NPC:伊佐尔迪

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
英维迪亚人

Pop: 2196

地域时间段任务
阿伐利缇亚商会全时段护送货物#4
条件
任务: 重要工作之前
对话
  • 唉 头大啊──
  • 要指望诺彭族充当战力也指望不上──
  • 话是这么说 可是让我去找斯佩比亚的家伙们帮忙
    更是提都不要提──
  • 嗯? 你说这个啊 其实──
  • 有批要进行交易的货物
    从英维迪亚运到了港口那里──
  • 不过那批货有点棘手
  • 要问什么?
  • 询问是不是被人盯上了
  • 询问是不是黑货
  • 你算得很准啊
  • 不过嘛 对方并不是人

  • 不是那种玩意啦
  • 我的原则是不碰非法买卖
  • 其实那批货是
    食人寄居蟹最喜欢吃的东西
  • 食人寄居蟹盯上了这批货
    会登上甲板
    来抢走货物
  • 雇来保护货物的守卫
    也被打败了
  • 所以我才会在这里找人
    看看有没有替代人选──
  • 可是实在找不出来
    我正头疼不知道该怎么是好呢
  • 你愿意顶替他们吗?
  • 真是个宝贵的提议
    我就觉得你和别人不太一样
  • 货物在格尔特蒙特返航港
    那些货很大很醒目 你一看就会明白的
  • 然后请你把来抢货物的
    食人寄居蟹赶走
  • 拜托你啦
对话
  • 唉 真困擾呢──
  • 沒辦法把諾彭族列入戰力──
  • 就算是這樣
    我絕對不會拜託斯培爾比亞的傢伙來幫忙──
  • 嗯? 啊 其實呢──
  • 我為了做生意從因維迪亞運來的貨物
    都還放在港口──
  • 那些東西有點麻煩
  • 要如何詢問?
  • 詢問被誰盯上了
  • 詢問是不是非法物品
  • 你的推測很好
  • 雖然對方不是人
  • 不對
    不是這種東西
  • 我的信念是 不做非法交易
  • 其實貨物裡頭是
    食人寄居蟹的喜好物品呢
  • 食人寄居蟹盯上了這點
    爬上甲板
    想要奪取貨物
  • 我雇來保護貨物的護衛
    被幹掉了
  • 所以才來這裡尋找有沒有
    其他可靠的人可以代為做這份工作──
  • 然後都找不到
    我不知道如何是好 相當煩惱
  • 你願意接下這份工作嗎
  • 實在是太感激了
    我覺得你和別人不太一樣
  • 貨物放在格爾特蒙特返航港
    因為又大又顯眼 很容易發現它
  • 希望你能把搶奪貨物的
    食人寄居蟹給趕走
  • 拜託你了
对话
  • ああ 困ったな──
  • ノポン族は戦力として頼りないし──
  • だからといってスペルビアの連中に
    頼むなど言語道断──
  • ん? ああ 実はね──
  • 取引のためにインヴィディアから
    運んできた積荷が港にあるんだけど──
  • それが少々やっかいな物なんだよ
  • 何て聞こう?
  • 誰かに狙われているのか尋ねる
  • 違法な物なのか尋ねる
  • なかなかいい予想だね
  • まあ相手は人ではないんだ
  • いいや
    そのような物ではないよ
  • 私は黒い取引をしないのが信条なんだ
  • 実は積荷の中身が
    トロント・クライブの好物でね
  • それを狙ってトロント・クライブが
    甲板に上がり
    積荷を奪おうとしてくるんだ
  • 積荷の護衛として雇っていた者も
    やられてしまった
  • なので代役を頼める者がいないか
    ここで探していたんだけど──
  • これがなかなか見つからず
    どうしたものかと頭を悩ませていたんだ
  • 代役を引き受けてくれるのか?
  • それはありがたい申し出だよ
    君は他の人とは何かが違うと思ったんだ
  • 積荷はゴルトムント帰還の港にある
    大きくて目立つからすぐにわかるだろう
  • そこで積荷を奪いに来た
    トロント・クライブを追い払ってくれ
  • よろしく頼んだよ

Pop: 2197

地域时间段任务
阿伐利缇亚商会全时段护送货物#4
对话
  • 谢谢你
  • 多亏你把食人寄居蟹
    赶跑了
    货物已经顺利交付了
  • 真是帮大忙了
    感激不尽
  • 要是有像你这样的高手
    来当护卫的话
    我也能落得轻松一些──
  • 也是啊
  • 要是再遇到食人寄居蟹袭击的话
    就试试去找
    弗雷斯贝古佣兵团帮忙吧
  • 毕竟据说那里的佣兵全都身手不错呢
  • ──越扯越远了哈
    我得谢谢你帮忙保住货物
  • 请你务必收下这个
  • ※削除※
  • ※削除※
  • ※削除※
  • ※削除※
对话
  • 謝謝
  • 多虧你把食人寄居蟹
    給趕走了
    貨物平安無事地交出去了哦
  • 真的幫大忙了
    你是我的恩人
  • 如果像你這種功夫高強的人
    能當護衛的話
    我也能夠輕鬆點──
  • 也是呢
  • 如果又被食人寄居蟹襲擊的話
    我就去委託弗雷斯貝爾古傭兵團
    看看吧
  • 聽說那裡的傭兵 個個功夫高強
  • ──扯遠了
    這是保護了貨物的謝禮哦
  • 請收下
  • ※削除※
  • ※削除※
  • ※削除※
  • ※削除※
对话
  • ありがとう
  • 君がトロント・クライブを
    追い払ってくれたおかげで
    無事積荷を納品できたよ
  • 本当に助かった
    恩に着るよ
  • 君のように腕の立つ者が
    護衛としていてくれれば
    少しは楽になるのだけど──
  • だろうな
  • またトロント・クライブに襲われたら
    フレースヴェルグ傭兵団に
    依頼してみるよ
  • あそこの傭兵は皆腕が立つと言うからね
  • ──と話が脱線してしまったね
    積荷を守ってくれたお礼をするよ
  • どうか受け取ってくれ
  • ※削除※
  • ※削除※
  • ※削除※
  • ※削除※