NPC:伊万

来自乐园数据管理室
本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
性别人种
英维迪亚人

Pop: 40506

地域时间段主线剧情
伊拉王国全时段11053 ~ 11061
条件
FLAG:50837: 0
对话
  • 盯~~──
  • ──啊!
    不好意思
    我不该盯着各位看
  • 我只是很羡慕各位的亲密
  • 所有人的亲密度提升后
    会影响到彼此的强大程度
  • 我想这一定就是
    各位强大的秘诀吧
  • 就像各种食材混在一起的
    王都阿乌尔利乌姆的名菜!
  • 我们反抗军也要像各位学习!
    嗯~~前途漫漫!
对话
  • 我看~~──
  • ──啊!
    真抱歉
    我不小心看入迷了!
  • 看到各位感情很好的樣子 讓我有點羨慕
  • 全員的親密度提高
    似乎就會對彼此的強大程度產生的影響
  • 我認為
    各位變強的秘訣就在這裡
  • 就像是混合各種食材的
    王都阿爾利姆的知名料理!
  • 我們反抗軍也得好好學習才行!
    嗯~~ 這條路不好走呢!
对话
  • じ~~──
  • ──はっ!
    申し訳ありません
    ジロジロと見てしまって!
  • 皆さん 仲が良さそうだなって羨ましくて
  • 全員の親密度が高まると
    それがお互いの強さにも影響するそうですね
  • きっと皆さんの強さの秘訣は
    そういうところにあるんだと思ったんです
  • まるでいろんな食材が混ざり合った
    王都アウルリウムの名物料理のように!
  • 私達抵抗軍も ぜひ見習わなければです!
    う~~ん 道のりは険しい!

Pop: 40507

地域时间段主线剧情
伊拉王国全时段11062 ~ 11081
条件
FLAG:50837: 0
对话
  • 啊 阿德尔大人!
    虽然很突然 请听我讲讲
    前段时间发生的令人遗憾的事──
  • 往亚莱特内陆前进
    有个可疑的洞窟──
  • 入口处有个凹槽
    但是无法进去里面──
  • ──您不在意吗?
    想到进不去就会止不住在意吧??
  • 可是我没见过
    能插进那个凹槽的钥匙
  • 里面一定塞满了宝物吧
    要是有谁能打开门
    就能独占宝物了哦?
  • 唉~真是遗憾
    要是把宝物变卖了
    就能买到大把的粮食了──
对话
  • 啊 是阿戴爾大人!
    雖然有點突然 請聽我講
    我之前遇到一件事有點可惜──
  • 深入阿雷塔的內陸
    會看到一個可疑的洞窟
  • 而在入口可以看到一個孔洞
    不過無法進去裡頭──
  • ──您不會在意嗎?
    想說不能進去 應該會很在意吧??
  • 但是 我不曉得哪裡可以找到
    可以插入那個孔洞的鑰匙
  • 洞窟裡頭 一定充滿寶藏哦
    如果誰能打開
    就能將寶藏全部獨佔哦?
  • 啊~真可惜
    如果能將那些寶藏轉賣
    就能買一大堆糧食了──
对话
  • ああ アデル様!
    突然ですが この間あった
    残念な話を聞いてください──
  • このアレッタの内陸を進んだところに
    いかにもあやしい洞窟があるんです
  • 入口に何かをはめる窪みがあって
    中には入れないのですが──
  • ──気になりませんか?
    入れないって思うと気になりますよね??
  • でも あの窪みに合うような鍵に
    心当たりがないんです
  • きっと中にはお宝ガッポリですよ
    もし開けられたら 見つけた人が
    全部独り占めできちゃうんですよ?
  • ああ~残念だなぁ
    お宝を売り飛ばしたらきっと
    どっさり食糧を買うことができたのに──

