本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
Pop: 2183
对话 |
---|
- 战斗的时候 必须要经常关心
对手和自己的站位 - 如果能绕到对方死角很多的背面
攻击就会比较容易命中 战斗也会变得比较有利! - ──这些
都是曾经当过佣兵的爸爸经常说的 - 连我自己都觉得非常像啊 你觉得呢?
就算这么问 你也不知道啊! - 哈哈哈哈!
|
对话 |
---|
- 在戰鬥中 必須隨時留意
對手與自己所站的位置 - 只要繞到對手充滿弱點的背後
攻擊會變得容易打中對戰鬥很有利! - ──之類的
過去曾當過傭兵的父親是這麼說的 - 總覺得我們非常相像對不對?
即使這麼說你也不知道嗎! - 哈哈哈哈!
|
对话 |
---|
- 戦いにおいて 相手と自分の立ち位置は
常に気を配らねばならぬ - 相手の死角が多い背後に回れば
攻撃を当てやすくなり有利に戦えるのだ! - ──なんて
昔傭兵だった親父によく言われたもんさ - 我ながら良く似ていると思ったがどうだ?
と言われてもわからんか! - ハッハッハッハ!
|
Pop: 2184
对话 |
---|
- 在英维迪亚的米奈斯阶地
有个叫灵巧的萨基的家伙 - 以前 曾经是佣兵的老爸
和那家伙战斗过 结果失去了自己的右手 - 是从那以后吧 那家伙就被叫做
灵巧的萨基 这个名字了 - 不管哪里都有强劲的怪物
遇到的话一定得小心了啊 - 一旦掉以轻心
说不定就会像我老爸那样 再也当不成佣兵了哦
|
对话 |
---|
- 在因維迪亞的米涅斯段丘有位名叫
機靈的薩基的傢伙 - 在過去 曾是傭兵的老爹
和那傢伙打鬥 結果失去右手 - 自從那之後吧
那傢伙的名字就被大家稱為 機靈的薩基 - 到處都有很強的怪物
遇到的話小心為上呢 - 太大意的話
就會像我老爹一樣 不得不終止傭兵生涯也說不定噢
|
对话 |
---|
- インヴィディアのミーネス段丘に
利口なサギって奴がいるんだ - 昔 傭兵だった親父は
そいつと戦って 右腕がなくなっちまったんだ - それからだな アイツが
利口なサギ って名前で呼ばれるようになったのは - どこにでも強いモンスターはいる
出会ったら気をつけないとな - 油断してると俺の親父みたいに
傭兵を止めなくちゃいけなくなるかも しれねぇぞ
|
Pop: 2185
对话 |
---|
- 弗雷斯贝古佣兵团的团长去世了的传闻
都已经传到这里来了 - 听说是个非常优秀的佣兵啊
说他只靠自己一个人就建立起了优秀的佣兵团 - 我想起来 我老爸曾经这么夸过他
- 本来以为这么优秀的团长去世后
弗雷斯贝古佣兵团说不定会垮 不过好像 也并没有嘛 - 年轻的家伙们 似乎都好好地继承了他的意志
让佣兵家业可以延续下去 - 不过 虽说有前任打下来的基础
从今往后可就要辛苦了啊 - 必须得多接受委托
累积经验 获得信任才行 - 不过 如果真能好好做到这几样的话
就会稳定发展成大型佣兵团吧
|
对话 |
---|
- 弗雷斯貝爾古傭兵團的團長
去世的傳言也傳到這裡囉 - 過去是個技術滿高超的傭兵呢
只靠一個人便將優秀的傭兵團建立起來 - 想起我的老爹也曾稱讚過喲
- 想說如此優秀的團長死去後弗雷斯貝爾古
傭兵團會不會就此倒閉 但看起來似乎沒有 - 年輕的團員 確實地繼承意志
持續經營傭兵家業的樣子噢 - 不過 即便說前人有打好基礎
但接下來會很辛苦吧 - 必須承接許多委託
累積經驗 才能獲得信任吧 - 但是 若真的能好好做到的話
能踏實地成為規模龐大的傭兵團吧
|
对话 |
---|
- フレースヴェルグ傭兵団の団長が
亡くなったって噂がこっちまできてるぜ - かなり腕の立つ傭兵だったんだよな
たった一人で優秀な傭兵団を築き上げたとか - 俺の親父が褒めてたのを思い出すよ
- その優秀な団長が死んで
フレースヴェルグ傭兵団は潰れるかと 思ったが そうじゃないらしい - 若い連中が しっかりと意志を継いで
傭兵家業を続けてるらしいぞ - だが 先代が築いた礎があるとはいえ
これからは大変だろうな - 多くの依頼を受けて
経験を積んで信頼を獲得していかなきゃ ならんだろうからな - しかし それを繰り返すことができるなら
着実に大きな傭兵団になるだろうな
|
Pop: 2186
对话 |
---|
- 仔细一看 你带了好多异刃啊
- 既然你的异刃多到用不过来
不如接下佣兵团的任务如何? - 镇上应该也有许多遇到困难的人
- 既能获得报酬
还能累积经验── 简直是一石二鸟
|
对话 |
---|
- 仔細一看 你身上帶著很多神劍呢
- 若有比較多餘的神劍在的話
要不要試著承接傭兵團的任務呢? - 城鎮中也有很多正在傷腦筋的人們吧
- 能得到報酬
又能累積經驗── 可謂一石二鳥噢
|
对话 |
---|
- よく見りゃ 多くのブレイドを連れてるな
- 手に余る程のブレイドがいるっていうなら
傭兵団任務を受けるのはどうだ? - 街の中には困ってる人も大勢いるだろう
- 報酬ももらえる上に
経験も積める── 一石二鳥だぞ
|
Pop: 2187
地域 | 时间段 | 主线剧情 |
---|
阿伐利缇亚商会 | 全时段 | 8037 ~ 最终章结束 |
对话 |
---|
- 御刃者和异刃之间
存在契合度这种东西对吧? - 一起战斗 累积经验
互相渐渐了解对方之后 契合度应该就会越来越好了 - 说不定意外地会
很快达到最佳契合度哦── - 其实这之后路还很长
- 在那之后再一起继续进行
数不清的战斗之后── - 之前认为已经达到顶点的契合度
还会有更大的突破哦 - 不过 我是没见过契合度那么出色的
御刃者和异刃啦 - 我只是在转述我老爸说过的话而已
|
对话 |
---|
- 劍主與神劍
也是有契合度的吧? - 一起戰鬥 只要累積足夠的經驗
便能慢慢了解彼此 契合度也應漸漸變高 - 雖然也許出乎意料的
很快便能達到最高的契合度── - 事實上接下來才是重點喲
- 從此以後持續進行
數也數不清的戰鬥── - 以為已經達到最高點的契合度
能再更加深 - 嘛 我目前還沒見過契合度如此出類拔群的
劍主和神劍就是了呢 - 這是我用老爹的話現學現賣的喲
|
对话 |
---|
- ドライバーとブレイドには
相性ってもんがあるだろ? - 一緒に戦い 経験を積めば
徐々にお互いのことがわかって 相性はよくなっていくはずだ - 意外と早く最高の相性になったと
思うかもしれんが── - 実はその先が深いんだよ
- そこから数えきれないくらい
一緒に戦い続ければ── - 最高だと思っていた相性が
さらに深まるんだ - ま 俺はそんなに相性が抜群の
ドライバーとブレイドは見たことがないがな - これは俺の親父の受け売りなんだよ
|