本页面数据取自游戏拆包,尚未全部经过验证,有问题请通过编辑群反馈
Pop: 13246
| 地域 | 时间段 | 主线剧情 | 任务 |
|---|
| 洛修利亚王国 | 全时段 | ~ 最终章结束 | 永久不变的精神#12 |
| 对话 |
|---|
- 穆夫塔!
太好了!你没事啊! - 妈妈!!
- 能平安重逢真是太好了
- 嗯──
最适合小孩子的还是笑容啊 - 谢谢各位
送我儿子回来 - 不 我们只是做了该做的事罢了
- 我有一件事想问您──
您记得儿子失踪时 的情况吗? - 记得──
我记得那是一个清晨 - 我有事要去艾尔姆广场的店里
就带孩子一起去了 - 我就一个不留神
这孩子就不见了── - 幸好你们找到了他──
- 我说 姐姐
- 什么?怎么了?
- 那个 我
想起了一件事──
- 我被带到玄武港
还被送上了船 - 真的吗
- 可是之后马上有人给我灌了什么东西
我就睡着了 之后的事就不记得了── - 不 知道了这些就足够了
谢谢你 - 嗯!
- 清晨的玄武港啊──
我们得去看看
|
| 对话 |
|---|
- 穆夫塔爾!
太好了!你沒事吧! - 媽媽!!
- 能夠平安重逢真是太好了
- 是啊──
笑容最適合小孩子了 - 感謝妳們
送我兒子回來!! - 別客氣 這是我們該做的事
- 有件事想要請教妳──
妳還記得 兒子失蹤時的狀況嗎? - 記得──
當時那是早上 - 我有事要去艾爾姆廣場的店家
所以也帶上了他 - 然後只是稍微不注意
他就不見了── - 能夠找到真的是萬幸──
- 我說姊姊
- 怎麼了?有什麼事嗎?
- 那個啊
我想起一件事了── - 我被帶去玄武港
搭上了船喔 - 真的嗎
- 但是後來有人餵我喝了什麼東西
就睡著了 所以什麼都不記得── - 沒關係 知道這些就很夠了
謝謝你 - 嗯!
- 早上的玄武港啊──
得去看看呢
|
| 对话 |
|---|
- ムフタール!
良かった! 無事だったのね! - ママー!!
- 無事に再会できて良かったね
- えぇ──
子供には笑顔が一番似合います - 息子を送り届けてくださり
ありがとうございます! - いえ 当然のことをしたまでですから
- 一つ聞きたいことが──
息子さんがいなくなった時のこと 覚えてる? - はい──
確か早朝のことでした - エルム広場のお店に用があって
この子も連れて行っていたんです - それで ほんの少し目を離した隙に
いなくなってしまいまして── - 見つかって本当に良かった──
- ねぇ お姉ちゃん
- 何? どうかしたの?
- あのね 僕ね
思い出したことがあるんだ──
- ゲンブ港に連れて行かれて
船に乗せられたんだよ - 本当ですか
- でも その後はすぐに何かを飲まされて
眠っちゃったから 何も覚えてないんだ── - いえ それだけわかれば 十分です
ありがとう - うん!
- 早朝のゲンブ港か──
行ってみなければな
|