Pop: 40508

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11082 ~ 11130续·反抗军的粮食问题
条件
FLAG:50837: 0
对话
  • 之前也劳烦过您帮忙
    真是很不好意思──
  • 在那之后
    反抗军人数有所增加
    我们又面临严峻的粮食问题
  • 我们也在做讨伐任务
    或者出门讨伐
    尽可能想要自给自足──
  • 可是照这样下去
    我还是很担心粮食的储备
  • 都没法安心偷吃了──
    啊 刚刚那句不算
    我什么也没说哦
对话
  • 之前也勞煩過您幫忙
    真的很不好意思──
  • 在那之後
    反抗軍的人數也增加了
    糧食問題也愈來愈急迫
  • 我們都會自給自足
    盡可能在做得到的範圍內
    完成討伐任務 進行採集──
  • 然而 這樣下去
    還是會擔心庫存
  • 這樣也會愈來愈難偷吃──
    啊 我剛剛什麼都沒說啊
    什麼都沒說哦
对话
  • 以前もお手伝い頂いたのに
    本当に恐縮なのですが──
  • あれからまた
    抵抗軍の人員が増えたこともあり
    またもや食糧事情が切迫してるんです
  • 討伐任務をこなしたり
    採取に行ったりして できる範囲で
    自給自足はしてるんですが──
  • さすがにこのままだと
    ちょっと備蓄が心配です
  • つまみ食いもしづらくなりますし──
    あっ 今のは何でもないです
    何でもないんですよ

Pop: 40509

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11082 ~ 11130续·反抗军的粮食问题
条件
FLAG:50837: 0
FLAG:652: 0~4
对话
  • 唉 要是那时
    没偶然遇上阿德尔大人
    现在这里就爬满寄生怪虫了吧
  • 虫子的嗅觉很敏锐
    对食物尤其敏感
    我们和它们都是拼了命生存啊
  • 话说──
  • 哎? 离吃饭时间还早?
  • 讨厌 我知道的啦!
    我才不会去吃点心加餐呢 啊哈哈哈
对话
  • 哎呀 如果當時
    沒有遇到阿戴爾大人
    現在就會到處充滿寄生怪蟲了吧
  • 蟲子擁有敏銳的嗅覺
    對食物也特別敏感呢
    彼此都是賭上性命活著
  • 話說回來──
  • 咦? 離吃飯的時間還早?
  • 哎呀呀 這我當然知道啊!
    我怎麼可能去吃點心呢 啊哈哈哈
对话
  • いやあ あの時ばったりアデル様に
    お会いできなかったら
    今頃パラスまみれになっていました
  • 虫っていうのは あれで嗅覚が優れてて
    食べ物には特に敏感ですからね
    お互い命がけってやつです
  • それにしても──
  • え? まだ食事の時間には早い?
  • いやだなあ わかってますよ!
    間食なんてするわけないです あははは

Pop: 40510

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11082 ~ 11130续·反抗军的粮食问题
条件
FLAG:50837: 0
FLAG:652: 5~6
对话
  • 小可依总是对我投来
    纯粹的目光──
  • 难道她对我有兴趣──?
  • 不 不行!
    我认为这样是不对的!
  • 如果我偷偷给她点心
    她会放弃吗?
    唔唔 受欢迎真是辛苦啊──!
对话
  • 小可伊用純真無瑕的雙眼
    一直盯著我瞧──
  • 莫非 她對我有興趣──?
  • 不 不可以!
    怎麼可以發生這種事!
  • 如果我偷偷給她點心
    她會不會因此放棄呢?
    嗚嗚 受歡迎的人真辛苦──!
对话
  • ケイちゃんが すごく純粋な目で
    私のことを見つめているんです──
  • もしかして 私に興味が──?
  • いっ いけません!
    そういうのはいけないと思うんです!
  • ナイショでお菓子をあげたら
    あきらめてくれるでしょうか?
    くううっ 人気者は辛い──!

