彩蛋趣闻和错误

来自乐园数据管理室

彩蛋趣闻

  • 萤的“钢铁之心”:萤的场景技能“偷心”,在早期版本中被错误地翻译成“钢铁之心”,网上曾讨论认为,考虑到众人到达乐园后均对满目疮痍和沙漠表示寒心,只有萤会积极建议在这里引入植被与水源以恢复生态,所以凸显出萤柔弱外表下刚强意志的反差效果;也有人调侃称,如果没有一颗钢铁之心是做不成女装大佬的。现在已经修正。导致这个错误的原因据分析称,steel(钢铁)和steal(偷窃)在日文外来语中写法相同,而中文版翻译自日文版,翻译者仅凭文本无法区分其中的差别,只好暂译钢铁之心,而校对也没能发现其中的问题。离谱的是,同样的错误在异度神剑3的莫妮卡必杀雷鸣钢铁上也犯了一次,不过那次是钢铁错译成了偷取(ㅍ_ㅍ)
  • 月的“爬虫身体”:月的异刃任务,为冻僵的琪亚丝缇娜取暖时,会发动一次名为“温暖的身体”的场景技能,在早期版本中,被错误地翻译成“爬虫身体”。现在已经修正。分析称,worm(蠕虫)和warm(温暖)在日文外来语中写法相同,所以错误的原因和上文的钢铁之心是一样的。
  • “···米库···玛丽···”:星织与水分的异刃任务“异刃的记忆”最后一步,星织自尽,临死时在水分的怀里留下一些遗言后,用最后力气断断续续地呼唤了一遍水分的名字,“···水···分···”,然后去世,在早期版本中,这句对话被错误地翻译成“···米库···玛丽···”。现在已经修正。原因是,“水分”这个名字的日文写法直接音译成中文就读作“米库玛丽”,因为在这一句中,一个完整词被分开写,让翻译者也错误地跟着分开翻译了。
  • 制作人高桥哲哉的乱入:在挑战模式中,竞技场的主持者是一位自称“诺彭仙人”的诺彭族,因为他的各种对话时常出现对这个游戏某些奇怪设定的类似官方解释的东西,所以有分析称实际上这位就是制作人高桥哲哉本人在这个游戏中的一种形象化身。
  • 《异度传说》女主转生:KOSMOS在异刃任务中与齐格的侄女阿斯特尔互有好感。《异度传说》与《异度神剑2》同属异度系列,相同的制作人,相同的世界观,都有KOSMOS这个角色。《异度传说》的女主角名为“卯月紫苑”,紫苑是一种花,英文名为“aster”,与齐格的侄女“阿斯特尔”谐音, 有人认为是一个彩蛋,也有人严肃地认为这正是卯月紫苑的转生,毕竟异度系列的世界观确实存在转生的现象。
  • 齐格=修尔克:在游戏发售初期,大家尚未揭开全部剧情时,部分爱好者发现齐格的很多招式动作和言行,都在有意捏他《异度神剑1》的男主修尔克,所以大家大胆猜测齐格是修尔克的转生。尽管随着越来越多的人通关并发现两作的联系,这种说法被否定,但是更多人相信,既然1代和2代是平行世界的关系,也许齐格就是另一个世界的修尔克。
  • 黑暗版莫纳德:主线剧情在莫尔斯断崖与灭的第一次战斗中,他手里拿的武器,外观酷似《异度神剑1》中男主修尔克的武器莫纳德,只不过更加炫酷,配色也变成更加压抑的黑暗色调,而灭的招式名称也都捏他自前作,被认为是一个彩蛋。
  • 欺负尼:主线剧情在艾尔皮斯灵洞最后一段战斗后,尼亚向莱克斯告白,莱克斯说出“我喜欢尼娅,还有大家”这种迟钝直男言论,一时间成为ACG讨论圈中争相调侃的名言,有人将这段败犬场面戏称为“欺负尼”。之后,在进入乐园教堂后的假想剧情中,尼娅对莱克斯撕破脸皮的抱怨言论,更是将败犬破罐子破摔心态表现的淋漓尽致,令人心疼。这个迫害持续到《异度神剑3》结局时的一张神剑2主角团结局合照而宣布破产
  • 罪大恶极塞尔达:在早期版本中,本作的很多细节设计都不尽人意,在采访中,制作人高桥哲哉说,任天堂为了更好的开发《塞尔达传说:旷野之息》,从monolith借走了不少人,导致本作的开发在人力资源方面陷入很大困难,品质受到了很大影响。
  • 与其他游戏的联动:在《塞尔达传说:旷野之息》中有与本作联动的任务,完成后获得一套与男主莱克斯同款的打捞服。
  • 异刃存在左右惯用手的区别,在战斗和过场动画中各种细微的行为都明显倾向于用自己的惯用手。
    左撇子
    右撇子
  • XX·B·极·XX:游戏中,齐格为了壮大自己的声势,为自己取了个诨名“齐格·B·极·玄武”,在某些剧情中,他还为焰取了诨名“焰·F·超·极光”等。之后部分参与本游戏制作的人,例如制作人高桥哲哉自己,人设师saitom,部分声优,都把自己的推特名也改成了“XX·B·极·XX”的格式,很多本游戏的爱好者也将自己在社交媒体上的网名改成此格式,一时间成为圈子里一种风尚。
