的命運
  • 我會努力堅持到
    所寫的故事
    公演的那一天
  • 而且──
    范達美的故事中
    你們是不可或缺的
  • 必須要見證目的達成的
    最後一刻才行
  • 雖然稱不上是什麼謝禮
    這個──
  • 雖然我沒辦法熟練使用
    是你們的話
  • 各位 多謝了!
  • 好!
对话
  • お薬──
    ありがとう!
  • それじゃあ
    おじいちゃんの所へ──
  • げほっ げほっ
  • ──すまん
    どうした 皆そろって
  • 日に日に弱ってくるのが
    わかる──
  • マルベーニが死んだ影響──
    かもしれんな
  • ヴァンダムの物語を
    最後まで
    書き上げられるかどうか──
  • あのね 皆が
    おじいちゃんにお薬を
    持ってきてくれたの
  • それと ヒカリちゃんが
    エーテルの流れを
    整えてくれるって──
  • 覚悟はいい? ミノチ
    薬を飲んだら 始めるわよ
  • ヒカリ──
  • イオン──
    薬を渡して
  • うん!
  • はい 終わり
  • おじいちゃん──
    どう?
  • 身体が温かくなって──
    呼吸が楽になったようだ
  • 本当?
    良かった──
  • ありがとう──
  • 死の運命からは
    決して逃れられないが
  • 書きかけのものが
    公演される日までは
    耐えてみせるさ
  • それに──
    ヴァンダムの物語には
    おぬしらが欠かせん
  • 目的が果たされるのを
    見届けねばな
  • 礼といっては何だが
    これを──
  • わしには使いこなせなんだが
    おぬしらなら
  • 皆さん ありがとうございました!
  • はい!