Pop: 40111

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11096 ~ 11130续·反抗军的粮食问题
条件
FLAG:652: 4~6
FLAG:50836: 0

Pop: 40112

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130续·反抗军的粮食问题
条件
FLAG:50836: 0
对话
  • 越过达纳沙漠的那块地方──
  • 在嘶鸣溪谷
    出现了好多寻衅寄生怪虫
  • 得解决那些怪物
    不然没法把食物运回亚莱特
  • 又要麻烦各位了
    拜托了
  • 欢迎回来!
  • 各位
    击退了寻衅寄生怪虫呢
  • 谢谢各位!
  • 哎?
    带着这些虫时钟花油
    就不会被袭击?
  • 是吗──!
  • 不愧是阿德尔大人和各位!
  • 要是寻衅寄生怪虫灭绝
    就不好了
    才选择这样不用打倒 安全解决的方法
  • 各位不只
    考虑到了伊拉的人民
    还考虑到了伊拉的怪物──
  • 这是因为生态系统被破坏
    有可能会引发
    食粮问题吗?
  • 唉──
    真是令人佩服
  • 我伊万会全心全意侍奉阿德尔大人
    直到还清恩情为止
  • 不对 现在不是感慨的时候
    我得快带食粮回去
    不然会被奥古斯特先生他们训斥的
  • 那我们先走了──
    请各位有空再来亚莱特看看
对话
  • 越過達納沙漠那一帶──
  • 在嘶鳴溪谷
    出現了大量的挑釁寄生怪蟲
  • 如果不設法擺平牠們
    就沒辦法將這些食糧運到阿雷塔
  • 雖然又要勞駕各位大人
    還請各位不吝協助了
  • 歡迎回來!
  • 各位替我們清除了
    挑釁寄生怪蟲對吧
  • 感謝各位!
  • 咦?
    只要帶著驅蟲香茅精油
    就不會被攻擊?
  • 原來如此──!
  • 不愧是阿戴爾大人和各位!
  • 因為不能讓
    挑釁寄生怪蟲絕種
    所以採取比較溫和的方法 取代直接消滅牠們嗎
  • 沒想到
    您不僅關懷伊拉的民眾
    甚至還考量到伊拉的怪物──
  • 這是因為
    一旦破壞了生態系
    有可能造成缺糧問題?
  • 唉呀──
    我實在敬佩不已
  • 在下伊凡 直到能回報阿戴爾大人的恩情為止
    會全心全意地為您奉獻!
  • 唉呀 現在不是顧著欽佩您的時候
    得早點把糧食運回去才行
    不然會被阿格斯托先生他們訓斥的
  • 那我們先告辭了──
    歡迎各位再到阿雷塔來
对话
  • ダナ砂漠を越えたあたり──
  • いななき渓谷にティザー・パラスが
    わんさか発生しているんです
  • ヤツらをどうにかしないと
    この食糧をアレッタに運べないんです
  • 皆さま またまたお世話になりますが
    よろしくお願いいたします
  • お帰りなさい!
  • ティザー・パラスを
    追い払ってくれたんですね
  • ありがとうございます!
  • え?
    このムシトルネラオイルを持っていれば
    襲われない?
  • なるほど──!
  • さすがアデルさま達ですね!
  • ティザー・パラスが絶滅すると
    いけないからって
    倒さず穏便に済ます方法を取ったんですか
  • イーラの民のことだけでなく
    イーラのモンスターのことまで
    考慮するなんて──
  • もしかすると生態系が壊れると
    食糧問題につながる可能性が
    あるからでしょうか?
  • いやぁ──
    敬服しました
  • このイヴァン アデルさまにご報恩するまで
    全身全霊をもって お仕えいたします!
  • っと感心している場合じゃなかった
    早く食糧を持って帰らないと
    アゴストさんや皆にどやされる
  • では 私達はこれで──
    またアレッタに顔を出してください