  • 在某些剧情战斗中,会出现一些捏他现实中武器的敌人,例如“凌特布鲁姆雌鹿”,看名字是一种鹿,但在游戏中是一种飞行器类型的敌人,它捏他的是前苏联的米-24武装直升机,代号为“雌鹿”。
  • 焰、尼娅和莱克斯三人在某剧情后,可以使用三人合击,这种特殊攻击在游戏中是无法通过任何方式看到招式名的,但是通过对游戏文件的数据挖掘可以看到招式名,甚至还有这个招式的技能描述,甚至中文版还把这个招式的名称翻译成了中文。由焰发起的合击称为“团结之剑”,由尼娅发起的合击称为“连结之力”,两个招式的技能描述都是“使用火与水的力量将敌人痛击至体无完肤”。
  • 在游戏中,莱克斯曾经问焰与光的觉醒状态的名字——“那名字呢?叫焰光(Homuri)?还是光焰(Hikara)?”——然而,剧情中老婆并没有给出一个“我全都要.jpg”的选项。但是通过游戏文件的数据挖掘可以看到,觉醒状态在游戏开发时名为“Homuri”,看来开发组还是更偏爱焰光(Homuri)一点。
  • 第三性别:在游戏文件中,所有异刃包含两个属性,一个是“性别”,一个是“种族”,这两个属性主要是为了用于佣兵任务。性别有三种,“男性型”“女性型”和“4”(也就是无性别);种族有两种,“人型”和“动物”。所有大众脸的普通异刃以及绝大部分稀有异刃都是“男性+人型”“女性+人型”和“4+动物”这三种组合。特殊的只有白虎(男性+动物),朱雀(4+人型),花巴斯塔(4+人型)。
  • 游戏中,无论是在地图上跑路还是在战斗中,人物说话的时候,嘴都是动的,并伴随着相应的表情。
  • 真和佐田彦的性癖:根据数据挖掘,本篇中的伊拉国角色模型在黄金国中都获得了升级,尤其以劳拉的改动最为喜闻乐见,胸部比本篇略有变大,内裤也华丽换装(左图为本篇中的白色蝴蝶结内裤,右图为黄金国中的黑丝安全裤)。考虑到本篇中劳拉的衣服是真和佐田彦在回收其尸体后,剥下重新换上的新的,两人对女性内裤的爱好倾向不言而喻。
    内裤
  • 被砍掉的地图:在剧情中,檀佩兰提亚北部由英维迪亚烈王国控制,主角们活动的区域是由斯佩比亚帝国控制的南部,中间有一道不可逾越的墙。通过卡地形等手段,可以越过此墙,有探索者发现墙的北部有着完整而巨大的地图,并且有部分复杂地貌,包括英维迪亚烈王国军队的营地和峡湾码头等,有人分析,可能本来这个区域是两个国家的营地都有任务提供给主角们的,但是因为地图实在过于巨大和空旷,制作人决定砍掉一半的地图。
  • 被砍掉的怪物图鉴:在游戏刚刚发布时的树屋演示中可以看到游戏中是有怪物图鉴这个功能的,数据挖掘中也可以看到有怪物图鉴方面的字样,但是正式游戏中还是被砍了。
  • 佐哈尔的房间:在过场动画中可以看到摆放佐哈尔的房间,实际上在乐园的沙漠地带,通过某些手段可以穿过地形并掉入过场动画里展示的佐哈尔的房间。
  • 在日版和中文版中,花的三种形态的名字都是哏,分别是JS(Jet Spark 喷射火花/女小学生)、JK(Justice Knight 正义骑士/女高中生)和JD(Judgement Day 审判日/女大学生),算是体现了虎及其父辈的一种奇怪的宅文化爱好。在美版中分别是Poppi α(没有哏)、Poppi QT(谐音Cutie,吸引人的性感小美人儿)和Poppi QTπ(谐音Cutie pie,特别招人爱的小可人儿)。
  • 牵绊对话:审判之日中选择“花也没完全掌握自己的能力吗?”,花JD会展示“兽属性狗耳版本”并伴随狗叫,日版是由声优本人象征性地发出狗叫的拟声,而欧美版中则是直接播放真实的狗叫声。
  • 尼娅在某剧情中刁难齐格,日文版中称他为“亀頭”,中文版翻译为“乌龟脑袋”。而英文版翻译为“one eyed monster”(单眼怪兽),表面是嘲讽齐格是独眼,而在英语俚语中,这个词也是指男性外生殖器官。

错误

  • 在完成某些支线任务的某些步骤后,偶尔会出现人物定身在原地无法控制的情况,稍等片刻即可恢复正常
  • 极罕见的情况下,游戏会在打开或关闭菜单的时候出现卡死,只能重启游戏解决,原因至今不明
  • 从高处掉落到地面瞬间,在尚未出现掉落伤害判定前,断开手柄连接,弹出手柄断连提示后,重新连接手柄返回游戏,有一定几率不会受到掉落伤害