Pop: 40013

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130反抗军的粮食问题
对话
  • 关于能采集到食材的场所──
  • 常暗梭子蟹在伊拉的水岸可以采集到
  • 能够长期储存的甲狼兽肉
    可以从栖息在附近的
    灵魂甲狼兽身上获得
  • 乳白坚果可以在草地中采集到
  • 垂穗小麦也是一样哦
  • 那么 拜托大家了
对话
  • 那麼 我來告訴各位能採集到食材的地點──
  • 常暗梭子蟹在伊拉的水岸可以採集到
  • 能夠長期儲存的甲狼獸肉
    可以從棲息在附近的
    靈魂甲狼獸身上獲得
  • 乳白堅果可以在草地中尋找到
  • 垂穗小麥也是哦
  • 那麼有勞各位大人了
对话
  • それでは食材が採れる場所ですが──
  • トコヤミガザミはイーラの水辺で採れます
  • 保存がきくフェリスのけもの肉は
    近くに生息しているソウル・フェリスから
    手に入れられます
  • ミルキーナッツは草地を探せば採れます
  • シダレコムギも同じですね
  • では皆様 よろしくお願いいたします

Pop: 40012

地域时间段主线剧情任务
伊拉王国全时段11001 ~ 11130反抗军的粮食问题#1
对话
  • ──伊万在吗?
  • 阿 阿德尔大人──
  • 稍 稍等一下
    吧唧吧唧──
  • !? ──!!!!
  • 等等 这人脸色发青了
  • 好 好痛苦──!噎住了!
  • 给你水 快喝一口!
  • 咕嘟 咕嘟咕嘟咕嘟
  • 噗哈──
  • 哈啊──
  • 太好了 好像过去了
    脸色也恢复了
  • 不知道您是谁
    但您是我的救命恩人
    谢谢您!
  • 不 这也太夸张了──
  • 不不
    我想给您一些回礼
    可是我们这里物资不够──
  • 伊~万~
    你又在偷吃了
  • 阿德尔大人!
    我绝对没做这种事──!
  • 那你在做什么?
    躲在这里 嘴巴动个不停
  • 我这是在处理发霉的食物
  • 等等!发霉了 也就是说腐烂了?
    你吃这个不要紧吗?
  • 谢谢您的担心
    不过我的胃天生就很结实
  • 可是这样的食物
    不能给反抗军的各位吃
  • 也是──哦
  • 所以我要负起责任
    管理食物品质和丢弃变质食物
  • 顺便能让我吵个不停的
    肚子安静下来
    就算是一箭双雕了──
  • 唉 好吧 明白了明白了
    我知道你是个
    认真负责的人
  • 刚刚你是在处理变质食物
    这件事我也明白了
  • 告诉我现在
    食物的情况吧
  • 自从前些日子听说阿德尔大人回归
    有更多的士兵和我们汇合──
  • 于是我们组织了食物置办组
    派遣到各地
    可仍然人手不足
  • 这个──我也有很大责任
  • 是啊 我们也帮忙置办吧
  • 我希望能在陛下回来之前
    改善情况 我也会帮忙的
  • 谢 谢谢各位!
  • 这是希望尽快获取的
    食材列表
  • 嗯 2只常暗梭子蟹
    4头的量的甲狼兽肉──
  • 2个乳白坚果
    6个垂穗小麦啊──
    这些的话我们应该能置办好
  • ──那就每样
    多收集一份吧
  • 那我们快去找吧
对话
  • ──伊凡在嗎?
  • 是 是阿戴爾大人──
  • 請 請稍等
    唔姆唔姆──
  • !?──!!!!
  • 喂 那個人臉色發白了耶
  • 好 好痛苦──! 喉嚨噎到了!
  • 哪 這是水 快喝下吧!
  • 咕嚕 咕嚕咕嚕咕嚕
  • 呼啊~~~~!
  • 哈──
  • 太好了 好像沒事了
    你的臉色也恢復正常了
  • 雖然不知道您是哪位
    但您是我的救命恩人
    感謝您!
  • 沒什麼 你也太誇張了──
  • 不不
    如果能給您什麼回禮就好了
    但礙於物資不足──
  • 伊~凡~
    你又在偷吃了對吧
  • 阿戴爾大人!
    我 我絕對沒有──!
  • 那你在這種地方
    嘴巴嚼啊嚼的做什麼?
  • 我是在處分劣質糧食
  • 喂!你說劣質糧食 是指它們已經腐敗了嗎?
    吃這種東西沒問題嗎?
  • 多謝關心
    我天生腸胃就很健康
  • 不過 我不能讓反抗軍的各位
    吃這樣的食物
  • 這──也對啦
  • 因此 作為糧食品質管理和處分的一環
    由我負責處理掉它們
  • 而且 如果能讓我一直咕嚕叫的肚子
    安靜下來
    簡直可說是一箭雙鵰──
  • 啊啊 好了 我知道了
    我知道你是個
    很一板一眼的人
  • 我能接受你剛才
    是在處分糧食的解釋
  • 告訴我
    目前糧食的情況吧
  • 遵命
  • 其實從幾天前開始 知道阿戴爾大人歸來以後
    就陸續有士兵前來匯合──
  • 我組成了徵集糧食班
    將他們派到各地
    不過實際上我們很缺乏人手
  • 這──有很大一部分是我的責任
  • 是啊 我們也來幫忙徵集糧食吧
  • 希望能在陛下回來之前
    改善現況 我也來幫忙吧
  • 感 感謝各位大人!
  • 這是希望各位儘快提供的
    食材列表
  • 嗯 2隻常暗梭子蟹
    4頭的量的甲狼獸肉──
  • 2個乳白堅果
    6個垂穗小麥啊──
    這些的話我們應該能置辦好
  • ──我看每一項
    都多蒐集一份好了
  • 我們快點出發去找吧
对话
  • ──イヴァンはいるかい?
  • こ これはアデルさま──
  • ちょ ちょっとお待ちを
    むぎゅぎゅぎゅ──
  • !? ──!!!!
  • ちょっとあの人 顔が青くなってるよ
  • く 苦しい──! 喉につまって!
  • ほら これお水 飲んで!
  • ゴクッ ゴクゴクゴクッ
  • ぷはーーーーっ!
  • はあ──
  • 良かった 落ち着いたみたい
    顔色が普通に戻った
  • どなたか存じませんが
    あなたは命の恩人です
    ありがとうございました!
  • いや そんなオーバーな──
  • いえいえ
    何かお礼ができればよいのですが
    何分物資不足の折で──
  • イ~ヴァ~ン
    お前 またつまみ食いしてただろう
  • アデルさま!
    私 けっしてそんなこと──!
  • じゃあ何やってたんだ?
    こんな所で 口をもぐもぐさせて
  • これは 傷んだ食糧を廃棄していたのです
  • ちょっと! 傷んだって腐ってたってこと?
    そんなの食べて 大丈夫なの?
  • ご心配いただき ありがとうございます
    私 生来 胃が丈夫なたちでして
  • ですが 抵抗軍の皆様には
    そんなものをお出しするわけにいきません
  • そりゃ そう──よね
  • ですから 食糧の品質管理と廃棄を兼ねて
    私が責任をもって処分していたのです
  • ついでに うるさすぎる私の腹の音を
    黙らせることもできれば
    これは一石三鳥というものでして──
  • ああもうわかった わかった
    お前が真面目な人間だということは
    知ってる
  • さっきのも廃棄処分の最中だった
    ということで納得した
  • 今の糧食の状況について
    教えてくれ
  • かしこまりました
  • 実は先日来 アデルさまのご帰還を知って
    合流する兵士が増えてまして──
  • 食材の調達班を編制
    あちこちに派遣しております
    ですが 手が足りないのが実情でして
  • それは──僕の責任も大だな
  • そうだね 私達も調達に加わろうよ
  • 陛下が戻られるまでに
    状況を改善したいし 私も手伝うわ
  • み 皆様 ありがとうございます!
  • これが 急ぎそろえていただきたい
    食材のリストです
  • ふむ トコヤミガザミが2匹
    フェリスのけもの肉が4頭分──
  • ミルキーナッツが2個
    シダレコムギが6個か──
    このくらいなら僕たちでも調達できそうだな
  • ──どれもひとつずつ
    多めに集めるとするか
  • なら さっそく探しに行こうよ